Однако в любом случае оставить всё, как есть, он просто не мог. Решительно выйдя из комнаты, аристократ направился к конюшне.
Конюх вывел коня. Андрей Власович вскочил в седло и галопом рванул прочь от своего поместья, теша себя надеждой, что всё можно исправить. Что он объяснится заново, глубже откроет сердце — да, пусть это непросто, но иначе никак. Возможно, Пелагея не так его поняла.
Когда он приехал в её поместье, навстречу ему вышли его собственные рабочие. Они выглядели подавленными и какими-то напуганными. Андрей Власович спешился и сразу подошёл к главному из них.
— Фёдор, в чём дело? Почему не работаете?
Мужчина замялся, почесал затылок:
— Я не знаю, господин… Но как только госпожа Пелагея вернулась, начались странности.
— Да, — поспешил сказать второй, парень помоложе. — Мы слышали дикий вой этой ночью. А ещё… громкий звон, будто железо с железом сталкивается.
Они нервно переглянулись.
Андрей Власович нахмурился:
— Где хозяйка?
— Не знаю. Не видели её с самого утра, — пожал плечами Фёдор.
Аристократ передал коня одному из работников и решительно направился в дом. В холле царила чистота, всё было на своих местах. Ни звука. Но нет — лёгкий шум доносился из кухни.
Поспешив туда, он нашёл только старушку-экономку. Она жарила что-то на сковороде. Поздоровавшись, Андрей сразу перешел к делу.
— Где Пелагея?
Женщина посмотрела на него немного напряжённо.
— Она спит. Сегодня ещё не спускалась вниз. Наверное, устала. Я решила не беспокоить её.
Андрей почувствовал странный укол в сердце, тревогу. Выскочил из кухни, взлетел по лестнице на второй этаж и только тогда понял, что не знает, куда идти.
В этот момент рядом оказалась Валя. Она посмотрела на него долгим, тревожным взглядом и с заметной настороженностью сказала:
— Что-то происходит. Ночь была странной. Мы слышали пугающие звуки.
— Покажи мне комнату матери. Мне нужно переговорить с ней, — потребовал Андрей.
Валя молча указала направление. Он подошёл к большой дубовой двери, долго стучал, но в ответ — тишина. Тогда он принял решение взломать замок. Замок не поддавался. Пришлось выламывать дверь — плечо ныло, но наконец дверь поддалась.
Комната была пуста. Окно — приоткрыто, как будто Пелагея через него и ушла… или её увели. Обходя комнату, Андрей заметил едва заметные чужие следы. С ужасом понял: её похитили!
Мысли моментально связали это с чередой погибших девушек, тела которых находили неподалёку. Всё внутри у него сжалось от ужаса.
Неужели Пелагея тоже стала жертвой, как и они?
Выскочив из комнаты, он бросился вниз, нашел своих людей и тут же распорядился:
— Вы двое… немедленно отправляйтесь в город! Найдите дознавателя — Анатолия Федотовича и приведите его сюда. Назовите мое имя, он поймет. Я щедро заплачу!
Работники кивнули и помчались прочь.
Андрей Власович собрал остальных:
— Прочешите окрестности. Ищите хозяйку. Найдите Пелагею! Срочно!
Мужчины переглянулись. Видно было, что идея им не по душе — все были напуганы, начали болтать что-то омистических явлениях. Андрей Власович едва не взорвался:
— Хватит нести чушь! Никакого колдовства не существует! Это люди. Люди похитили её! Ищите!
Минут через десять все были разбиты на группы и начали прочёсывать местность.
Андрей Власович пошёл по тропинке, которая казалась ему наиболее вероятной дорогой для похитителей. Сердце обливалось кровью.
— Нет… не может быть. Она не может погибнуть. Её глаза… они не могут погаснуть. Её смех, её свет… Я не позволю!
Он пробирался через чащу, снова и снова, пока не стемнело. Но поиски не увенчались успехом. Пелагея исчезла. Бесследно.
Андрей Власович вернулся в поместье. Он сразу велел старушке-экономке собрать девочек и отвести их обратно к себе в дом. Сам же созвал ещё больше людей для прочёсывания местности. В этот момент к поместью подъехал отряд дознавателей во главе с его старым товарищем — Анатолием Федотовичем.
Андрей быстро и описал Анатолию ситуацию. Тот сразу понял всю серьёзность происходящего и не стал терять времени — они отправились на повторные поиски вместе.
* * *
Я очнулась от отчётливого ощущения чужого присутствия в комнате. Не успела даже открыть глаза, как на меня что-то навалилось. Грязная, вонючая тряпка зажала мне рот. Я попыталась закричать, но вдохнула несколько раз какое-то ядовитое вещество, и сознание тут же покинуло меня.
Следующее пробуждение было мучительным. Мутило, голова раскалывалась. Я попыталась пошевелиться и поняла, что нахожусь в тёмном, тесном помещении, похожем на сарай, грубо сколоченный из досок. Между щелями в стенах пробивался тусклый дневной свет. Руки и ноги были связаны спереди грубой верёвкой.
Я попыталась развязать узлы, но они были завязаны слишком крепко и туго. Любое движение причиняло боль. Паника стала подступать. Меня похитили. Кто и зачем — оставалось только гадать.
Я затаила дыхание и прислушалась к своим ощущениям. В этот момент почувствовала: медальон на моей шее странно пульсировал. Такого не было еще никогда. Он будто жил собственной жизнью, и пульсация отдавалась у меня в груди тяжёлым эхом. Сначала я не поняла, что это значит, но это точно не сулило ничего хорошего.
Неожиданно одна из стен заскрипела. Открылась низкая скрипучая дверь, и в проёме показалась неясная фигура. Постепенно, когда солнечный свет из щелей окрасил его силуэт, я всмотрелась и ахнула.
— Вишан? — выдохнула я. — Что здесь происходит? Где я? Развяжи меня!
Но он выглядел жёстким и смотрел на меня вовсе не дружелюбно.
— Я прошу прощения, — произнёс он спокойно, — но я всего лишь выполняю приказ.
— Чей приказ?! — возмутилась я. — Разве ты не жил со мной? Я и только я могу тебе приказывать!
Он покачал головой:
— Нет. — Его голос звучал холодно, как никогда раньше. — Вы не моя хозяйка. Вы — не настоящая Пелагея. Вы — заменитель. Моя настоящая госпожа — Пелагея этого мира. Она приказала мне привезти вас сюда.
У меня отпала челюсть. Он знает. Он знает о подмене! И, каким-то образом, эта мерзкая колдунья сумела связаться с ним, воспользовавшись слабостями его души или… магией.
Я смотрела на Вишана, не веря в происходящее, и сердце моё холодело от страха…
Глава 41.Безумная колдунья…
Вишан резко рванул меня за верёвку, скомканную в его худых пальцах, и я пошатнулась, едва не упав лицом в землю. Сколько бы я ни пыталась сопротивляться, узлы не поддавались, а силы таяли с каждым шагом. Он вывел меня из ветхого строения, затерянного в непролазной чаще леса, и повел куда-то молча, быстрым и уверенным шагом, будто хорошо знал дорогу. Я же спотыкалась об каждую корягу, цеплялась за ветви, которые, казалось, сами тянулись, чтобы царапать и держать меня.
Лес был другим. Не тем, через который мы обычно ездили за ягодами или хворостом. Этот лес дышал гнилой, застоявшейся сыростью, воздух был густым и тяжёлым, а деревья стояли так плотно, что почти не видно было неба. Их ветви сплетались друг с другом, создавая сплошное препятствие, но кто-то усердный в буквальном смысле слова прорубал в этом сплетении ветвей широкий тоннель.
Здесь не было ни птиц, ни зверей. Только скрип древесины и шорох листвы над головой. Шли долго, я теряла счёт времени, только шаги да хрипы моего дыхания звучали в этих коридорах из стволов и сучьев.
Стремительно стемнело, почти ничего не было видно.
Когда я уже почти падала от усталости, впереди вдруг стало светлее. Вишан повёл меня немного быстрее, и вскоре мы вышли на поляну.
Она была окружена таким же глухим лесом, стеной старых деревьев, и казалось, будто внутрь этой поляны не мог пробраться никто живой. Даже растения не переступали условной линии, будто их сдерживала невидимая сила. В центре этого островка травы лежал огромный камень, плоский, серый, испещрённый бурыми пятнами, словно кто-то поливал его… кровью. Всё внутри сжалось. Я поняла, что это.