Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Разве они виноваты в том, что кто-то решил превратить их в своё орудие? — воскликнула Теона. — Если вас введут в транс и заставят уничтожать всех, в чём здесь ваше преступление? В том, что тёмный колдун воздействовал на ваше сознание с помощью магии?

— Если меня заставят нести разрушение и смерть, затуманив мне разум, я могу лишить жизни и твоих братьев, и Анну, и Джессику, и даже Шаки, — произнёс Фредерик. — Да, моей вины тут не будет ни в чём, но, как ни трудно сейчас представить, это покажется абсолютно несущественной деталью. Какая разница, что у меня насильственно отняли рассудок, если из-за этого могут пострадать люди, в том числе и женщины с детьми?

— Но это несправедливо! — в отчаянии выкрикнула Теона.

— Несправедливо, — с горечью согласился старейшина. — Но таково устройство мира. Даже если за справедливость бороться и победить, это уже не будет справедливостью, потому что всякая борьба стоит каких-то жертв.

— И выхода нет? — прошептала Теона.

— Нет, — старейшина опустил взгляд, разговор становился невыносимым.

— Вы позволите мне пару дней подумать? — тихо спросила молодая волшебница.

— Да, конечно, — рассеянно ответил Фредерик.

— Тогда я пойду, можно? — Теона встала.

— До свидания, — старейшина посмотрел на неё.

Теона выбежала из кабинета, быстрым шагом спустилась вниз, к выходу, и пулей вылетела из башни, будто там ей не хватало воздуха.

На улице её ждал Дима. Не догадываясь ни о чём, он полагал, что Теона сейчас упорхнёт куда-то, как обычно, и намеревался задержать её хотя бы на десять минут: всё-таки парню она очень нравилась, а со вчерашнего дня он ещё не успел побыть с ней достаточно долго, чтобы опять куда-то отпускать.

Но опасался Дима зря. Едва закрыв за собой дверь, Теона бросилась ему на шею.

— Почему всё так плохо? Я не знаю, что мне делать, — она подняла лицо, их взгляды встретились и остались прикованными друг к другу.

— Тебе надо дать ответ сейчас?

— Нет, у меня есть немного времени на размышление, — растерянно пробормотала Теона, ослабив объятие и отдалившись от молодого человека на едва заметные несколько миллиметров.

— Значит, решение само собой придёт. Только не забивай этим голову.

— Я не могу… Это слишком серьёзно.

— А ты попробуй. Хочешь, я буду тебя отвлекать от этих мыслей? — Дима притянул её обратно к себе.

Дима недолго топил Теону в своих глазах. Забытьё наступило сразу же, и у него, и у неё, наверное, с того мгновения, когда он припал к её губам. Он и она не только перестали воспринимать всё, что творилось вокруг, но и самих себя перестали чувствовать — только друг друга. Прервались они только один раз: когда пошёл дождь и парень укрыл Теону своим плащом.

— Разрешите пройти, — разрушил идиллию вежливый женский голос.

Теона и Дима одновременно повернули головы. Перед ними стояла Айрис Ави. Только сейчас молодые люди сообразили, что загораживают дверь в башню. Они поспешно шагнули в сторону.

— Благодарю, — Айрис постучала в дверь, через полминуты она открылась и на улицу выглянул Фредерик.

— Доброй ночи, Айрис, — сказал он. (Тут Дима и Теона увидели, наконец, что небо давно стало иссиня-чёрным и покрылось звёздами). — Что привело тебя ко мне в такое время?

— Дело есть, Фредерик, — женщина, отстранив старейшину, вошла в башню, захлопнув дверь, и сразу стала что-то громко и отчётливо говорить, что-то про опасность.

— Дмитрий! — раздался грозный окрик. — Помнится, я велела тебе оставить её в покое.

Возле башни отдыхал в ожидании предводительницы Отряд Лесных Воительниц в полном составе. Джессика вышла вперёд и злобно смотрела на парня.

— Если через десять секунд ты ещё будешь торчать у меня перед носом и лапать мою сестру — получишь несколько изумительно точных ударов по разным органам, в том числе жизненно важным, — холодно произнесла она.

— Джесс, не надо, — взмолилась Теона, но девушка её остановила:

— Заткнись. С тобой позже разберусь. Язык бы тебе вырвать, чтоб не лизалась с кем попало. Ну, Дмитрий, время пошло, — она приблизилась к нему ещё на два шага.

— Тебе не надоело отравлять людям жизнь? — усмехнулся Дима. — Понимаю, такое чувство, как любовь, тебе недоступно, но оно существует, в том числе и между нами, — он обнял Теону за плечи.

— Отойди, — Джессика грубо схватила сестру за руку, а через мгновение Дима оказался на земле, скривившись от боли.

— Если б ты знал, как мне хочется пнуть тебя в живот, — протянула воительница, — но так опускаться я не собираюсь. А ты, — она вплотную подошла к Теоне, — только посмей сейчас к нему притронуться. Лети домой, пока живую отпускаю. Бегом!

Теона, бросив отчаянный взгляд на Диму, у которого из разбитого носа текла кровь, кинулась прочь. Парень, постанывая, встал. Нос, кажется, ему сломали, но по сравнению с унижением это было не так страшно. Джессика не отрывала глаз от Димы, излучая уничтожающее превосходство и злорадное удовлетворение. Молодой человек посмотрел на неё: она стояла, сложа руки, и, покачивая головой, следила за его движениями.

— Я сегодня очень добра к тебе, — издевательски-ласково отметила Джессика, — и позволяю тебе отступить. Спокойной ночи, Дмитрий.

Парень быстрым шагом (вообще-то ему хотелось бегом бежать отсюда, но это означало бы ещё больший позор), зажимая рукой кровоточащий нос, покинул это место. Когда Дима поднялся на холм, то что-то заставило его обернуться. Джессика не сводила с него глаз. В это мгновение он готов был поклясться, что перестанет думать о Теоне.

Дождь всё ещё хлестал.

В доме Винсентов, как назло, народу оказалось полно. Семейство было в сборе, Алина, Дашка и Саша, мистер Мортис, мистер Тейлор и мистер Цельсий с сыном.

— Что за столпотворение? — раздражённо спросил Дима у Дашки, снимающей со стены коридора оружие.

— Алина назвала это начальной военной подготовкой, — вампирша осторожно положила на пол древний арбалет. — Собственно, так оно и есть.

— Изумительно, — буркнул парень. — А почему этим надо заниматься именно сейчас?

— Вообще-то, мы с четырёх тут суетимся, — Дашка потянулась за вторым арбалетом. — В Мрачном Лесу некоторые стаи вампиров совсем взбесились. В деревеньке, которая возле Леса, они всех без исключения перекусали, за один вечер. Если быть точнее — за полчаса. Спасся только один маг, который владел искусством телепортации, от этого человека и информация.

— И ему поверили?

— Такими вещами не шутят. Вампиры сами так себя не ведут. Даже если они утратили человеческие черты и им нравится сам процесс охоты на людей — убивать всех они не будут. Кроме того, стаи одновременно на одной территории не охотятся: это бы обозначало, что они друг другу мешают, отбивают чужую добычу. Таких презирают. Значит, волю тех вампиров кто-то подчинил себе, и этот кто-то присвоил себе Книгу Смерти и совершенствует подобными выходками свою тёмную силу, чтобы самое мощное заклинание Книги сотворить. Так что надо быть готовыми к тому, в любую минуту в нашу безобидную деревню вторгнется туча живых мертвецов далеко не с самыми добрыми намерениями, — она сделала взмах мечом, чудом не сбив ничего со стен, и кинула его к арбалетам.

— Больно ты умная стала, — фыркнул парень, — уже меня в магических делах просвещать начала. Можно подумать, ты в Альдане всю сознательную жизнь живёшь.

— Ты на этот счёт не очень-то распространяйся, — протянула Дашка с нотками беспокойства и лёгкого, почти невесомого испуга в голосе. — О том, что мы… э-э-э… сильно неместные, знает ограниченный круг людей: кроме Винсентов, старейшины, Вивьен, Марики, мистера Мортиса и, если помнишь, нескольких девушек-воительниц из отряда госпожи Айрис, это сама Айрис, Патрик Тейлор и мистер Цельсий. Та толпа народу, которая лицезрела нас, когда мы только появились в королевстве и выглядели как люди Большого Мира, не в счёт. Жители Фатоны короля Мартина и «зелёных мантий» ненавидят, а те отвечают им взаимностью. Поэтому, чтобы хранители порядка нечаянно не услышали, или шпионы королевские, обитатели деревни хранят молчание.

65
{"b":"104166","o":1}