Я едва сдержала усмешку.
«Кажется, не одна я пропала», — хмыкнула мысленно, заметив, что Целия уже почти не обращает на меня внимания.
Решив не мешать, направилась в библиотеку. В помещении стояла привычная тишина. Я вернула на полку книгу, которую брала в прошлое посещение библиотеки, и некоторое время бродила между высокими шкафами, выбирая те фолианты, которые хотела бы прочитать. В итоге остановилась на нескольких толстых томах по целительству, собираясь продолжить изучение различий лечебных заклинаний для разных рас.
Я устроилась за столом и погрузилась в чтение. Тема оказалась куда сложнее, чем мне казалось раньше. Одни и те же заклинания действовали совершенно по-разному на людей, эльфов или оборотней. Где-то требовалось менять силу магического потока, где-то — структуру плетения, а некоторые чары и вовсе могли навредить представителям другой расы.
Чем дальше я читала, тем сильнее увлекалась. Мир вокруг словно перестал существовать. В результате я пропустила момент, когда в библиотеке появилась Целия. Лишь спустя какое-то время до меня донеслись голоса. Сначала тихие, затем все более напряженные. Кто-то явно разговаривал на повышенных тонах.
Нахмурившись, подняла голову и замерла. За соседним столом сидел Дейтон и, улыбаясь, наблюдал за мной. Сердце пропустило удар, а затем забилось так сильно, что стало трудно дышать. Я посмотрела в его глаза и поняла, как сильно мне не хватало этого взгляда. Спокойного, внимательного, чуть насмешливого — такого родного, что внутри все болезненно сжалось.
Глава 32
— Ты… — выдохнула и больше ничего не смогла произнести. У меня перехватило дыхание.
— Я, — улыбнулся Дейтон и около его глаз появились теплые лучики морщин.
От звука его голоса по коже пробежали мурашки. Сколько раз за эти недели я представляла этот момент? Сколько раз мысленно прокручивала нашу встречу? Но теперь, когда Дейтон действительно стоял рядом, все заготовленные слова исчезли. Я только смотрела на него, пытаясь убедиться, что это не очередная игра воображения.
Он выглядел уставшим. Под глазами залегли едва заметные тени, дорожный плащ был покрыт пылью, а в серых глазах пряталось напряжение, которого раньше я не замечала. Но при этом рядом с ним все равно было спокойно, и присутствовало ощущение, словно, наконец, вернулось что-то важное и давно потерянное.
— Не заметила, когда ты появился. Давно тут?
— Не очень.
В груди стало одновременно тепло и больно. Все вечера ожидания, тоска, тревога, бесконечное желание увидеть его снова — все это вдруг нахлынуло с новой силой.
Я покраснела, понимая, что дракон все это время наблюдал за мной. А я могла хмурить брови, морщить нос, прикусывать губу. Заметив стопку книг возле него, решила перевести тему разговора.
— Ты еще принес книги? Можно посмотреть?
— В моем замке шикарная библиотека. Давай лучше погуляем.
Я наклонила вбок голову и посмотрела на наставницу, которая о чем-то спорила с Агнессой. И судя по выражению лиц, никто из них уступать не собирался. Вздохнув, закрыла книгу и отодвинула ее.
— Я готова.
Дейтон взял меня за руку, и мы направились к выходу из библиотеки. Ведьмы: одна — живая, а другая в виде призрака, даже не заметили нашего исчезновения.
— Куда пойдем? — спросил Дейтон, направляясь по улице к центру города. — Есть пожелания?
— Я не особо знаю, что можно здесь посмотреть. Что-то предложишь?
— М-м-м… Предложу.
Дракон подошел к каретам, которые ожидали своих пассажиров. Забравшись в одну из них, мы отправились в неизвестном направлении.
— Хм… Чего не сделаешь, ради своей пары, — пробормотал мужчина. — Даже в этой коробке еду. Цени! Назад пойдем пешком или порталом, — добавил категорично.
Окинула его внимательным взглядом. Слишком крупный для этого узкого пространства, он сидел чуть напряженно, словно не мог устроиться удобно. Я невольно улыбнулась, накрыла ладонью его руку и тихо произнесла:
— Спасибо, я ценю это.
Карета неторопливо катилась по узким городским улочкам, все дальше увозя нас от Храма и шумного центра.
— Куда мы едем?
— Увидишь, — мужчина загадочно блеснул глазами.
Я отвернулась к окну, остро ощущая, что его рука все еще держит мою ладонь, а большой палец медленно поглаживает кожу. От этого простого, почти невинного жеста внутри все сладко замирало.
Наконец карета остановилась. Мы вышли на окраине города, возле небольшого одноэтажного домика с потемневшей вывеской: «Питомник магических животных». Дальше дорога уходила прямо в лес, теряясь среди высоких деревьев.
— Идем, — дракон мягко потянул меня за руку.
Мы вошли внутрь. Над дверью тихо звякнул колокольчик, оповещая хозяина о посетителях. Я осмотрелась. В просторном зале находилось несколько собак. При нашем появлении они сразу притихли. Одна из них даже медленно опустилась на пол, не сводя настороженного взгляда с Дейтона.
«Они чувствуют его зверя?» — удивленно подумала я, наблюдая за поведением животных.
Собаки были самыми разными: крупные и маленькие, короткошерстные и пушистые, самых необычных окрасов и пород. Но сейчас их внимание было приковано только к дракону.
Во втором зале были птицы. Еще мгновение назад они весело щебетали, порхали с жердочки на жердочку, но стоило Дейтону переступить порог, как в помещении воцарилась тишина. Птицы настороженно замерли, провожая дракона внимательными взглядами.
Следующий зал оказался наполнен ящерицами разного размера и окраса и саламандрами. Здесь реакция была совершенно иной. Рептилии словно почувствовали в Дейтоне своего лидера: они сползались ближе, тянули к нему морды и смотрели почти… влюбленно.
Я даже невольно сделала шаг в сторону и прикусила щеку изнутри, чтобы не рассмеяться. Со стороны это выглядело так, будто Дейтон внезапно оказался объектом обожания целой толпы чешуйчатых поклонников.
Когда мы вошли в четвертый зал, я замерла от удивления. Снаружи домик казался совсем небольшим, но внутри помещения были огромными.
— Пространственная магия, — усмехнулся дракон, безошибочно угадав причину моего замешательства.
В этом зале находились кошки самых разных пород и размеров. Пушистые и гладкошерстные, ленивые домашние красавцы и хищные рыси. В дальнем углу лениво потягивалась маленькая черная пантера, внимательно наблюдая за нами золотистыми глазами.
— Ну, наконец-то, — раздался рядом чей-то недовольный голос. — Что-то ты не спешила.
Я опустила взгляд и уставилась на рябого кота. Его шерсть выглядела так, словно кто-то плеснул на неё десятки красок всех возможных цветов и оттенков. Я с удивлением рассматривала необычный окрас, не сразу осознав смысл услышанных слов.
— Бери меня на руки. Потом налюбуешься, — заявило это наглое создание.
— Вот ещё, — фыркнула я, опускаясь на корточки.
Моя рука сама собой потянулась погладить это яркое недоразумение. В следующую секунду я уловила лишь смазанное движение, а затем почувствовала резкую боль в ладони.
— Ай! Зараза! — вскрикнула я, вскакивая на ноги и тряся укушенной рукой. — Вот же кусачая зараза!
— Не могла выбрать имя получше? — раздался в голове недовольный голос.
От неожиданности я замерла и уставилась на кота.
— Это… ты сейчас сказал?
— А рядом с тобой есть кто-то еще?
Я быстро огляделась. Дракон стоял чуть в стороне и откровенно посмеивался, наблюдая за происходящим.
— Это ты все подстроил! — я уперла руки в бока и сердито уставилась на Дейтона.
— Нет, — невозмутимо ответил дракон. — Это ты нашла своего фамильяра.
— Да! И меня, между прочим, нужно покормить, — тут же встрял наглый кот.
Я демонстративно промолчала.
— Я есть хочу, — он задрал морду и уставился на меня разноцветными глазами.
— Ты меня укусил! — обвиняюще ткнула в него пальцем.
— Укусила.
— Что?
— Укусила, — с важным видом повторила кошка. — Я девочка, если ты вдруг не заметила. И да, теперь я твой фамильяр.