Что-то нехорошее было в его глазах. Ему нравилась её строптивость и упрямость? Фелиция почувствовала, как краснеет, хотя до этого хорошо держалась.
Она принцесса, её учили не краснеть от комплиментов. Но орки не входили в учебную программу.
— Сегодня седьмой день, — сказал Дракмор и все разрушил.
Фелиция пыталась забыть об этом, оттянуть момент. Но с другой стороны — множество людей ждут, когда она решит проблему с орками. И она решит, но Дракмор…
— Сегодня я должна… — начала она сбивчиво.
— Знаю, — перебил Дракмор. — Твой слуга придёт. Мы подпишем договор. Ты уедешь.
— Я…
— Ты принцесса. Будущая королева, — его голос был ровным, без сожаления. — У тебя королевство. Люди. Долг.
— Но ты…
— Я вождь, — сказал он. — У меня тоже есть долг. Перед кланом. Перед народом.
Фелиция замолчала. Она хотела сказать, что останется. Что плевать на королевство. Что она никуда не поедет.
Но это была бы ложь.
Она не сможет бросить Верею даже ради самой большой любви. Но почему?! Почему это так трудно?! Фелиция давно смирилась с мыслью, что выйдет замуж по расчету, потому что иначе нельзя. Убрала все книги о любви из своей комнаты. Вычеркнула эту идею из своей жизни. Ведь она — будущая королева. Правительница целого королевства. И любовь королевам не положена.
Но как же хотелось… просто остаться.
Кажется, Дракмор думал о том же самом, судя по его крепкой хватке на талии.
Он не хотел её отпускать.
Но иначе было нельзя.
— Драк! — раздался голос Агры снаружи. — Принцесса у тебя?
— У меня, — властно произнес он.
— Пришел её мальчишка. Кажется, пора.
Пора.
ГЛАВА 29
Снаружи раздались шаги — знакомые и торопливые.
— Ваше высочество! — взволнованный голос Фреда. — Ваше высочество, вы здесь? Я вернулся! Седьмой день!
Фелиция вздохнула. Ей не хотелось уходить и покидать объятия орка.
— Иди, — сказал Дракмор. — Твой слуга заждался.
— Он мой секретарь, — напомнила тихо.
— Он ведет себя как слуга.
— Он просто волнуется.
— Он боится меня.
— Он боится всех, кто выше его ростом, — Фелиция улыбнулась. — А ты выше всех.
Она поправила платье — грязное, в крови, в траве, в следах шести дней в лагере. Совсем недостойное принцессы. Волосы висели колтуном. Под глазами — круги. Но она чувствовала себя красивой. Потому что в глазах Дракмора была такой.
— Ваше высочество! — Фред заглянул в шатёр и замер. Увидел Дракмора. Увидел, как его рука соскользнула с талии принцессы.
— О, — сказал Фред. — О-о-о.
— Не смей, — предупредила Фелиция.
— Я ничего не говорю.
— Я слышу, как ты думаешь, Фред.
Фред закрыл рот и сделал вид, что смотрит на свои сапоги.
Вздохнув, Фелиция двинулась прочь из шатра. Дракмор, большой и темной тенью, за ней.
Лагерь продолжал жить своей жизнью. Орки возились у костров, кто-то чинил шатры после ночного боя. В стороне — могила. Гроша, или кого-то из его пособников.
Агра сидела у костра, грела руки над огнём. Увидев Фелицию, встала.
— Значит, уезжаешь.
— Да…
— Жаль, — сказала Агра просто и искренне. — Ты оказалась неплоха. Даже для человека.
— Спасибо, — Фелиция улыбнулась. — Ты тоже хороша. Для орка.
Агра хмыкнула. Фелиция поняла, что привязалась и к этой странной женщине — в ней совершенно отсутствовало то, что Фелиция ценила в своих старых подругах. Ей плевать на сплетни, парней, тем более на свою внешность. Она была прямой, как кинжал и хоть скупа на слова, её эмоции были понятны, как раскрытая книга. И не смотря на покрытое шрамами лицо, Фелиция не могла представить, чтобы Агра выходила из себя.
Не зря она приближенная вожака.
— Приезжай ещё. Все-таки надо научить тебя доить коз…
— Ни за что, — засмеялась Фелиция.
Рядом раздался полу-хрип, полу-рык. Дракмор привлекал к себе внимание. Он чуть хромал, но совершено не выглядел так, будто вчера получил смертельную рану.
Глаза его были непривычно темны.
— Мирный договор, — сказала она первой. — Ты подпишешь?
— Я обещал, — ответил Дракмор. — Орки держат слово.
Они направились в шатер, где Фелиция первая раз встретила Дракмора. Там все уже было подготовлено — бумаги, чернила, совсем как в её кабинете, лишь не хватает завалов с бумагами и книгами.
Фелиция взяла грубый, но твердый пергамент, исписанный четкими и емкими фразами. Договор. Она коснулась букв — чернила засохли давно.
Он подготовил договор с самого начала.
Совсем не сомневался в ней?
Или орки привыкли все делать заранее? Дракмор лишь ждал, напряженно наблюдая, как глаза Фелиция скользят по договору. Фред позади старался делать вид, что сального взгляда Агры не существует.
Фелиция прочитала — всё правильно. Торговля, границы, свободный проход, собственная земля.
— Ты должен подписать первый, как принимающая сторона, — сказала она, протягивая перо.
— Почему же?
— Королевская печать идет последней — она закрепляет договор.
Дракмор усмехнулся, взял перо своими огромными пальцами — неуклюже, но аккуратно. Поставил знак: коготь, перечёркнутый линией.
— Железный Коготь, — прочитала Фелиция. — Коротко, но изящно.
— Теперь твоя очередь.
Он протянул перо ей.
Легкое касание пальцев. Разряд тока, после которого осталась щемящая тоска в сердце. Фред подскочил — у него с собой была печать и золотые чернила.
Не спеша, Фелиция расписалась. Закрепила печатью. Высший договор — подписанный самим правителем. Он будет выше всего, что когда-либо сказали или решили вассалы.
И это начало трудного пути. Орки и люди — будут жить и работать сообща. Звучит безумно, но Фелиция готова сделать этот шаг — кто-то же должен. И это будет она.
Вначале она думала, что ощутит триумф после завершения этой недели, но на деле… лишь пустота.
Стоило только привязаться к Дракмору! Ему не стоило за ней ухаживать, быть таким спокойным и обходительным… делать ей гребень, в конце-концов! Теперь после столь влиятельного договора Фелиция чувствует лишь горький привкус во рту.
— Ваше высочество… карета ожидает вас, — зашептал Фред в повисшей тишине.
— Дело сделано, принцесса, — глухой голос Дракмора.
Как ножом по сердцу.
Принцесса.
Они вновь по разные стороны. И так будет всегда. Фелиция лишь могла сказать с печальной улыбкой:
— Рада была сотрудничать, Дракмор.
ГЛАВА 30
Карета ждала на краю лагеря. Фред уже загрузил вещи — их было немного. Потрепанный дневник, гребень, засохший цветок от Мирры.
— Ваше высочество, нам пора, — сказал Фред. — Дорога долгая. Дела ждут. Совет соберётся послезавтра, нужно все подготовить…
— Фред, — перебила Фелиция. — Дай мне минуту.
Фред посмотрел на неё, тяжело вздохнул и отошёл к карете. Он хотел как можно быстрее сбежать отсюда — Фелиция же хотела задержаться хоть на мгновение.
Дракмор вышел проводить её. Остальные орки наблюдали издалека — они уже слышали о том, что мирный договор был подписан и вступает в силу сегодня же. Их жизни изменились, чего они пока не понимают и смотрят на принцессу с тем же интересом.
Фред принес ей платье. Голубое, сверкающее, как озерная гладь. Молодец — понимал, что она должна вернуться в прекрасном виде, чтобы никто не заметил, где она провела целую неделю. Фелиция убрала волосы в пучок и думала, что есть только одно хорошее в её возвращении во дворец — она, наконец, примет горячую ванну.
— Он хороший, — сказал Дракмор неожиданно, когда она подошла. — Твой секретарь.
— Да, он такой…
Она стояла напротив него — маленькая, рыжая принцесса с растерянными глазами. Он — огромный, зелёный, с железным когтем и шрамами на хмуром лице.
— Я не знаю, что сказать, — призналась Фелиция.
— Я слышал, люди обычно говорят «до свидания».
— Это слишком просто и… несправедливо.