Она быстро осматривает меня с ног до головы, проверяя на наличие повреждений.
— Тяжелая смена?
— Как обычно, — говорю я, падая на свой привычный стул. — Пара вызовов. Какой-то идиот залез на дерево, чтобы спасти свой дрон, и не смог слезть. Ничего особенного.
Мама приподнимает бровь, но не настаивает.
Я не рассказываю ей о жертве аварии на Седьмом шоссе, которую мы доставили в морг вместо отделения скорой помощи после того, как почти сорок минут пытались откачать. Незачем ее расстраивать.
Я вернулся в город пару лет назад. Пожарный-парамедик, как я и планировал. Живу над гаражом, пока не решу, каким будет мой следующий шаг. Если он вообще будет. Я не тороплюсь. Свидания? Я не особо ими увлекаюсь. Легкие интрижки — это нормально. Просто. Связи на одну ночь, которые не требуют большего, чем я готов дать.
У меня есть Бреннан, мама и работа, которая имеет значение, это все, что мне нужно.
— О, и я тебе клянусь, сегодня у меня действительно был вызов из-за чьего-то кота. Я прямо-таки спас его.
Мама закатывает глаза, но улыбается.
— Тебе это нравится.
— Мне нравится помогать людям. Но это не значит, что я хочу об этом говорить.
Она ставит передо мной глубокую тарелку, все еще суетясь, словно мне двенадцать.
— Ты сегодня ел?
— Ага. Больничный буррито.
Она фыркает.
— Ты невыносим.
Я усмехаюсь, отламывая кусок хлеба.
— Ты меня любишь.
— Кто-то же должен.
Я посмеиваюсь.
— Что еще нового? — спрашивает она.
Я тянусь за салатом, уже умирая с голоду.
— Ладно, как насчет этого, ты слышала о том нелепом аукционе свиданий, который устраивает больница?
Ее брови ползут вверх.
— Аукционе?
— Аукцион холостяков на предстоящем гала-вечере. Похоже, все доходы пойдут в детское отделение.
— Ты собираешься участвовать?
Я пожимаю плечами.
— Наверное. Это ради благого дела. — Кто же может сказать «нет» в такой ситуации?
К тому же, судя по всему, всех одиноких автоматически закидывают в список участников, так что у меня не то чтобы есть выбор.
Мама берет вилку.
— Ты же знаешь, они будут за тебя драться.
Я коротко смеюсь.
— Кто, медсестры? Не-а, я уже пройденный этап.
Она бросает на меня тот самый взгляд, который говорит, что я несу чушь. Она не ошибается, но мне не нужно, чтобы она тешила мое эго. Я и сам прекрасно справляюсь.
— Что еще случилось за день? — спрашивает мама.
Я как раз пережевываю еду, когда она всплывает у меня в голове.
Энди Каллахан.
Острый язычок. Лавандовые волосы. И такая идеальная задница, которую вы замечаете, даже когда пытаетесь этого не делать.
Я слышал, что она держится особняком, что она холодная, что никто никогда по-настоящему не пробивался сквозь ее стены. Люди говорят, что она стерва. Злая и недосягаемая.
Но сегодня, когда я стоял напротив нее в морге Энди не выглядела злой.
Она выглядела опасной.
Тонкие черты лица, которые никак не вяжутся с ее острым язычком. Глаза, которые так и подмывают вас сказать какую-нибудь глупость. И эти волосы, такие мягкие, светлые, совершенно не похожие на все остальное в ней.
— Коул?
Я моргаю. Моя мама смотрит на меня, ожидая ответа.
— Извини, — быстро говорю я, ковыряя вилкой в еде. — Что ты говорила?
Она щурится.
— Тебе стоит поучаствовать в аукционе. Может, встретишь кого-нибудь.
Я фыркаю.
— Да, может быть.
Мама бросает на меня тот самый взгляд — наполовину с материнской заботой, наполовину с усмешкой. Она знает, что я не ищу ничего серьезного. Она уже спрашивала об этом раньше, и не раз. Но, полагаю, это ее работа.
Я давно ни с кем не встречался. И не хотел. Интрижки — это нормально. Тебе никто не задает вопросов. Не ждет большего. Меня это устраивает. По крайней мере, пока.
Мой телефон жужжит на столе, вырывая меня из размышлений.
Бреннан: Пиво в «О'Мэлли»? Через 20 минут.
Я тру лицо рукой и поднимаюсь.
— Я приберусь на кухне, мам. Спасибо за ужин.
— Не за что. Ты уходишь? — спрашивает она.
— Да. Выпью с Бреном.
— Веди себя хорошо.
— Как всегда, — подмигиваю я.
Я быстро загружаю посудомоечную машину и протираю столешницы. Двадцать минут спустя я заезжаю на парковку нашего любимого ирландского паба в центре города.
В «О'Мэлли» шумно, зал наполовину полон и пахнет пивом. Мне это нравится. Это привычно. Предсказуемо.
Бреннан уже сидит за нашим обычным столиком в углу, его дожидаются две пинты, а ноги закинуты так, словно ему больше некуда спешить.
— Долго же ты, — говорит он, бросая в меня арахис, когда я сажусь.
— Сначала нужно было поесть нормальной еды. Тебе бы тоже как-нибудь стоило попробовать.
Он усмехается, уже поднимая свой бокал.
— За то, чтобы пережить еще один день в этом цирке.
Мы чокаемся, пьем, и какое-то время все идет как обычно: мы болтаем об игре «Филлис», которую смотрели вчера вечером, спорим о том, кто худший водитель в команде (определенно все еще Майк), и о том, сможет ли Бреннан победить Джанин из скорой помощи в армрестлинге.
Не сможет. Мы оба это знаем.
После нескольких бокалов пива Бреннан откидывается на спинку стула, ухмыляясь.
— Так что, ты будешь участвовать в аукционе?
Я пожимаю плечами.
— Наверное. Почему бы и нет?
— Чувак, ты сорвешь куш на ставках. Половина медсестер только и ждет, чтобы забросать тебя деньгами.
— Точно. Ведь именно поэтому я и работаю здесь. Ради славы.
Бреннан смеется.
— Не, серьезно. Я тоже об этом подумываю.
— Ты? Я думал, у тебя там что-то с… как ее там зовут?
Он отмахивается.
— Это несерьезно.
Предсказуемо.
Я уже собираюсь закрыть тему, когда Бреннан бросает на меня самодовольный взгляд искоса.
— Интересно, будет ли участвовать эта цыпочка Энди.
Я ничего не отвечаю.
— Можешь себе представить? — продолжает Бреннан. — Кто-то реально сделает на нее ставку? Спецпредложение «Ледяная Королева», теперь с дополнительной порцией гонора.
Я медленно поднимаю глаза.
— Она не так уж плоха.
Бреннан фыркает.
— Ой, да ладно. Она бы, наверное, взяла дополнительную плату просто за то, чтобы поговорить с тобой.
Я не смеюсь.
— Она отлично справляется со своей работой, — произношу я ровным тоном. — И только то, что она не лезет из кожи вон, чтобы быть милой, еще не делает ее стервой.
Бреннан удивленно приподнимает брови, застигнутый врасплох.
— Черт, ладно. Не знал, что ты ее фанат.
Я качаю головой, допивая остатки пива.
— Не фанат. Я просто не мудак.
На самом деле, возможно, это ложь. И что с того, если я фанат?
Бреннан секунду смотрит на меня с любопытством, но оставляет эту тему.
Я откидываюсь на спинку стула, позволяя шуму бара заполнить пространство между нами, но мои мысли уже где-то далеко.
Глаза Энди, пронзительные и дерзкие. То, как она не дрогнула, не играла в эти игры.
Она великолепна, даже если весь этот яд немного меня пугает. Не то чтобы я когда-нибудь в этом признался.
Глава третья
ПРЕРВАННОЕ МОЛЧАНИЕ
Энди
Я не бессердечная; у меня просто нет сил на чужие глупости.
А сегодня их было предостаточно.
Майки ни на секунду не затыкался об аукционе. Горячий пожарный-парамедик Коул не переставал смотреть на меня так, словно я была каким-то вызовом. К тому же, давайте не будем забывать, что он украл мой буррито.
Что бесило уже на совершенно другом уровне.
В сковороде шипит масло, когда я бросаю на нее кусок курицы, и запах чеснока заполняет мою крошечную кухню, словно пытаясь компенсировать тишину.