Литмир - Электронная Библиотека

Теперь уже августейшие мои переглянулись. Растерялись.

— Ну да, — неуверенно сказала Глейза. — Если даже королева Уэльма…

— Вот именно! — воскликнула Карла нетерпеливо. — Её законно короновали — и она обрела королевское чудо! А Далору королевское чудо, как и вам, передалось по наследству. К вам всем оно тоже перешло по наследству. Но что, скажите, будет, если умрёте вы все? И король Кеннет?

— К маме? — робко спросила Ильсора.

Карла мотнула головой так, что взметнулись кудряшки.

— Нет! — рыкнула она. — Никто королеве Вирелле официально трон Святой Земли не завещал! Она останется вдовствующей королевой, точка! Следующим королём, мои милые, станет герцог Сэгл! Откроем родовое древо, посмотрим: он — потомок Далора по прямой, его прадед — Наджел Снежнолесский. Которого едва не взгромоздили на трон в тот замечательный момент, когда Алвина уже объявили узурпатором, а Эральда ещё не признали!

Августейшие стояли, как громом ошарашены — и заговорили все разом.

— Боже, нет! — охнула Глейза.

— Что⁈ Сэгл⁈ — Лэрик чуть не задохнулся. — Да будь я проклят!

— Он⁈ — Ильсора сморщила нос.

Даже Рошеру, по-моему, стало худо. Только я не знал герцога Сэгла… но и я уже имел кое-какое представление.

— Оценили ситуацию? — спросила Карла.

Оценили они, оценили. Мы все оценили.

— Поэтому, дорогие мои, — сказала Виллемина, — вам совершенно необходимо выжить. Принципиально необходимо. Пока вы живы — у мерзавцев, что надеются забрать власть, связаны руки. Пока вы живы — государю Кеннету не угрожает смерть. Им просто незачем его убивать, понимаете? Им будет некем его заменить.

Лэрик чуть улыбнулся.

— Ну… мы постараемся, по крайней мере. Да, старшая?

— Если повезёт, — тихо сказала Глейза. — Если судьба. Если захочет Господь.

— Пока всё идёт замечательно, — сказала Виллемина. — Посольства Святой Земли в Прибережье всё ещё нет: оно сильно скомпрометировало себя после войны. Нам пришлось его заменить. Вампиры идеально передают дипломатическую почту, но при сложившемся в Святой Земле положении вещей им нужен посредник. Мы очень горевали, когда ваш батюшка, дорогие друзья, перестал выходить на связь. Потом мы узнали, что был убит мессир Доршан.

— Честно… я думал, он просто ведьмак, — растерянно сказал Лэрик.

— Отец подолгу с ним беседовал, — сказала Глейза. — Но да… Доршан был как все…

— Государь Кеннет прикрывал его, сколько мог, — сказала Виллемина. — Но для некромантов из свиты Иерарха в высшей степени опасно проявлять к королевскому дому большую лояльность, чем им позволено. Мессир Доршан был отважен и осторожен… и умер за государя и народ Святой Земли. Огромная потеря, которую государь Кеннет долго не мог возместить. И когда он снова связался с нами, мы были вне себя от радости. Благодаря вашему отцу, мессир Валиен!

У меня щёки вспыхнули — не столько от Дара, сколько…

— Он… вот тоже… отважен и острожен, государыня, — еле выговорил я.

— Это правда, — сказала Виллемина. — Но у мессира Шельда совсем другой подход. Он удивительно быстро стал нам другом. Если бы не он и не вы, дорогой мессир Валиен — мы все могли бы попасть в страшную беду.

— Неужели эти уроды из Заозерья впрямь могли затопить всё южное побережье? — спросил Лэрик.

— Не всё, — сказала Виллемина. — Всё — это могло бы быть опасно и для них самих. Нашу столицу. Несколько больших городов. До Жемчужного Мола — чтобы мыс, как щит, прикрыл от страшных волн само Заозерье. Но я думаю, что смерти мы бы считали десятками, если не сотнями тысяч.

Глейза содрогнулась, и я почувствовал, как Ильсора прижалась ко мне плечом.

— Государыня, — спросил Лэрик, — а почему вы-то? Почему именно Прибережье считается главным злом? Нет, насчёт ограбить — я понимаю… Но ведь такое чувство, что они прямо против вас, лично против вас что-то имеют. В газетах… ну… «кошмар, который они сделали с Прибережьем», ля-ля-ля… в чём кошмар-то? В Заозерье, что характерно, не кошмар…

— Вильма, — сказала Карла мрачно, — они вообще не в курсе.

— Я думаю, в Святой Земле избегают обсуждать вслух такие вещи, — сказала Виллемина. — Его величество, во всяком случае, уж точно не обсуждал их с детьми. Из страха за них… Понятно: чем старше ваши высочества становились, тем для противников вашего отца было очевиднее, что использовать в своих целях мессира Лэрика не получится. Даже в той степени, а какой им удавалось использовать государя. Насколько я понимаю, мессир Лэрик очень отважен, вспыльчив и не склонен к компромиссам…

— Это правда, — сказал Лэрик мрачно. — Я паршивый дипломат, да?

— Вы слишком честны для дипломата, — ласково и грустно сказала Виллемина. — Вы рыцарь. Государь боялся, что это вас погубит. Таким, как вы, дорогой принц, в стране, которую сделали бы из Святой Земли после вашей гибели — совершенно не место. Впрочем, с точки зрения их нового порядка, вам всем там не место. Эти люди считают вас предателями.

— Да кого мы предали-то⁈ — возмутился Лэрик совсем по-детски.

— Кровь и Дар, — сказала Виллемина. — Вы, леди принцессы, мессир Валиен… парадоксально прозвучит, но и мессир Рошер тоже.

— Я? — удивился Рошер.

— Вы — не чернокнижник, — сказала Виллемина. — Вы тоже рыцарь не ко времени, мессир Рошер. Впрочем, и я предательница, друзья мои. И Карла. Уже много лет мы заняты тем, что пытаемся поставить кровь и Дар на службу всем людям. Всем жителям побережья. Всем жителям Великих Лесов. Одарённым, простецам, бедным, богатым, больным, здоровым, умным, глупым — любым. Здесь у нас, на юге, считается, что каждый человек ценен и уникален — и каждый имеет право жить, как хочет и может.

Считается, что у нас на севере — тоже, подумал я. Святая Земля же… а по факту…

Железные каторжники — это те, кто не имеет права?

Ну, на побережье тоже нарушают закон ведь?

— Вы знаете, кто такой Гилрой Святоземельский? — спросила Карла.

— Философ, — выскочило у меня, как на уроке. — Жил двести лет назад, писал, что власть всегда даруется свыше, а Предопределённость… ну она буквальная совершенно. То есть, если тебе суждено… ну… в общем, ты можешь делать только то, что тебе суждено и позволено.

— Ой, любимый философ ведьмаков! — фыркнул Лэрик. — Предопределённость, ля-ля-ля, инстинкт власти, одарённость как знак свыше, вот это всё! И что одна из важнейших целей человечества — физическое бессмертие для высших и избранных. В ад неохота же!

— Про одарённость в учебнике не было, — сказал я. — И про физическое бессмертие — тоже.

— Так для простецов же учебник! Я его без цензуры читал. Помнишь, в поезде ещё Ричард говорил, что ведьмаки планируют сделать простецов рабами? Ну, вот тебе база! Знаешь, что удивительней всего? Что в городских школах вообще изучают Гилроя!

— Готовят почву, — кивнула Карла. — Он ещё станет главным философом Святой Земли, пророком и ясновидцем, который предсказал будущее, не сомневайтесь. И простецам будут объяснять, что им их положение даровано свыше, а мечтать о большем — грех. Нагберт любил говорить, что Гилрой — гений. Ещё бы! Он так увязал адские идейки с государственной пользой, что в храмах Сердца и Розы их будут проповедовать, а никто ничего и не заметит. Подменное священное Писание. С адской прокладкой. Их союзники это примут, а те, кто держит нейтралитет — не станут спорить. Только мы вот — нет, мы же еретики, мы язычники, мы будем возражать… Нас вообще не должно быть, мы мешаем перекраивать мир по их лекалам.

— Если так смотреть, даже грабёж побоку, — сказал Лэрик.

— Нет, что вы, принц, — хмыкнула Карла. — Ограбят обязательно, но уже потом. Когда нейтрализуют. Совместят, так сказать, приятное с полезным.

— Это странно прозвучит, — сказала Виллемина, — но вы не только сорвали им планы, друзья мои. Вы ещё и раскрыли их карты. До всей этой чудовищной истории мы не думали, что ваши упыри готовы так далеко зайти… но теперь вся расстановка сил видна как на ладони. Теперь мы все должны решить, что делать дальше.

41
{"b":"971806","o":1}