Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пылинки понесло вперёд, друзья покорно следовали за ними, отхлебывая из фляжек, когда идти становилось совсем невмоготу.

Глава 8 Первое испытание

В лесу становилось беспокойно, шорохи раздавались со всех сторон. Вампиры, а может, и ещё какая нежить, шастали повсюду, их шаги то приближались, то отдалялись, а вместе с ними и обрывки разговоров. В небе проносились чёрные силуэты.

Неуёмное потребление живой воды пришлось ограничить и не припадать к ней при каждом пугающем шевелении за деревьями, потому что все уже успели ополовинить свои фляги. От такого решения тут же пришли в ужас: всем стало мерещиться, что вампиры, почувствовав ослабевшую защиту друзей, подступили совсем близко. Участники жуткого ночного похода собрались в очередной раз влить в себя ещё по глотку воды, но тут навстречу им выскочила целая банда вампиров, три парня, на вид немного постарше Дерика, и две совсем молоденькие девчонки, скалившиеся и смотревшие на компанию куда кровожаднее, чем их приятели. И вдруг — одна из них кинулась на Джейка, но резко остановилась в полуметре от него, её лицо исказилось от злобы, досады и боли. Испустив дикий вопль, она рухнула на землю в конвульсиях, затем вторую девчонку постигло то же самое. Парни-вампиры отошли назад, так, что свет от волшебных кулонов на них не попадал, но убираться прочь не собирались.

— Идиотки! — прошипел один. — Тупицы! Защитное поле совсем не чувствуете, да?

«Те двое боятся», — подумал Саша и подошёл к вампирам на пару шагов, поравнявшись с бьющейся в судорогах девчонкой, чуть было его не атаковавшей, та стала дёргаться ещё сильнее и завыла, не выдержав, что источник её мучений теперь был совсем близко, от её тела стали отлетать какие-то кислотно-зелёные частицы, сначала их было немного, затем — целые потоки. Вампирша на глазах у друзей рассыпалась в зелёную пыль. Пока не исчезла её голова, девчонка кричала, к тому времени уже погибала и её подруга. Двое оставшихся кровопийц поспешно скрылись в темноте.

Выходившая из оцепенения компания смотрела на Сашу со смешанными чувствами: непониманием, недоверием, уважением, благодарностью.

— А я начинаю догадываться, в чём тут главная опасность, — Алина выглянула из-за плеча Дерика на тропу, по которой ветер гонял кислотно-зелёный прах. — Вампиры нам нипочём, а вот со слухом придётся проститься навечно. Еще две-три попытки нападения на нас — и мы попросту оглохнем.

— Сделай милость, помолчи! — Дерик сдул с ладони третье облачко путеводной пыли, компания двинулась дальше. — Если бы всё было так легко, вампиры бы и не приближались к нам. Мне кто-то говорил, у некоторых со временем появляется что-то вроде иммунитета к защитной магии.

— И если бы вампиры не представляли собой серьёзной угрозы, желающих посетить Мрачный Лес за нехилое вознаграждение было бы побольше, — буркнула Дашка.

Джейк протянул:

— А я-то думал, в минуты опасности люди сближаются.

— Значит, это была ненастоящая опасность, — парировала молодая женщина.

— Ты издеваешься?! — взвился Дима. — Ты хочешь, чтобы нас атаковала стая устойчивых к живой воде и яркому свету вампиров?

— Все замолчите, — ласково приказал Дерик. — Выражать свои мысли вслух будете только при крайней необходимости. Крайняя необходимость, Элли и Дмитрий, — это когда на горизонте появится нечто, способное создать угрозу нашим жизням. А теперь дружно слушаем тишину.

Компания вняла просьбе, удерживаясь от пререканий, жалоб и прочих реплик, но потом, чтобы путь не казался таким долгим, все друзья разбились на пары и, не отвлекая других, начали вполголоса разговаривать между собой. Так все вышли на довольно просторную поляну, куда уже слетелась ещё одна стая вампиров, их было семеро.

Предыдущий опыт малость успокаивал, но испуг снова встряхнул друзей. Они знали, что сейчас произойдёт, однако, несмотря на это, не могли заставить себя равнодушно пройти мимо них и снова в растерянности остановились. В их красных глазах они впервые увидели некий поток мыслей, а не тупое желание вонзить в жертву клыки. Стая понимала, что люди перед ними нервничают. На самом деле молодые собиратели побаивались не самих вампиров, а именно понимания ими того, что компания никак не может решиться пересечь поляну. Эти вампиры были явно умнее тех, которых они уже встречали.

— Выжидают чего-то, — хмуро произнёс Дерик, — первыми на нас не набросятся.

— Может, блефуют? — предположил Саша. — Думают, что мы не выдержим и обойдём это место? Им же их существование всё-таки дорого. Тогда у нас нет другого выхода, кроме как взять себя в руки и двигаться вперёд.

— Да, надо идти, — Дерик переминался с ноги на ногу. — Надо… Нужно… Но я не могу!!

— И что теперь, нам до рассвета здесь маяться? — вспылил Джейк. — Нам в семь надо в деревне быть, забыл?

— А если всем вместе, на раз — два — три? — предложила Алина.

Эту идею приняли, как единственную разумную (и как вообще единственную), но с первого раза никто не заставил себя даже пошелохнуться, а при второй попытке на счёте «два»… вампиры сами стали наступать! Боль, которую причинял им свет, была терпимой, на их бледных лицах хоть и отражалось физическое страдание, но оно не останавливало стаю. Один вампир, наверное, самый главный, оказался на расстоянии вытянутой руки от Дерика и замер, сдерживая рвущийся наружу стон. Он отвёл глаза, потом с усилием вновь посмотрел на Винсента — и оказался сильнее боли, взгляд затуманивался бешенством…

Друзья, опережая собственные мысли, рванули назад, стая кинулась за ними. Каждый вампир выбрал себе по жертве и не отставал от неё, а за Дериком гналось даже двое. Избавиться от них не представлялось возможным, удавалось только уклоняться от их клыков. Никто не соображал, куда он бежит, все друзья уже давно оторвались друг от друга, но не от своих преследователей.

Дашка мчалась куда-то наверх, на холм. Деревья предательски редели, и ей не удавалось больше выиграть лишних метров, когда из-за бьющих по лицу веток вампиру приходилось приостанавливаться, а она тогда успевала глотнуть живой воды. Дашка цепляла флягу к поясу, но теперь бежала, держа её в руке, так как обратно приделать не могла — для этого пришлось бы затормозить.

Она побоялась тратить время даже на то, чтобы внимательно смотреть под ноги. Только взлетев на вершину холма, Дашка вспомнила, что спускаться в быстром темпе опаснее, чем с такой же скоростью подниматься, и увидела, насколько противоположный склон круче того, по которому она только что бежала, лишь тогда, когда споткнулась. Земля и небо с угнетающей частотой менялись местами, пока Дашка во что-то не врезалась.

Здесь, внизу, лес оказался спасительно густым и тёмным. Вампир-преследователь, потыкавшись в хитросплетение из лиан и раскидистых веток, оставил её. Миниатюрная Дашка и сама-то с трудом продиралась через чащу. Ко всему прочему, тут было темно, и двигалась она почти на ощупь, создавая столько шума, что ей чудилось — тут кто-то ещё есть. Иголки хвойных деревьев и какие-то острые листья (лес был смешанный) царапали лицо, шею и руки, в кожу впивались колючки и шипы. Тут Дашка сообразила, что держит руку у горла и сжимает в кулаке свой светящийся кулон. Разжала пальцы — её путь вновь озарился, в тот же миг она ощутила сильный толчок в спину. Дашка обернулась — ветви позади неё колыхались. Вовремя сообразила, ничего не скажешь, а если бы не спугнула того, кто к ней подкрался? Очень кстати вспомнилась фляга во второй руке. Как проинструктировал мистер Тейлор, капля живой воды на землю — и проблемы решены. Под ногами стали распускаться роскошные светящиеся алые цветы, такие великолепные, что жалко было топтать их. Дашка шла по цветочной тропе совсем недолго, как попала на лужайку, посреди которой рос куст, на котором не было ни листочка, но висели крупные, как виноградные, грозди оранжевых ягод.

Она в счастливом изнеможении опустилась на землю перед адским кустом. Алая красота под ногами расползлась красной дымкой, но вскоре показалось новая дорожка из цветов — сюда добрался Джейк.

24
{"b":"104166","o":1}