Эти мужчины заставляют меня нервничать, но я изо всех сил стараюсь этого не показывать.
Мне придется очень постараться, чтобы скрыть свою прошлую травму. Не хочу, чтобы кто-то что-то заподозрил.
Мысли возвращаются к моменту, когда Истон сорвался на Сильвию. Я так перепугалась, что выронила нож. От его резких слов меня охватил страх. И хотя его гнев не имел ко мне никакого отношения, я машинально извинилась, так, как сделала бы это с Трентом.
Только вот для Трента никакие извинения никогда не были достаточными. Ему всегда нужно было «преподать мне урок».
— Если повернуть здесь налево, будет моя школа, — говорит Лэйни, вырывая меня из мрачных мыслей.
— Как дела в школе? — спрашиваю я, заставляя себя сосредоточиться на ней и рассматривая богатый район, через который мы проезжаем.
В Вероне тоже есть особняки, но они меркнут по сравнению с роскошными домами в Беверли-Хиллз.
Лэйни пожимает плечами:
— В некоторые дни — отстой. Мы с Поршей по-прежнему лучшие подруги, но есть одна девушка по имени Шэй, которая пытается вклиниться между нами.
Лэйни и Порша дружат с первого класса. Совсем как мы с Рэйчел.
Рэйч.
Сердце сжимается в груди, но я стараюсь не думать о худшем, ведь Истон может найти способ помочь сестре.
Она еще не ушла. У тебя еще есть время с ней.
— Может, Шэй хочет дружить и с тобой, и с Поршей?
Лэйни качает головой.
— Она никогда не разговаривает с Поршей и постоянно пытается затащить меня к себе домой. Это ужасно раздражает. Я знаю, что Шэй делает это только потому, что ее мама, наверное, так ей велела. — Она закатывает глаза. — Такое случалось уже кучу раз: дети пытались проводить со мной время, чтобы их родители могли познакомиться с дядей Истоном.
— О боже, — бормочу я, нахмурившись. — Мне очень жаль, что тебе приходится через это проходить.
Черт, Лэйни, должно быть, очень тяжело от того, что люди используют ее, чтобы добраться до Истона.
— А надолго ты приехала? — спрашивает Лэйни.
— Настолько, насколько мне позволят остаться. — На моем лице расплывается улыбка. — Так что я тебе очень быстро надоем.
Она заливисто смеется.
— Ни за что. Мама так радовалась, когда сказала мне, что ты приедешь, что даже расплакалась.
Сердце снова сжимается.
Чувствуя необходимость произнести это вслух, я говорю ей: — Я очень сильно люблю тебя и твою маму.
Ее улыбка становится еще шире, на левой щеке появляется ямочка.
— Мы тебя тоже любим. Тебе нужно переехать в Лос-Анджелес, чтобы мы могли постоянно видеться.
— Знаешь что? — говорю я с воодушевлением. — Возможно, я так и сделаю.
— Правда? — ахает она. — Это было бы круто, Нова.
— Да, наверное, — бормочу я, перебирая ее волосы.
Изак останавливает внедорожник, и когда Лэйни толкает дверцу, чтобы выйти, я делаю то же самое. Я оглядываю шумную улицу и, заметив длинную очередь у входа в «Весь этот джаз», чувствую, как у меня внутри все сжимается.
Матерь божья.
В закусочной «Рэджи» никогда не бывает очередей, а это самое популярное место в Вероне.
Собственно, это единственное место, где можно поесть в том захолустье.
— Пойдем, — говорит Лэйни, беря меня за руку.
Она тянет меня к входу, где за какой-то стойкой стоит женщина. На ней черный брючный костюме, а макияж безупречен.
Хотела бы я уметь так краситься.
Как только хостес замечает Лэйни, ее лицо расплывается в широкой улыбке.
— Лэйни! Какой приятный сюрприз.
— Привет, Бианка, — отвечает моя крестница.
Бианка бросает на меня любопытный взгляд, затем спрашивает: — Ваш дядя присоединится к вам?
Лэйни вздыхает и бормочет: — Нет. Только мы с тетей. Нам наш обычный столик, пожалуйста.
Только сейчас я осознаю, что слава Истона распространяется и на Лэйни.
— Конечно. Следуйте за мной, — говорит Бианка и, высоко подняв подбородок, входит в переполненный ресторан, покачивая бедрами так, словно она демонстрирует последнюю коллекцию на подиуме.
Я осматриваю других посетителей и, глядя на их дорогую одежду, украшения и сумки, чувствую себя так, будто выползла из мусорного бака.
Мне действительно придется больше внимания уделять своей внешности, пока я здесь. Не хочу позорить Истона, Рэйчел или Лэйни.
— Бианка по уши влюблена в дядю Истона, — шепчет Лэйни, пока мы идем за хостес. — Поэтому для нас всегда находится свободный столик, хотя он здесь ни разу не ел.
— Вот оно как? — шепчу я в ответ, продолжая оглядывать роскошное заведение.
Некоторые девушки и женщины машут Лэйни, и она отвечает на приветствия вежливой улыбкой.
Боже, Лэйни такая взрослая. Мы с Рэйчел в ее возрасте еще куличики из грязи лепили.
Нас усаживают за столик с видом на тротуар, и когда мы садимся, я замечаю мужчину, который прячется за машиной с камерой в руках.
— Э-э, Лэйни… Может, нам пересесть за столик в глубине зала? Там за спортивной машиной кто-то с камерой.
Она даже не отрывается от меню и просто качает головой: — Папарацци повсюду. Просто игнорируй их.
Боже, а я ведь даже не накрашена.
Я отворачиваюсь от мужчины и, взяв меню, прячусь за ним.
Лэйни посмеивается: — Ты ведешь себя забавно.
— Ну да, есть такое, — говорю я с усмешкой. Сосредоточившись на меню, спрашиваю: — Значит, советуешь блинчики?
— Да, — отвечает она. — Я возьму их. Можем добавить бекон и разделить порцию на двоих, если хочешь.
С облегчением от того, что мне не нужно ломать голову над выбором, я киваю: — Звучит отлично.
Лэйни подзывает официантку.
— Привет, Стейси, нам тарелку блинчиков на двоих и добавь, пожалуйста, бекон.
Стейси записывает заказ в маленький блокнот, а затем спрашивает: — Что будете пить?
— Мне апельсиновый сок, — отвечает Лэйни и смотрит на меня.
Не желая заставлять официантку ждать, я быстро отвечаю: — Мне то же самое, пожалуйста.
— Отлично. Скоро принесу ваш заказ, — говорит она и поспешно уходит.
Когда мы снова остаемся одни, я улыбаюсь Лэйни.
— Рассказывай, что у тебя нового.
Она наклоняется вперед, опираясь локтями на стол.
— Оценки у меня хорошие, так что мама довольна.
Я усмехаюсь.
— Нет, расскажи мне что-нибудь интересное.
— Через две недели у нашего класса будет благотворительная распродажа выпечки, и мама сказала, что Порша может прийти к нам накануне, чтобы мы напекли печенья с шоколадной крошкой.
— Звучит здорово. — Моя улыбка становится еще шире. — Когда нам с твоей мамой было по шестнадцать, мы пытались испечь торт и чуть не сожгли квартиру.
— Серьезно? — смеется Лэйни. — У вас были неприятности?
Я качаю головой.
— Нам просто пришлось все убирать и перекрашивать кухню.
— У мамы часто были проблемы? — спрашивает она.
Я снова качаю головой.
— Нет. — Мой взгляд скользит по симпатичному лицу Лэйни. — Ты так похожа на свою маму.
— И на дядю Истона, — замечает она, и в ее глазах сияет гордость.
Лэйни смотрит направо, а затем стонет и бормочет: — Ох. Только не подходите. Только не подходите. Только не подходите…
Я перевожу взгляд на женщину и девочку, идущих в нашу сторону с широкими улыбками. Женщина одета в темно-синие брюки, которые сидят на ней как вторая кожа, белую шелковую блузку и белые туфли на каблуках. На сгибе локтя висит дорогая сумка, а на запястье позвякивают золотые браслеты. Ее светлые волосы уложены в аккуратный пучок, а челка идеально обрамляет лицо.
Маленькая девочка — точная копия своей матери, за исключением того, что ее волосы распущены и завиты в локоны.
Когда они останавливаются у нашего столика, Лэйни вежливо улыбается им и произносит: — О, здравствуйте, миссис Райли, Шэй.
— Какая удача встретить вас здесь, — говорит женщина, похлопывая Лэйни по руке. Она оглядывается по сторонам, удостоив меня лишь секундным вниманием. — Твоя мама с тобой?
Видя, как неловко стало Лэйни, я поднимаюсь и протягиваю руку миссис Райли — Я Нова Аллен, крестная Лэйни.