– Вам не кажется, что шум сводит вас с ума? – спросила Мышка. – Бип, бип, бип…
– Вот так вот… – Зоя на мгновение прижалась к Мерлину. Мышка продолжала издавать мерзкие звуки. Джейд закрыла уши ладонями.
– Заткнись и поймай такси.
– Дело в том, – продолжала Зоя, обращаясь к Мерлину, – что иногда нам надо перестать думать и просто расслабиться. Это ведь Эйнштейн говорил, что все равно ничего нельзя понять на этом свете?
– Совершенно верно, – ответил Мерлин. – Но полагаю, он не имел в виду процесс реконструкции событий одного вечера трех подвыпивших женщин.
– Да не важно, – пожала плечами Зоя. – Иногда ты слишком серьезен.
Мерлин улыбнулся:
– Мне об этом уже говорили.
ЧАСТЬ III
МЫШКА ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ТИГРИЦУ
33
– Ну и утро, – простонала Зоя, выползая в кухню. Она открыла холодильник и, обнаружив пустые полки, обреченно повисла на дверце. А на что, собственно, можно было рассчитывать? Что ночью появятся маленькие эльфы, о которых, бывало, рассказывал ее отец, и набьют холодильник молоком, соком и кофе? И приготовят пышные мягкие пончики, чтобы успокоить ее стонущий желудок?
– Не буди меня до вечера! – крикнула ей из гостиной Мышка, которая лишь под утро уснула на диване Скай. Когда уже после четырех утра они вывалились из очередного, третьего по счету, клуба, ни Мышка, ни Зоя не были в состоянии самостоятельно добраться до дома. Мерлин усадил их в такси и дал водителю адрес Скай, поскольку это было гораздо ближе, чем жилище Мышки на Риверсайд-драйв. По крайней мере, это Зоя помнила более или менее отчетливо, но вот остальная часть вечера превратилась в размытые кадры, словно снятые сквозь запотевший объектив – оригинальное кино, где звуки речи не совпадали с движением губ персонажей.
– Нет, лучше не буди меня до четверга, – уточнила Мышка. – Хотя мне вообще-то некуда спешить. Так что, пожалуй, до пятницы.
Зоя прошла через кухню и присела на низенький столик рядом с Мышкой.
– Ты в порядке?
– Обязательно буду в порядке. Как только пойму, что делать со своей жизнью.
– Ты говоришь, как взрослый человек.
– Кофе. Мне нужен кофе.
– Я схожу. – Зоя направилась в спальню, стараясь держать голову прямо. Почему она не может пить, как раньше? Зоя поднялась около девяти, залпом выпила два стакана воды и три таблетки тайленола, но голова по-прежнему была словно набита ватой и гудела от боли. Зоя натянула футболку и джинсы, но как только наклонилась, чтобы завязать шнурки на кроссовках, боль острием копья пронзила голову. – Боже, я старею!
– Я все слышу, – отозвалась Мышка. – Заткнись. – Будь со мной повежливее. Только я в состоянии добраться до магазина.
На улице было свежо и солнечно; доносился легкий запах моющего порошка, которым сторож отскребал ступени здания. Зоя проскользнула мимо него. В воздухе пахло весной. Фруктовые лотки на углу радовали глаз яркими красками: груды апельсинов, яблок, лимонов, охапки цветов. Башня из лимонов неожиданно напомнила Зое об их с Ником поездке в Новую Англию. Они проезжали мимо ферм, полей с цветущими лютиками. Вокруг расстилались открыточные пейзажи – зеленые лужайки, церковные шпили, лесистые холмы, маленькие домики.
Они вообще много путешествовали; Нику вечно не сиделось на месте, ему необходимо было куда-то стремиться, что-то исследовать, искать дорогу – его не устраивало просто находиться где-либо. Возможно, он никогда не испытывал счастья прибытия, момента достижения и удовлетворения. Почему-то в памяти застряли именно те поля цветущих лютиков. Зоя тогда ужасно хотела остановиться на несколько минут, пройтись по краешку поля, посидеть на травке, а может, даже чуть-чуть поваляться под теплыми солнечными лучами. Они несколько часов ехали без остановок, и запах машины, кожаных сидений, салона утомил ее. Зоя чувствовала себя заточенной в клетку из стекла и металла, тогда как мимо проносились прелестные деревеньки, поля и фермы – напоенные свежестью и недоступные. Совершенно недоступные.
В тот день они поссорились, очень серьезно. Ник в конце концов остановился, но значительно дальше, когда пейзаж уже сменился, а раздраженная Зоя не могла наслаждаться красотами природы. Ник все время повторял, что стремится двигаться дальше, а она предпочитает торчать на одном месте. Он якобы агрессивен, энергичен, полон жажды перемен. А Зоя, напротив, пассивна, медлительна, получает удовольствие от бессмысленного созерцания лютиков.
Ник говорил об их противоположных качествах так, словно выступал в суде присяжных. И наконец подвел итог:
– Давай посмотрим правде в лицо – мы несовместимы.
Несовместимы. Это слово потрясло Зою. Она всегда знала: они разные люди, но полагала, что именно различия помогут им остаться вместе. Зоя считала, что они дополняют друг друга.
В ту ночь разразилась страшная гроза, и им пришлось свернуть с дороги и остановиться на ночь в крошечной деревенской гостинице где-то в Нью-Гемпшире. Хотя Ник и не подумал извиниться и взять назад свои слова о несовместимости, Зоя все же страстно обняла и поцеловала его, когда он повалил ее на кровать. Это был безумный, дикий и в то же время великолепный секс. Ник заставлял Зою умолять его, угрожал, а она принимала его правила игры и уступала, движимая почти отчаянным желанием. Гроза словно стремилась разрушить их отношения; когда потоки воды стекали по оконному стеклу, грохотали по крыше, казалось, что равная по силе стихия проверяет их чувства.
«Наверное, это наша последняя ночь, – подумала Зоя, когда Ник грубо и страстно вошел в нее. – Все в порядке, – убеждала она себя. – Это наше прощание. Я теряю мужчину, которого люблю, потому что он не хочет понять, что мы принадлежим друг другу. И я буду тосковать о нем всю жизнь, но сейчас мне просто необходимо отдаться ему, любым способом, каким он захочет меня взять».
На следующее утро, едва проснувшись, Ник притянул ее к себе и заявил:
– Ночь была потрясающей. Так когда мы поженимся? Вот и все предложение. Никаких тебе романтических предисловий, никаких объяснений, просто констатация факта. Тем же тоном, каким люди спрашивают: «Так что у нас на обед?»
«И я сказала "да"», – подумала Зоя, уже входя в магазин. И поморщившись, прижала ладони к вискам. Головная боль усилилась: последствия похмелья или воспоминаний о Нике? Он сделал предложение как бизнесмен, рассчитывающий на слияние компаний. А она согласилась как дура.
Двадцать минут спустя Мышка и Зоя сидели на полу, прислонившись затылками к дивану, и сжимали в руках картонные стаканчики с кофе.
– Мне нужен душ и чистая одежда. – Мышка оттянула ворот кофточки, в которой спала, сунула туда нос и сморщилась. – Похоже, я в неважной форме.
– Я найду тебе какую-нибудь одежонку. Как только поутихнет отбойный молоток в моей голове. – Зоя прижала теплый стаканчик к щеке. – Мы больше не можем так пить.
– Ага, не сегодня по крайней мере.
– Итак… что мы будем делать?
– Сегодня?
– Я имею в виду наше будущее вообще. – Зоя отхлебнула кофе и прикрыла глаза. – После бурной ночи я всегда испытываю потребность в покаянии и очищении. Как будто после серии дурных поступков могу внести необходимые коррективы, наладить свою непутевую жизнь.
Мышка задумчиво потянула пару прядок своих коротких высветленных волос:
– Ну, мне нужно подыскать другую работу. Ты же знаешь, заповеди Нелли Гриффин намертво впечатались в мою подкорку. Ежедневный честный труд. Ты должна зарабатывать себе на жизнь.
Мышкина матушка, бывшая учительница, заставляла всех своих детей-подростков находить временную работу. Мышке вечно приходилось отказываться от участия в школьных представлениях, потому что она пропускала репетиции, чувствуя себя обязанной сидеть с очередным малышом или продавать мороженое в местном магазинчике.
– А я могла бы найти какую-нибудь обычную работу, – сказала Зоя. – А по вечерам писать.