Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

      Желание встретиться с Фаном.

      - Да, - тихо сказал Тобиас, ставя свой бокал на стол. - Я доверяю ему. Он будет сопротивляться, но скажет мне о своих пределах, когда мы их достигнем. Он сделает то, что мне нужно, или скажет, что не может. - Его голос был хриплым, и он посмотрел на Бредфорда с легкой, слабой улыбкой. - Ты гораздо лучше разбираешься в таких вещах, чем я. Хорошо, что у тебя есть клуб, а у меня нет.

      - Тьфу ты. - Бредфорд театрально махнул рукой. - Как и во всем остальном - легче сказать, чем сделать. Не хотел бы я сейчас оказаться на твоем месте. Тебе предстоят очень сложные и эмоциональные испытания. Тебе нужно преодолеть множество преград, да? Мне - нет. Я здесь просто для того, чтобы убедиться, что ты не струсишь. Так что, как думаешь, каким должен быть твой следующий шаг?

      - Предупредить его, полагаю. У нас было что-то вроде медового месяца. А затем... вернуться к основам. Я должен определить границы и перейти их. Боль - не настоящая проблема, как и бондаж. - Он на мгновение замолчал, обдумывая клетку, и покачал головой. - Я пока не готов обсуждать саму клетку, но думаю, что смогу заставить его успокоиться. Если дать ему достаточно времени, когда нечего будет делать, кроме как думать, он даст мне что-то, с чем можно работать.

      Бредфорд кивнул.

      - Клетка теперь, в любом случае, символическая вещь. Думаю, у тебя хороший подход. И не забудь обозначить границы. - Посоветовал он. - Перестань вознаграждать его просто за то, что ты от него ожидаешь. Прибереги его любимые награды для прорывов или случаев, когда он превзойдет твои ожидания, и он будет трудиться усерднее.

      - Не хочу, чтобы он думал, что я что-то отнимаю - свою привязанность или уважение. - Боже, действительно, прошло слишком много времени с тех пор, как у него был постоянный саб. Он чувствовал себя полным новичком, и разве это не взбудоражит легион парней в клубе, считающих его самым лучшим Домом? Ему просто повезло, что рядом был Бредфорд, который помог ему вернуться на правильный путь после нескольких лет перерыва.

      - Нет, нет, привязанность - это не награда, на самом деле. Спать в твоей постели, получать удовольствие, свободное время - вот что является наградой. Но, конечно, я бы не стал менять твой стиль или твои методы, не обсудив это с ним, не объяснив, что это новый этап ваших отношений. Что ты всё ещё заботишься о нём, уважаешь его, любишь его, как бы ты это ни называл.

      Тобиас вздохнул.

      - Господи. Я совсем разучился. Напомни, откуда у меня такая репутация?

      - Разучился, твою мать, - фыркнул Бредфорд. - Ты мужик или нет, Тобиас? - Бредфорд встал и подошел к стене, скрестив руки на груди. - Иди сюда.

       Тобиас настороженно посмотрел на него, прежде чем встать. Он знал по опыту, что категорический отказ - плохая идея, но позиция друга его не слишком успокаивала. Он специально убедился, что его одежда опрятна, прежде чем подойти к Бредфорду с высоко поднятой головой.

      Бредфорд не пошевелился, не изменил тона голоса и не отвел глаз от Тобиаса.

      - Опусти глаза, прижмись лбом к стене, руки за спину, о, и дай мне свой пиджак.

      Тобиас замер.

      - Ты же не серьезно.

      Бредфорд спокойно приподнял бровь.

      - Давай.

      - Блядь, - сказал Тобиас как можно лаконичнее. Затем он расстегнул пиджак и протянул его Бредфорду, прежде чем опустить глаза, прислониться лбом к стене и скрестить запястья за спиной. С громким вздохом он начал искать в себе то место, которое позволило бы этому случиться. Место, которое необходимо.

      - О боже, это проявление неуважения? Я думаю, да. Сними галстук, - приказал Бредфорд.

      Осторожно, прижавшись лбом к стене, Тобиас ослабил галстук и развязал узел. Сняв его с шеи и протянув, он с трудом сдержал очередной вздох. Он, правда, не собирался проводить вечер в таком виде и горячо надеялся, что Ной - и Фан - никогда об этом не узнают.

      - Брось его.

      Тобиас отпустил галстук, и тот упал на пол.

      - Ты не разучился выполнять указания, это уже что-то. Вот тебе еще одно. Когда я задаю вопрос, я хочу получить краткий, правдивый ответ. Можешь потратить на ответ столько времени, сколько потребуется, но когда ты это сделаешь, я хочу, чтобы ответ был четким и правдивым. Понимаешь?

      Тобиас на мгновение закрыл глаза.

      - Да, сэр, - сказал он, сохраняя небрежный тон.

      - О, очень мило. Спасибо. Продолжай в том же духе, и, возможно, закончишь сеанс в чем мать родила. - Бредфорд подошел к Тобиасу и наклонился, чтобы поднять его галстук. Он пробежался по нему пальцами, так, чтобы Тобиас не видел его краем глаза, и наклонился к его уху. - У тебя есть потенциал сделать с Ноем две совершенно разные вещи. Ты можешь помочь ему, а можешь и навредить. - Его голос был мягким. - Каждый раз, поднимая флоггер, каждый раз, открывая рот, каждый раз, награждая, ругая, связывая, завязывая глаза, трахая, дразня, целуя, прося или приказывая ему, ты либо помогаешь, либо вредишь. Если ты не делаешь одно, то делаешь другое. - Он снова отступил, уходя из поля зрения Тобиаса. - Итак. Что именно ты имеешь в виду, когда говоришь, что разучился? - Бредфорд повысил голос. - Ты хочешь сказать, что поднял флоггер и опустил ему на спину, не будучи полностью уверенным в своем ударе?

      - Нет, сэр, - ровным голосом произнес Тобиас. - Я всегда знаю, что сделает мой флоггер.

      - Если его удерживаешь, ты не уверен, насколько туго затянуты наручники?

      - Нет, сэр. Я всегда проверяю наручники.

      - Хм. Ты знаешь, где у него порог удовольствия/боли?

       Тобиас подавил очередной вздох и постарался, чтобы его голос звучал спокойно.

      - Да, сэр. Я знаю.

      - Ты уверен? Может, в этом и проблема. Ты сомневаешься в себе? Можешь ли ты заставить его умолять? Можешь ли ты аккуратно его отшлепать? Он дикий и неуважительный? Хм? В чем проблема?

      - Я могу заставить его просить, я могу заставить его умолять. Я заставляю его страдать, заставляю его кончать, заставляю его плакать. Он говорит мне правду, проявляет ко мне уважение, он дарит мне привязанность и делает все, о чем прошу, - быстро произнес Тобиас, как будто это был молебен. - Все правильно. Он все делает правильно, и когда совершает ошибки, он учится на них. Он лучший саб, чем я -Мастер.

      Бредфорд снова подошел к Тобиасу, положил руку ему на спину и тихо прошептал на ухо.

      - Ты, правда, в это веришь?

      Тобиас уставился в стену.

      - Во что? Что его представление лучше моего мастерства? Да, сэр. Он - безупречен, а я - нет. Его истинная покорность скрыта.

4
{"b":"969750","o":1}