Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вскоре люди из Управления ненадолго избавили компанию от своего общества и от наручников.

— Ты как? — вцепилась в Дашку Алина, когда Стоун с помощниками покинули подвал.

— Никак, — призналась вампирша, глядя на девицу, скучающую в соседней камере. Та пожала плечами и улыбнулась.

— Мы, кажется, тоже не лучше, — вздохнул Саша из камеры напротив.

Остальные были слишком измотаны, чтобы продолжать разговор. Шаки тихо всхлипывала, и от этого друзья ощущали себя просто ужасно. Наверное, рано или поздно это должно было случиться, но как объяснить несчастной девочке, большую часть своей недолгой жизни чувствующей себя лишней в семье, что она только определила срок события, но не его само? Как научить себя самих не задевать эту мысль — если бы не приступ Шаки, то всё могло быть иначе?

Старейшина рассеянно смотрел в магическое зеркало, в котором, кроме комнаты и двух задумчивых лиц — своего и мистера Мортиса — ничего не видел.

— Не стоит так переживать, — пытался успокоить его Кеану. — Они справятся. Эти молодые люди, как мне кажется, не станут опускать руки. Они не побоялись ночью идти в мрачный Лес, Фредерик, а это о многом говорит.

— Им всего по семнадцать лет, — возразил старейшина. — Столько тяжёлых испытаний подряд они не вынесут. Пока держатся, но надолго ли им хватит воли? На их плечах лежит большая ответственность ещё и потому, что так хотел Кевин Гранд.

— Вот именно, он так хотел! — воскликнул Мортис. — Гранд всегда знал, чего хочет, и никогда не ставил перед собой и другими невыполнимых задач. К тому же, у этих ребят здесь появились хорошие друзья.

— Лучших и не сыскать, — добродушно согласился Фредерик.

Будто в подтверждение его слов, в зеркале появилось изображение: у двери башни стоит Теона. Старейшина пробормотал что-то, и дверь открылась, гостья вошла. Через минуту она уже сидела в комнате, запыхавшаяся.

— Здравствуйте, леди, — Мортис приподнялся из-за стола, приветствуя её.

— Ты по поводу Дарьи? — настороженно спросил Фредерик.

— Не только! К нам в дом ворвались люди из Управления, арестовали Алекса, Элли, моих братьев и сестру, — Теона только-только отдышалась. — За то, что они не…

— Не сдали бедную вампиршу властям, — хмуро договорил старейшина. — Надеюсь, им не добавили лишнего наказания за то, что Джессика оказала бурное сопротивление мерзавцам из Управления?

— Не Джессика! Шаки! — Теона умоляюще посмотрела сперва на старейшину, потом на Мортиса, и вкратце рассказала, что знала про сегодняшние злоключения по словам младшей сестры и Саши, а также то, очевидицей чего оказалась сама.

— Я добьюсь, чтобы эту поправку к закону смягчили! — Мортис с силой ударил кулаком по столу, отчего от места удара разбежались по зеркальной поверхности трещины, а из-под пальцев Кеану потекла кровь.

Теона, ахнув, склонила голову и сложила ладони вместе, кулак мага тут же вспыхнул мягким светом, и все порезы затянулись.

— Благодарю вас, — Мортис серьёзно посмотрел на неё. — Я очень волнуюсь за вашу семью, но, увы, пока ничего не могу тут поделать. Я имею право определять судьбу только самих вампиров.

— Но моя сестра! — Теона дрожала от возмущения. — Вы ведь видели её — о ней надо постоянно заботиться! Девочка должна постоянно принимать лечебные зелья, а в Денаувере невозможно достать ни один из ингредиентов!

Мортис твёрдо произнёс:

— Шаки не пропадёт. Я не допущу этого. Ей придётся некоторое время побыть в Денаувере, до этого вечера мы уже ничего не успеем, но потом… Крайне тяжёлое состояние здоровья — веская причина для того, чтобы девочка осталась в семье. Правда, разлюбезным лицам из Управления даже на элементарные причины надо указывать в официальном виде, объяснять всё на бумаге и снабжать всё это энным количеством печатей. И не забывайте, леди, что в нашем королевстве так повелось — люди, занимающие более высокие должности, могут позволить себе произвол по отношению к тем, кому до карьерных высот ползти ещё много-много километров. Так что мне стоит только живописать подробности того, что ждёт всё Управление Фатоны, если права несчастной Шаки нарушат — никто из вашей семьи в Денаувере не задержится.

— А как быть, пока вы всё это улаживаете? — не унималась Теона. — Шаки в любой час может потребоваться срочная помощь!

— К сожалению, я не всесилен, — мрачно ответил Мортис. — Так как я права других отстаиваю, а не стремлюсь их урезать, то каждый мой шаг проверяется более надёжными, по меркам короля, людьми. А Мартин ищет любой повод, чтобы убрать меня из Министерства. Если я без официально подтверждённой причины прикажу людям Управления отпустить вашу сестру, этого королю хватит.

— Могу я поехать вместе с ней? — спросила Теона сразу же, как Мортис сказал последнее слово.

— По закону — нет. Всё, что может облегчить людям жизнь в Денаувере, не приветствуется. С другой стороны, лишняя душа на Денауверских болотах не очень-то расстроит тех, кто разделяет взгляды короля, — рассуждал Мортис. — Я думаю, мистера Ричарда Стоуна можно будет уговорить, чтобы он разрешил вам отправиться в Денаувер.

— Теона, ты уверена? — старейшина не был таким спокойным, как Кеану. — Там очень опасно, очень. Незачем тебе следовать туда со всеми. В Денаувере живут белые маги, так что Шаки там не пропадёт.

— Я должна туда ехать. Я так решила.

— Как знаешь, — проворчал старейшина. — Заставить тебя сидеть на месте я не могу.

— В этом твоя мудрость, Фредерик, — сказал ему Мортис. — Ты признаёшь право других на собственное решение, каким бы скоропалительным оно не выглядело.

— Предсказывать будущее — не наша компетенция, а предчувствия могут обманывать, — изрёк старейшина.

— Если вопрос исчерпан, то прошу вас пойти со мной, Теона, — Мортис встал. — Вероятно, ваше присутствие будет необходимо при оформлении разрешения на въезд в Денаувер.

— А мне предстоит поговорить с Анной, — вздохнул Фредерик. — Надеюсь, Теона, ты представляешь, как она будет переживать из-за твоего поступка, могут проблемы со здоровьем начаться. И попробую найти Дмитрия и Джессику, пусть они попрощаются с вами. А вот Анна, боюсь, после такого не захочет вас видеть.

— Винсенты, на выход! — пробурчал управленец, отпирая двери камер.

Чуть поодаль, возле ведущей на первый этаж лестницы, стоял Ричард Стоун.

— Перед отбытием с вами зачем-то хочет поговорить старейшина, — с безразличием протянул он, разглядывая собственный посох. — Ну, и напоследок повидаться с вами пришли какие-то… — нужного унижающего слова он не подобрал.

Друзья проследовали за Стоуном. Флорина (так звали девицу из соседней камеры) выкрикивала им вслед что-то ободряющее, и звучало это вполне искренне. Кажется, она велела компании не падать духом и уверяла, что в Денаувере, по крайней мере, лучше, чем в Чёрных Гаванях.

На улице уже ждал конвой, уже поднадоевшие люди в зелёных мантиях, с неизменными самодовольными ухмылками. Рядом старейшина, Теона, Джессика и Дима томились от нетерпения. Один из конвоиров, сделав особенно высокомерную рожу, махнул рукой в их сторону: вот вам минутка, чтобы наговориться.

— Что ж, — старейшина оглядел друзей, на каждом задержав взгляд, — всё, что ни случается, к чему-нибудь толковому да приведёт. Да, на поворотах жизненного пути порой заносит, так что держитесь крепче. Я могу лишь пожелать вам в этом удачи. Пусть Ветер Слёз не будет вашим попутным.

— До встречи, — дрогнувшим голосом пробормотала Джессика и обняла сначала Теону, потом Шаки и, особенно крепко, Дашку.

— Я ведь тоже еду с вами, — объяснила Теона.

Все изумлённо посмотрели на неё.

— Но… Зачем? Почему? — растерялась Алина.

— Мне так будет спокойнее, — ответила Теона, — если я буду точно знать, что с вами происходит. Не волнуйтесь, меня ни в чём не обвиняют, просто я не хочу оставлять вас.

— Это ведь не разрешено, — строго сказал Дерик. — Нас можно навещать раз в год, и только.

34
{"b":"104166","o":1}