– Постой! – крикнул вслед Ник. – А как же документы о разводе?
– Обращайся к Натали, – отозвалась Зоя, и двери лифта закрылись.
Зоя смеялась все время, пока они спускались. Мерлин улыбнулся, взял ее за руку и не выпускал. Они вышли на шумную Парк-авеню.
– Ну не смешон ли Ник? – спросила она.
– Что произошло? Что он сказал?
– Он хотел начать все сначала, но как только открыл рот – не знаю, отчего-то я вдруг поняла, какой он глупый козел. И все, что он говорил, казалось таким нелепым, таким абсурдным – как я могла все эти месяцы сохнуть по такому идиоту! Он что, всегда был идиотом, а я просто не замечала этого?
– Не уверен, – честно ответил Мерлин.
– Ну не важно, главное, что сейчас он тупица и козел, – Зоя глубоко вздохнула. – Человека, которого я любила, больше нет. Он существует только в моих воспоминаниях. И все встало на свои места: между нами – Ником и мной – все кончено. Навсегда. И знаешь, по-моему, это очень хорошо.
70
– Дамы и господа, представляю вам Клеопатру! – объявил Мерлин, склонившись перед Джейд, пока лифт возносил их в банкетный зал.
Джейд не обратила внимания на шутку, нервно рассматривая себя в зеркальце.
– Эй-Джи уже прибыл? Как тебе моя прическа? Может, тени слишком яркие…
– Ты выглядишь великолепно, – приободрила подругу Зоя.
Джейд надела платье, украшенное блестками, от Боба Макки. Простой прямоугольный вырез окружен серебристо-синей каймой. Вырез сзади, гораздо более глубокий, открывал стройную спину. Зоя была в зеленом платье, купленном для свадьбы Мерлина.
– Ну надо же, у меня есть вечернее платье, которое можно надеть еще раз. Ну кто бы мог подумать, что оно так скоро мне вновь понадобится?
– Это точно. – Мерлин находился в данный момент на дежурстве, так что был в униформе.
– Вечер проводится в пользу художественного фонда, который поддерживает мистер Ченовиц, – пояснил Мерлин. – Я внес ваши имена в список приглашенных, так что не чувствуйте себя лазутчиками.
– Отлична, потому что я нервничаю, если у меня нет приглашения. – Джейд прижала руки к груди и зажмурилась. – О Господи! Меня трясет. Со мной никогда такого не было.
– Перед тобой серьезная задача – вернуть своего мужчину, – сказала Зоя. – Ты и должна нервничать.
Мерлин проводил их в зал. Девушка в дверях приветствовала их с таким жаром, будто они были действительно важными персонами. Зою поразило обилие цветов и длинные столы, уставленные огромными блюдами с изысканными закусками.
– Классная вечеринка, – заметила она.
Джейд хранила молчание. Стиснув губы, она обшаривала взглядом зал.
– Он здесь… Боже! – Глаза заволокло слезами, но она тут же взяла себя в руки. – Нет, стоп. Я не смею распускаться. Я могу сделать это. Должна.
– Давай, девочка, – поощрил ее Мерлин и в ответ на скептические взгляды Зои и Мышки пожал плечами. – Ну так всегда говорят.
– Хочешь, чтобы мы пошли с тобой? – спросила Зоя. Джейд, взвесив предложение, покачала головой:
– Нет, я должна сделать это сама.
Вздернув подбородок, она двинулась через зал по направлению к седоватому мужчине в огромных роговых очках. Он заметил ее, и лицо его застыло. И хотя он не отвернулся, реакция явно была более чем прохладной.
– Боже, я чувствую себя дуэньей на балу. – Зоя схватила Мерлина за руку. – А что, если он не захочет примирения?
– Джейд трудно отказать.
– Но этот парень миллиардер. Он наверняка умеет говорить «нет» и делал это множество раз в различных местах по различным поводам.
– Иногда стоит полагаться на провидение.
Зоя услышала смех, доносившийся от стойки бара в углу.
– Это кто, Мышка? – удивилась она. – И Кенни? – Зоя задохнулась от возмущения. – Ну, маленькая хитрюга! Пошли-ка.
Они с Мерлином подошли к бару, где Мышка и Кенни беседовали с двумя парнями, которых Зоя не знала. Красное платье с открытыми плечами выгодно подчеркивало формы Мышки.
– Выглядишь сногсшибательно, дорогая. – Зоя послала воздушный поцелуй подруге.
– Спасибо! Кеннет только что рассказывал, как играет в гольф.
Зоя подхватила Мышку под руку и отвела в сторонку.
– Что с тобой происходит? Встречаешься с парнем за спиной у друзей? Рискуешь вылететь из нашего девчоночьего клуба.
– Знаю, знаю, прости. Я начала с ним встречаться после того, как вы с Джейд рассказали, что он жить без меня не может. Трудно было устоять.
Мерлин взял со стола серебряную вилку и протянул Мышке:
– Подцепляй его, крошка!
– Я привела его сюда, чтобы придать нашим отношениям… социальный статус, что ли. Но я все еще в сомнении. У Кенни есть принципы. Все эти глупости относительно религии, его отца и того, что хорошая девочка должна делать, а чего не должна. Он считает, что только порочные женщины наслаждаются сексом, и мне не следует демонстрировать в постели свое актерское мастерство. Я с ума схожу от этого человека, но он терзает себя.
– Но, по крайней мере, он честен с тобой и пытается над собой работать, – заметила Зоя.
– Это хорошо, правда? Иногда я думаю, как же нам хорошо вместе. Обоим хорошо. А порой мне хочется убить его.
– По мне, так это настоящая любовь, – заметил Мерлин.
* * *
Когда вечер близился к завершению, стало ясно, что операция «Подцепи миллиардера» завершилась успехом. Джейд подвела Эй-Джи к друзьям и представила. Зое понравилась его непосредственность, а он, в свою очередь, пришел в восторг от ее профессии.
– Писатель! Вот это да! Не представляю, как вы это делаете. Складываете слова в триста, четыреста, пятьсот страниц? Для меня это просто немыслимо. А как вы находите сюжеты?
Зоя проглотила креветку и облизнула кончик пальца.
– Я стараюсь брать их из реальной жизни. Конечно, не описываю событие, а использую основную идею. Одну из героинь, например, я списала с Джейд.
Интересно, понимает ли Джейд, что Зоя говорит о героине своей порнографической книжки? Но Джейд ничего не замечала, нежась в лучах внимания Эй-Джи.
– А совсем недавно я написала о Мариэль.
– Да ты что! – хлопнула ее по плечу Мышка. – Ты мне ничего об этом не говорила.
– Похоже, твою историю не хотят публиковать, – созналась Зоя. – Но я все равно считаю ее достойной внимания.
– Очаровательно! – сказал Эй-Джи. – А как насчет вашей собственной истории? Вы когда-нибудь писали о Зое?
Старый вопрос: «Как много в ваших романах вас самой?»
– Полагаю, ближе всего к изображению своей истории и собственных чувств я подошла, работая над «Телохранителем его дочери». Но на некоторое время подобные темы для меня закрыты.
– Отчего же?
– Слишком болезненно. Слишком демонстративно.
Эй-Джи взял ее руку и крепко сжал:
– Но книга получилась прекрасная. Спасибо, что рискнули. Ваша боль понятна другим людям. И знаете, порой, когда мы читаем об этом в книгах, легче доходит, что другие люди бьются над теми же проблемами, что и ты.
Когда Зоя осознала смысл его слов, в горле у нее застрял ком. Разговор перешел на другую тему, а Зоя пыталась осмыслить предыдущую. Неужели она избегала собственного авторского взгляда, собственных оценок? Боже, может, в этом и состоит причина ее кризиса; она хотела творить, не испытывая настоящей боли, подлинных чувств. Ник разбил ее сердце. А она не в состоянии была выплеснуть на бумагу свою истерзанную, изломанную душу.
Пока Зоя размышляла, ее внимание привлекла еще одна группа гостей. В зал вошел художник Сэм в сопровождении какого-то мужчины и пожилой дамы. Сейчас, когда Зоя была трезва, Сэм показался ей еще более привлекательным, хотя никакой ауры более не наблюдалось. Перед ней был просто крепкий, здоровый, розовощекий парень. Симпатичный мужчина с ослепительной улыбкой и гладко выбритым подбородком, который так и хотелось погладить. Мышка схватила ее за локоть и прошептала:
– Посмотри, кто здесь.
Зоя кивнула.
– Как ты думаешь, он не согласится оштукатурить стены в «Тропическом лесу»? – поддразнила ее Мышка.