Литмир - Электронная Библиотека

Я скрещиваю руки на груди, моя улыбка становится шире, потому что Роберт — блестящий продюсер, и мне нравится с ним работать.

— Так мне будет гораздо удобнее.

— Вот именно! — вскрикивает Сильвия. — Ты все равно сможешь закончить фильм и при этом будешь рядом с Лэйни. Не знаю, кто будет новым режиссером, но, по крайней мере, мы избавились от Тима.

— Раз уж ты здесь… — Я улыбаюсь, пододвигая к ней один из сценариев по мраморной столешнице. — Этот звучит неплохо.

Она несколько секунд непонимающе моргает.

— Ты меня разыгрываешь?

Я качаю головой.

— Мне нравится работать со Стивеном.

На мгновение кажется, что Сильвия вот-вот расплачется, но затем она сокращает расстояние между нами и обнимает меня.

— Спасибо! Господи, спасибо. — Она отстраняется. — Я так переживала за твою карьеру.

— Я решил, что чем скорее вернусь к работе, тем лучше. — Пожав плечами, я обвожу взглядом гостиную. — Безделье сведет меня с ума.

Она расплывается в широченной улыбке.

— Сегодня просто день сюрпризов. — Она оглядывается по сторонам. — А где Лэйни и Нова?

— Поехали за покупками. — Я указываю на барный стул, предлагая Сильвии сесть. — Принести тебе что-нибудь выпить?

— Я сама, — отвечает она. Подойдя к холодильнику, она открывает его и достает банку газировки. Сев на стул, она вздыхает. — Предупреждаю. Пресса печатает всякое дерьмо.

— Какое именно дерьмо? — спрашиваю я.

Сильвия качает головой.

— Такое, о котором тебе лучше не знать.

— Черт. Надеюсь, Нова и Лэйни не увидят ничего из этого, пока они в городе.

— Тебе нужно подготовить их, Истон. Ты же знаешь, какими жестокими могут быть папарацци.

Поверь мне, я знаю.

Сильвия пододвигает сценарий поближе и перелистывает его.

— Это отличный выбор. Я слышала об Эмме Торн только хорошее.

— Раз уж заговорили об исполнительнице главной женской роли, — бормочу я, — как думаешь, сможешь выбить мне пункт об отказе от поцелуев?

Сильвия стонет.

— Боже, я так и знала, что моя удача не может длиться вечно.

— Я снимаюсь в боевиках и триллерах, а не в мелодрамах, — напоминаю я ей.

— И тем не менее, у тебя огромная женская аудитория.

Я тяжело вздыхаю.

— Они смотрят мои фильмы ради экшена.

Сильвия смотрит в потолок, словно вознося безмолвную молитву о ниспослании ей сил.

— Есть и другие способы создать иллюзию, будто я целую главную героиню. Или мы можем использовать дублера, который подменит меня, — замечаю я.

Она оживляется, явно довольная предложенными вариантами, но затем на ее лице появляется беспокойство.

— Вы уже отсняли сцены с поцелуями для «Ликвидатора»? — Когда я киваю, она с огромным облегчением выдыхает. — Слава богу. — Затем кладет руки на лежащий перед ней сценарий. — Я попрошу Роберта прислать новый график, чтобы ты мог планировать свое время. А пока я поговорю со Стивеном и узнаю, что он скажет насчет отказа от поцелуев.

— Спасибо. Я ценю это.

Она качает головой.

— За это мне и платят большие деньги.

Фрэнсис спускается по лестнице после того, как разложила наши чистые вещи, и дружелюбно улыбается моему менеджеру.

— Здравствуйте, Сильвия. Вы останетесь на обед?

Сильвия пожимает плечами и смотрит на меня: — Останусь?

Усмехнувшись, я киваю.

— Конечно. — Я перевожу взгляд на домработницу. — Что у нас сегодня?

— Курица в чесночном масле с цуккини и кукурузой.

— Звучит аппетитно, — отвечает Сильвия.

Я встаю.

— Пойдем посидим на веранде, чтобы не мешать Фрэнсис на кухне.

Как только мы садимся на стулья, Сильвия спрашивает: — Как ты держишься?

Я делаю глубокий вдох, прежде чем ответить: — Горе накатывает волнами. То, что Нова здесь, очень помогает.

— Как дела между тобой и Новой?

Я качаю головой и смотрю на ухоженный сад.

— Все идет медленно. Она пока не готова к отношениям.

— Но ты все еще планируешь с ней встречаться? — спрашивает Сильвия. Когда я киваю, она продолжает: — Тебе так долго удавалось оставаться холостяком. Что в ней такого, что заставило тебя передумать быть самым завидным женихом Голливуда?

— Все. — На моих губах играет мягкая улыбка. — Она бескорыстна и невероятно хорошо ладит с Лэйни. В ней просто есть что-то, что меня успокаивает, но в то же время от одного ее румянца у меня учащается пульс. — Сильвия смотрит на меня так долго, что я бормочу: — Что?

— Я никогда раньше не видела тебя влюбленным. Это как-то… странно.

Рассмеявшись над ее словами, я качаю головой.

— Странно?

— В хорошем смысле. Ты выглядишь счастливым, а в конце концов, только это и имеет значение. — Она смотрит на бассейн. — Как думаешь, как Лэйни отнесется к тому, что вы с Новой будете встречаться?

— Думаю, она будет рада. — Я делаю паузу на мгновение, прежде чем добавить: — Нова сомневается насчет наших отношений, потому что боится, что мы можем расстаться в будущем, и это ранит Лэйни.

Сильвия приподнимает бровь, глядя на меня.

— В ее словах есть смысл.

— Я понимаю ее беспокойство, но ты же меня знаешь. Я не начну отношения с кем-то, если не уверен на все сто процентов. Я знаю Нову больше двадцати лет. Я уверен, что у нас все получится.

— Да, но уверена ли Нова?

Скорее всего нет.

— Дядя Истон! — зовет Лэйни из дома.

— Я на веранде.

Когда она выходит из дома с молочным коктейлем в руках, я вспоминаю, что просил один для себя.

— О, здравствуйте, Сильвия, — приветствует ее Лэйни, протягивая коктейль мне.

— Привет. — Сильвия улыбается ей. — Как дела, малышка?

Лэйни качает головой, и кажется, что она вот-вот расплачется.

— Не очень.

— О нет. — Сильвия берет Лэйни за руку и привлекает к себе, обнимая. — Мне очень жаль.

Я ставлю молочный коктейль на пол рядом со стулом.

Полные слез глаза Лэйни встречаются с моими.

— Нова увидела журналы, и во всех них были напечатаны самые ужасные вещи о тебе и о ней.

Блядь.

— Я уже занимаюсь ими, но они будут продолжать печатать фейковые новости до тех пор, пока люди будут их покупать, — отвечает мой менеджер.

Зная, что Сильвия успокаивает Лэйни, я встаю со стула.

— Я сейчас вернусь, — говорю я, прежде чем войти в дом. Оглядевшись, я вижу Нову, стоящую у стеклянного столика в прихожей.

Подойдя ближе, я внимательно изучаю ее лицо. Ее щеки пылают, а между бровями залегла морщина, но в остальном она кажется в порядке.

— Эй, — бормочу я, приближаясь к ней.

Нова бросает на меня быстрый взгляд, прежде чем снова опустить глаза на стебли, которые подрезает.

— Привет.

— Лэйни рассказала мне о том, что ты видела журналы.

Она не прекращает подрезать стебли, а наоборот, начинает работать быстрее.

Я останавливаюсь рядом с ней и наклоняю голову, пытаясь поймать ее взгляд.

Нова снова смотрит на меня, но затем по ее лицу пробегает гримаса боли, и она бормочет: — Черт возьми!

Когда ножницы падают на стеклянный стол, мой взгляд опускается вниз, и в тот момент, когда я вижу кровь на пальце Новы, я хватаю ее за руку.

— Это просто небольшой порез, — говорит она напряженным голосом. Она вырывается и бросается в гостевой туалет.

Последовав за ней, я закрывая дверь. Нова сует палец под холодную воду и смотрит в раковину.

— Хочешь поговорить об этом? — спрашиваю я.

Она качает головой, затем ее дыхание сбивается, и лицо искажается.

— Они пишут о тебе такие гадости. — По ее щеке скатывается слеза; Нова выглядит убитой горем, когда ее глаза встречаются с моими. — В одном заголовке говорилось, что ты бросил Рэйчел в хосписе. — Ее слезы льются все сильнее, и каждая из них ранит меня в самое сердце. — Почему они такие жестокие?

— Это просто куча дерьма ради того, чтобы заработать денег. — Я прижимаю ее к своей груди и целую в макушку. — Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть.

Нова судорожно выдыхает, и когда она отстраняется, я неохотно опускаю руки.

40
{"b":"967067","o":1}