— Да-а-а у-у-уж! — протянула я вслух, оглядываясь по сторонам. — Этому дому требуется не управляющая, а ремонт и бригад десять клининга. Это ж как надо не любить свой дом, чтобы так его запустить?
Внезапно, тишину разорвал ужасный, пробирающий до костей рык. Звук донесся откуда-то из глубины поместья. Это не был обычный рык. В нем слышалась ярость, боль, и что-то… звериное. И, самое страшное, он приближался.
Глава 5
Паулина
Я инстинктивно сделала несколько шагов назад к двери и хотела уже было выбежать наружу, но она волшебным образом захлопнулась и открываться не хотела.
Снова и снова я дергала ручку, пытаясь открыть дверь, но та словно прилипла к косяку. Паника закипала внутри, но я заставила себя дышать ровно, вспомнив, что паникующие дуры долго не живут.
И тут я ощутила на своей спине пристальный взгляд. Тяжелый. Все мое тело покрылось мурашками внутрь, потому что даже они боялись показаться на глаза обладателю этого взгляда.
— Что тебе надо? — прозвучал хриплый, будто проржавевший от времени бас, раздавшийся откуда-то сверху, с лестницы.
Я вздрогнула от неожиданности и медленно обернулась. Этот мир меня точно заикой сделает.
На верхней ступени лестницы, ведущей на второй этаж, стоял огромный хотелось бы думать, что человек, но это было неточно.
Расстояние не позволяло разглядеть его полностью, но даже то, что я видела, впечатляло. Высокий, широкоплечий, закутанный в тень, он казался воплощением самой тьмы.
Я прокашлялась, пытаясь вернуть себе голос.
— Я… я по поводу работы управляющей, — выпалила я, стараясь говорить как можно увереннее. — Говорят, вам требуется.
Бас надменно хмыкнул.
— Управляющей? И ты думаешь, что подходишь?
— Что-то я не увидела за дверью очереди из желающих занять эту должность, — огрызнулась я, не выдержав. — Работа управляющей требует не только умения вести хозяйство, но и смелости. Я рискнула прийти, в отличие от остальных. Поэтому ваш скептицизм и надменность в голосе не уместны. Если мне дали неверную информацию и управляющая вам не требуется, то я пойду. Извините за беспокойство!
Уж что-что, а вести переговоры за годы работы в строительном бизнесе, я умела великолепно.
— Информация верная, — пробасил силуэт сквозь зубы, а я улыбнулась про себя, внешне оставаясь невозмутимой.
Первое правило любых переговоров — никогда не показывай оппоненту свои истинные эмоции.
— Когда готова приступить? — задал новый вопрос басистый.
— Смотря какие условия предлагаете? — задала я встречный вопрос, а то кто-то решил быть хитреньким.
— Живешь здесь, — начал перечислять очень надеюсь, что мужчина. — Занимаешься домом, гостей не водишь. Плачу десять дхамов…
— Пятнадцать, — перебила я его, не дослушав. Нужно было не продешевить, но как это сделать, если не знаешь ценности местных денег?
Но тут очень удачно воспоминания Паулицы подкинули мне знания по местной финансовой грамотности и я примерно прикинула, что условно, один их дхам должен быть равен тысячи земных рублей.
Бас хмыкнул и продолжил:
— Пятнадцать, — согласился он, — дхамов в день.
Я аж поперхнулась. В день? Серьезно?
— Это что, интересно знать за услуги нужно оказывать за такие деньги? — возмущенно спросила я. — Имейте в ввиду, кроме обязанностей управляющей я больше ничего делать не буду.
Ответом мне был раскат басистого смеха.
— Поверь, ты больше ничего и не сможешь делать, — этот комментарий, конечно лучше было бы уточнить, но я почему-то не стала. — Так когда готова начать, смелая?
Наверху воцарилась тишина. Я чувствовала, как взгляд этого существа прожигает меня насквозь, изучает, оценивает. Ждет, когда я сбегу испуганно сверкая пятками.
— Вы гарантируете мне физическую и моральную безопасность и выплату жалования без задержек? — я вновь ответила вопросом на вопрос.
Неожиданно рядом со мной вспыхнуло пространство и в воздухе возник свиток пергамента.
— Читай, — лаконично проговорило Его Темнейшество. — Если все устраивает — подписывай, нет — дверь знаешь где.
Я взяла пергамент в руки и с удивлением для себя обнаружила, что знаю местный язык и могу прочитать.
Ключевыми пунктами было: не водить гостей, не посещать левое крыло ни под каким предлогом и привести поместье в порядок за месяц.
«Сказка „Красавица и чудовище“ какая-то», — подумала я про себя и уже было собралась подписать договор, но обнаружила, что мне банально нечем это сделать.
— Извинит, эм-м…— немного замялась я, не зная, как обратиться к басистому. — А у вас пера не найдется?
В тишине заброшенного поместья раздался громкий щелчок, я слегка дернулась от неожиданности и порезалась об край бумаги, да так глубоко, что капля крови мгновенно упала на лист.
— Ай, — прошипела я, облизывая палец, а пергамент исчез так же, как и появился.
— Твоя комната в правом крыле на втором этаже, — все так же сухо пояснил хриплый бас. — Третья от входа. Со всем остальным разберешься сама.
Тень шевельнулась. Он стал уходить, давая понять, что диалог окончен.
— Как я могу к вам обращаться? — спросила я ему вслед чуть повысив голос. — И где вас искать, если что-то понадобится?
— Обращаться ко мне не надо, — чуть обернувшись, ответил мужчина. — Искать тоже. Я сам найду тебя, смелая, если потребуется. У тебя месяц.
И он растворился в воздухе, а я подобрав свой малочисленный багаж, подобрала юбки дорожного платья и причитая о том, что эти странные мужчины надоели мне ставить свои дурацкие сроки, поплелась наверх.
Поднявшись на второй этаж, я обнаружила длинный коридор с множеством дверей. Третья от входа оказалась приоткрытой, словно меня ждали.
Комната поразила меня своим контрастом с остальным поместьем. Вместо пыли и запустения меня встретило уютное помещение, которое явно содержалось в идеальном порядке.
Большая кровать с балдахином из темно-зеленого бархата стояла у окна, через которое пробивался последний луч заходящего солнца. Старинный комод из темного дерева, кресло у камина, где потрескивали свежие дрова — все было готово к моему прибытию.
— Что это за странное место? — спросила я вслух, понимая, что вряд ли кто-то даст мне на него ответ. — Жаль, что тут нет говорящего сервиза, который с радостью поделится со мной подробной информацией о хозяине и самом поместье.
Я медленно обошла комнату, проверяя каждый уголок. В гардеробе висело несколько платьев точно моего размера, на столике лежали туалетные принадлежности, а у кровати стояли тапочки, как будто специально приготовленные для меня.
— В чем подвох? — задалась я вопросом, но усталость брала свое.
Я опустилась на кровать и уже хотела откинуться назад, но вдруг услышала какое-то шуршание у окна. Встала, подошла, отдернула штору и увидела подпрыгивающую на месте метелку.
— Говорящая метла вас устроит, леди?
Глава 6
Паулина
Я думала, что меня в этой жизни уже ничто не удивит, но говорящая метла оказалась вишенкой на торте.
Я смотрела на говорящую метлу, выпучив глаза от удивления и не знала, что сказать.
— Хм, — наконец нашлась я, — а почему бы и нет. Лучше говорящая метла, чем полная тишина и мрачные размышления о том, во что я вляпалась.
Метла радостно подпрыгнула и залетела в комнату через открытое окно.
— Превосходно! — воскликнула она тонким, но удивительно приятным голосом. — Позвольте представиться: Азалия-Корделия-Эсмеральда-Беатрис-Виктория де ла Круа Третья. Но можете звать меня просто Корди, так привычнее.
Я моргнула несколько раз, переваривая услышанное.
— Корди, значит, — медленно повторила я. — И на том спасибо. И давно ты тут… эм… живешь?
— О, милая леди, уже лет сто как! — радостно защебетала метла, кружась по комнате. — И должна сказать, вы первая управляющая за все это время, которая не упала в обморок при виде меня!