Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— У него может ничего не получиться, — уверенно возразила Дашка.

— С каждым разом за это тёмное дело берутся всё более сильные и опытные злодеи, — Джесс покачала головой. — Неудачи предшественников заставляют тех, кто не достиг особых успехов в изучении чёрной магии, оставить идею подчинить себе легионы нежити с помощью Книги, борьбу продолжают колдуны, достаточно владеющие злыми чарами. Из десятилетия в десятилетие им удаётся призвать армию всё многочисленней и свирепей. Последняя попытка была, когда мне года три было. Цель была почти достигнута: войско ворвалось в замок, король был убит — Мартин потом занял его место, — Альфред Борден, без пяти минут Повелитель Тьмы, провозгласил себя правителем, успел издать несколько законов… Всеобщая паника, слёзы. До нашей деревни война не дошла, армия живых мертвецов наступала с другой стороны, но Фатона — в нескольких километрах от столицы, где было невиданное побоище. Войска, потерпевшие поражение в битве с ордой вампиров и зомби, отступали через нашу деревню. Да, первое детское воспоминание. Издалека слышен грохот войны, а по улице плетутся люди, истекающие кровью, жутко стонут, и те, кто падали на землю, больше не поднимались на ноги. К счастью, у Бордена не хватило сил, чтобы удерживать армию под контролем. Его убила стая вампиров.

— Значит, всё так плохо? — пробормотала Дашка. — Теона знает уже?

— Да. О том, что Книга Смерти украдена. Но Теона сама не в состоянии понять, к чему это. Что предстоит новое жестокое сражение. Она отказывается принимать то, что ради всеобщего могущества люди готовы отнимать сотни жизней. Если ей придётся в этом убедиться — она не вынесет, — несколько слезинок из серых глаз Джессики всё же вырвались наружу. — Только что Теону отвели к старейшине. Он должен поговорить с ней насчёт того, готова ли она взять на себя такую ответственность. Таков неписаный закон. Фредерик, конечно, объяснит ей, что среди нас затаился Повелитель Тьмы.

Все слова куда-то пропали, да и толку от них не было бы никакого. Дашка хотела бы утешить Джесс, но проблема стала казаться слишком безнадёжной, чтобы утешения имели смысл. Она просто встала и обняла подругу, им этого было достаточно.

— Насчёт нас старейшина ничего не говорил? — спросила Дашка через некоторое время.

— Нет. Он опасается, что вам придётся сражаться на будущей войне, — произнесла Джесс, всё ещё находясь в объятиях Дашки.

— Шикарно. Интересно, что с нами будет? А с Теоной?

— Понятия не имею, что теперь с ней делать. Всё бы отдала, чтобы отговорить её от этого, но вряд ли она меня слушать станет. Безумно жаль сестру. Никто из нашей семейки и вообразить не может, как ей плохо.

Подруги замолчали. Минут через десять Джессика сказала со вздохом, что ей надо на тренировку, и ушла.

Дома не было никого. Дашка постояла на балконе, наблюдая за деревенской суетой. Она была уже другая, не шумная и пёстрая, а тревожная настолько, что яркая, разноцветная деревня казалась какой-то серой и невыразительной. Будто страх высосал из каждого кусочка жизни все краски. Дашка не заметила этого вчера. Бурлило ведь всё вокруг по-прежнему, но с совершенно другим настроением. В парке за домом Винсентов было так же много народу, но люди уже не прогуливались, не отдыхали в беседках — этот милый изумрудно-зелёный уголок превратился в тренировочную площадку. Несколько девушек из отряда госпожи Айрис учили группу подростков, и мальчиков, и девочек, обращаться с мечом и луком, остальные тренировались в одиночку. Кроме упражнявшихся с оружием, там занимались несколько магов. Один пытался призвать какого-то монстра, но нужного результата добиться не мог. Чудище получалось то слишком маленьким, то слишком пушистым, глазастым, симпатичным и дружелюбным, то слишком толстым и неповоротливым, или же оно обзаводилось лишними частями тела. Две девушки поражали друг друга самыми разнообразными проклятиями и так же искусно их снимали. Другой маг швырялся огненными шарами в приятеля, который носился над парком на драконе и ловко уклонялся от них. Пару раз ему это не удалось, но вреда молодому человеку огонь не принёс, очевидно, парень защитил себя специальными чарами.

Почти все бегущие по улице жители несли или толстые книги, или новое, ещё сверкающее оружие, или волшебных посохов или жезлов несколько штук. Судя по разговорам, все стали вооружаться так усердно, что в деревенских лавочках уже ничего не осталось, и народ отправлялся в столицу за приобретениями.

Волнение всегда заразно. Дашка не могла просто так сидеть дома, необходимо было куда-то пойти, что-то узнать, что-то сделать… Вампирша отправилась на Центральную улицу. Заглянула в несколько магазинчиков — как и говорили в народе, прилавки пустовали. В Храме Ветров толпились люди. Многие молились. Дашка подошла, спросила, ей ответили — сюда приходят, чтобы получить Благословение Предков, дающее силу и отвагу.

Неожиданно из толпы выскочила Марика:

— Привет, я сегодня не буду ночевать у вас. Тут такое творится, мы с Вивьен только к утру управимся.

— А что, собственно, такое?

— Понимаешь, чем в большем количестве храмов ты помолишься, тем большую поддержку свыше получишь, — принялась шептать Дашке на ухо Марика (значит, это был слишком известный факт, чтобы его можно было не знать). — Так что народу тут не только из Фатоны — со всей окрестности. Целыми группами ходят из города в город, из деревни в деревню. В любом поселении ведь храм есть. Молятся, кстати, не только духам предков, но и духам той стихии, к которой принадлежат. Поэтому тебе тоже следует помолиться. Попроси Анну, Теону или кого-нибудь из братьев, пусть научат тебя.

— Марика, с кем ты разговариваешь? Не время отвлекаться, — раздался из Храма сердитый голос Вивьен.

— Это Дарья Винсент, — ответила ей вампирша.

— С возвращением в деревню! — крикнула священница. — О, Ветры, я совсем забыла, мне надо было присутствовать в доме Фредерика!

Извиняясь, она протолкалась сквозь толпу к выходу, отдышалась:

— Скажи, Теона давно у старейшины?

— Примерно полчаса, — пробормотала Дашка.

— Тогда я пойду, — облегчённо вздохнула Вивьен. — Марика, все обряды на тебе. Дарья, всех вас я жду в Храме послезавтра в час ночи. Сказать по правде, — она понизила голос, — молиться следует в тишине и покое, а не в таком хаосе, но такое возможно теперь разве что ночью. В Храме ещё будет Обряд Посвящения у Лесных Воительниц, его и положено проводить ночью, а после — ваш черёд.

— Я передам, — кивнула Дашка.

Вивьен под возмущённые возгласы умчалась.

— Успокойтесь! — приказала Марика. — Я прекрасно знаю эти обряды. Понимаю ваше недоверие, но госпожа Вивьен задержится надолго.

— Что ж, удачи, — хмыкнула Дашка, глянув в сторону галдящей толпы. — Дело тебе поручили непростое.

— Ничего, у меня полно опыта общения с массами, — бодро ответила вампирша. — А тебе совет: ступай или к старейшине, или домой. В свете последних событий нас, клыкастых и красноглазых, опасаются несколько больше, чем обычно. Ты, случайно, не знаешь в деревне кого-нибудь старого и мудрого?

— Нет, — Дашка мотнула головой. — А зачем?

— Такие люди, если увидят, что человеческая душа в тебе сохранилась, могут, если что, встать на твою защиту. И научить кое-чему. Ты ведь так и не дочитала «Заклинания магии Огня первого уровня» Брема Шелтона? — Марика улыбнулась.

— Нет. Книга куда-то делась после того, как я… Ты помнишь.

— Ну, вот у тебя и появилось занятие. Только придумай убедительный повод, почему ты взялась за поиск у себя магического дара так поздно, — последнюю фразу вампирша прошептала Дашке на ухо.

— Хорошо! Удачи ещё раз! До встречи! — прокричала она, быстро уходя.

— До встречи! — весело раздалось ей вслед.

Теона молча смотрела на лежащий перед ней артефакт, жезл сантиметров сорок длиной, покрытый серебром, с огромным синим камнем. Жезл Света. Она глядела на него, не шевелясь.

— Возьми себя в руки, — вздохнув, старейшина, до этого ходивший по комнате, сел рядом с Теоной. — Понимаю, тебе сложно представить, что ты обрываешь чьё-то существование, но, когда начнётся восстание, всё будет выглядеть совсем иначе. Ты ведь не была свидетельницей ни одного? Армия нежити Альфреда Бордена не проходила через Фривелл, не так ведь? Войско демонов Миранды Ливенсо тоже. Полчища одержимых Моргана Мино тоже обошла твою родную деревню стороной. И с момента, как ты попала в Фатону, здесь тоже не было крупных сражений. Не передать словами, какой ужас приносят войны и восстания. Когда тот, кто командует армией, заражает сознание воинов одной единственной мыслью: убивать, убивать, убивать, убивать всех без разбору, — невозможно думать о том, что они действуют не по своей воле.

64
{"b":"104166","o":1}