Староста был добротный мужик лет пятидесяти. Крепкий, хоть и невысокий мужчина, чью тёмную шевелюру только-только тронула седина. Истинный ританец.
– Кого ты привёл ко мне, Бойк? – поинтересовался староста.
Мужчина сразу оглядел нас с ног до головы. Стоило ему заглянуть мне в глаза, как он тут же усмехнулся.
– Хм, не каждый день нас посещают жители равнины. Могу я поинтересоваться, из какого вы клана, юная леди?
Я немного напряглась от такого внимания со стороны совершенно незнакомого человека. Не решаясь вступать в диалог, я отступила за спину Скайрана. Здесь не дворец, я не могу быть уверена, что не совершу ошибку, вдруг скажу что-то лишнее.
Скайран сразу понял, что я в беседу вступать не собираюсь, и снова взял на себя роль переговорщика.
– Не стоит наседать так на мою жену, она у меня скромная и молчаливая. С чужаками беседовать не любит.
Я бросила взгляд на генерала. Да какая я тебе жена? Хотя нет, пусть будет жена, так мы сможем избежать массу неудобных вопросов от местных жителей.
– Вот как? – перевёл он своё внимание на Скайрана. – А вы стало быть главный в семье. И как так получилось, что вы, уважаемый женились на иностранке?
– А вас это волновать не должно, – сказал как отрезал. – Мы с женой пришли в поисках ночлега. Если вам нечего предложить, то мы пополним запасы в трактире и продолжим путь до следующей деревни.
Староста нахмурился, но спустя пару секунд снова растянулся в благодушной улыбке.
– Ладно, я понял. В личную жизнь лезть не буду. По глазам вижу, ты хороший человек, – похлопал мужчина Скайрана по плечу. – Проходите в дом. Комнату я вам подготовлю, бадьи для воды, к сожалению, нет, так что к вечеру растопим баню, там и помоетесь.
Мы вошли в дом. В проходной комнате нас встретила пожилая женщина, наверное, это жена старосты. Заприметив нас, она тут же воскликнула с улыбкой на лице.
Глава 22 Риша
Деревню мы покинули ещё до восхода солнца. Провожал нас только староста. Скайран настаивал на том, что выехать необходимо как можно раньше. Мою пропажу во дворце скорее всего уже заметили и отправили людей на поиски.
Могу представить, как король разозлился, когда выяснил, что я сбежала. Ох, надеюсь, что с Аллен и Лией всё хорошо. По закону, девушки принадлежат мне, и его величество не имеет права распоряжаться их сдьбами. Но если им предъявят обвинения в измене, то даже моё покровительство может им не помочь, тем более что сейчас я не рядом.
Остаётся надеяться лишь на Лиема и его находчивость. Моим последним приказом было в случае чего увезти девушек из дворца и предоставить им безопасное убежище. В том, что он выполнит приказ, я не сомневалась, но вот согласится ли Аллен и Лия покинуть дворец вместе с ним?
Лия точно уедет, она не способна защитить себя сама, а вот Аллен может заупрямиться и наделать глупостей.
Мысли о дворце и оставшихся там друзьях никак не оставляли меня. Каждый раз мне хотелось развернуть лошадь и помчаться обратно, но осознание того, что это всё равно ничем не поможет останавливало меня.
Надо отвлечься и подумать о другом. И память, как по заказу, подкинула мне воспоминания о вчерашнем вечере и ночи. На лице тут же появилась улыбка, грозившая перерасти в безудержный смех.
* * *
–Мне тебя уговаривать нужно? Скайран, ты больше суток провёл на ногах, и после этого целую ночь собрался бодрствовать?! – прошипела я громким шёпотом.
– Ложитесь спать, ваше высочество, – таким же громким шёпотом раздражённо ответил он.
Мы поругались из-за того, что Скайран наотрез отказывался спать вместе со мной на одной кровати. Видите ли, это порочит мою честь и достоинство. Повышать голос друг на друга мы не стали, не хотели тревожить покой хозяев дома. Потому и ругались шёпотом.
– Тебе необходимо отдохнуть, Скайран, – не унималась я. – Я-то днём поспала, а ты в это время по деревне как угорелый носился, ещё и забор вызвался чинить. Так что засунь своё благородство в дальний угол и ложись спать!
Никогда бы не подумала, что мне, когда-нибудь придётся уговаривать мужчину спать со мной в одной кровати. Это мне, как девушке, положено смущаться в подобной ситуации, а не ему.
Скайран в качестве протеста сел на старый табурет возле комода и скрестил руки на груди.
Вод дитё малое, упрямый балбес!
– Я не устал. Так что ложитесь спать ваше высочество. Я разбужу вас ещё до рассвета.
Я закатила глаза и подошла к Скайрану вплотную. Так как он сидел, то моя грудь оказалась на уровне его глаз. Генерал даже не дёрнулся и смотрел как будто сквозь меня.
– В чём проблема, почему ты такой упрямый баран, Скайран? – спокойно спросила я, смотря на него сверху вниз. – Нам обоим нужен отдых. Я же не интимную близость тебе предлагаю. Мы, просто, будем, спать.
Я сверлила его взглядом, ожидая ответа, но Скайран молчал. Прошло минуты две, прежде чем он снова заговорил.
– Ложитесь спать, ваше высочество.
Ну всё, моё терпение лопнуло. Если этот упрямец не хочет по-хорошем, то придётся применить силу.
Ведьмы хороши в трёх вещах: целительстве, заклинании стихий и проклятиях. Иногда чтобы вылечить больного, необходимо ввести его в принудительный сон, что я и сделала.
Ничего не подозревающий Скайрай, не обратил никакого внимания на моё осторожное прикосновение к его плечу, а когда он начал заваливаться на бок, реагировать было уже поздно.
– Ты что со мной сделала? – были его последние слова прежде чем он потерял сознание.
Чтобы он не ударился головой об пол, я подхватила его тело с помощью воздушного потока и перенесла на кровать. Когда проснётся, наверняка будет злиться. Но пусть лучше он будет бодрым и полным сил, чем полусонным и рассеянным.
* * *
С момента как мы выехали за пределы деревни, Скайран не проронил ни слова.
Утром, когда Скайран проснулся, он не выказал признаков раздражения и злости. Не стал ругать и обвинять меня самоуправстве. Просто встал и вышел за дверь, перед этим бросив короткую фразу:
– Жду тебя внизу через двадцать минут.
Сейчас он всё так же сохранял молчание. Вёл лошадь рысью по лесной дороге, намеренно держась впереди, не давая мне поравняться с ним.
Немного поразмыслив решила вывести его на разговор. Ехать в полной тишине немного скучно. Из развлечений здесь только наблюдение за однообразным пейзажем.
Воспользовавшись моментом, когда Скайран замедлил темп езды, давая лошади возможность отдохнуть, я всё-таки нагнала его.
– Ты всё ещё дуешься на меня за то, что я тебя усыпила? – начала я с вопроса.
Глава 23 Аллен
– Где она, отвечай! – орал король. Он был в ярости, когда рано утром ему донесли о том, что принцесса пропала. – И не смей мне лгать, иначе пожалеешь!
Гнев его величества может быть воистину страшен, но наказать невиновного он не имеет права. Лия рыдала, стоя на коленях на холодном каменном полу тронного зала.
Сейчас здесь находились все, кто служил принцессе Рише, и проходили допрос в присутствии короля, а подлинность сказанного проверял мой дед, который, как и я, был ментальным магом.
Дедушка Рэм мог с ходу почувствовать, когда человек лжёт, потому его пригласили присутствовать на допросе. Но я хорошо знала, что как бы его величество ни изводил слуг, угрожая расправой, они всё равно ничего не скажут, просто потому, что не знают правды.
План Риши был идеален, в подробности побега была посвящена только я. И так уж вышло, что только мои слова нельзя будет проверить на наличие лжи, так как я не менее сильный маг, чем мой дед. Он просто не почувствует лжи в моих словах.
А ведь я даже не задумалась об этом до сегодняшнего утра. Думала, что Риша просто хочет пощадить психику моей младшей сестры и только поэтому не стала посвящать её в свои планы оставляя подругу в неведении.
И всё-таки ты прирождённая интриганка, Риша. Всё продумала и просчитала. Позаботилась о том, чтобы слуги и друзья остались в безопасности. Ведь нельзя наказать того, кто ни в чём не виноват. А мне лишь остаётся сохранять уверенность и косить под дурочку, убеждая короля в том, что тоже ничего не знаю о её побеге.