Литмир - Электронная Библиотека

— Это не её имя, и вы не хуже меня это знаете! Кто она? Как она сумела пройти мимо стражи?

— Помолчите, Светтар! Неужели вы ещё не поняли?

— Ох уж эти мне сказки! О, боги, что с её волосами?

— Не смейте трогать её! Это просто луна!

— Они светятся…Но этого не может быть…Боги! Она левитирует!

— Тише! — страдальчески попросил молодой голос. — Не мешайте ей!

Дальше я уже ничего не слышала, потому что серебристый сияющий свет наполнил меня до краёв и мягко отпустил на землю, заставив сделать первый шаг.

Я улыбнулась, не открывая глаз, вскинула руки и закружилась, подняв лицо к луне. Легко прыгнула, преодолев полдвора, приземлилась и вновь закружилась на цыпочках, едва касаясь земли.

Голоса смолкли, но я чувствовала, что мужчины здесь, ощущала, как они ошеломлены, знала, что они не отрывают от меня глаз. Но сейчас всё это было неважно.

Я жадно впитывала в себя сияющую энергию, наполняющую мою кровь звенящей лёгкой силой, невесомо кружилась, сплетая в узоры призрачное полотно лунного света…

— Она улыбается, — тихим, каким-то растерянным голосом произнёс Светтар. — Как она прекрасна!

— О, да, — не сводя с меня глаз, тихо произнёс Грэйр. — Я не видел девушки прекраснее…

Какой чудесный сон! Разве я могла мечтать услышать такое признание от самого красивого мужчины, что встретился мне за мою короткую жизнь?! Я счастливо открыла глаза и вздрогнула, ощутив под босыми ногами влажную от росы траву.

Они смотрели на меня — оба — молча, потрясённо.

— Это…не сон? — растерянно спросила я, и мужчины словно очнулись.

— Не бойся, — поспешил ко мне Грэйр, и, не слушая моих возражений, подхватил на руки. — Сиди спокойно! — прикрикнул он. — Трава мокрая и холодная! Хватит уже, набегалась!

Герцог понёс меня к входу в замок.

Позади нас недовольно хмыкнул Светтар. Кажется, он понемногу приходил в себя.

Я замерла на руках Грэйра, стараясь не смотреть ни на того, ни на другого. Ой, что сейчас будет! Как же так!

— Я ведь спала… — убито произнесла я.

— Ты ничего не помнишь? — зелёные глаза Грэйра близко взглянули в растерянные мои. — У тебя снова потемнели глаза, — заметил он. — Теперь понятно, в чём тут дело.

— Может быть, расскажете мне? — осторожно спросила я. — И поставьте меня на пол, пожалуйста. Мы ведь уже внутри.

— Вот именно, — непоследовательно ответил Грэйр. — Поэтому тсс! Идём молча!

Он и не подумал меня отпустить, пока мы не вошли в библиотеку. Да и тут выпустил меня из рук с явной неохотой.

— Встань на шкуру! — приказал он.

Трогательная забота о моих босых ногах! Лучше бы сказал, что они собираются со мной делать?!

— Присаживайтесь, лангор Светтар, — предложил герцог.

— Только после дамы, — упёрся тот.

Я кивнула и уселась на диванчик. Мужчины разместились в креслах и некоторое время молча смотрели на меня, видимо, реанимируя свои потрёпанные представления о скромной служанке.

— Пожалуйста, скажите мне, что случилось! — попросила я. — Как я…оказалась на улице?

Мужчины переглянулись.

— Мы оставили тебя в палате с лангорой Ки…Кук, — сказал герцог. — Она и сейчас спокойно спит.

— Но ведь…был день? — недоверчиво возразила я. — А сейчас ночь…

— Видимо, вы отдали лангоре Гэйле весь свой магический запас, — сказал Светтар.

От его взгляда я немного порозовела. Он смотрел на меня совсем не так, как весь день до этого.

— Ты уснула так крепко, что проспала весь день и церемонию, — улыбнулся Грэйр. — Я начал было волноваться, но врач сказал, что ты в норме, просто, чтобы восстановиться, организму нужно время.

— Но, видимо, вы решили ускорить процесс восстановления, — вкрадчиво сказал Светтар.

Дознаватель в нём всё же победил впечатлённого моими ночными танцами мужчину. И слава богам, так лучше, чем когда он смотрел на меня, как кот на сметану.

Но я уже вполне пришла в себя, и не собиралась сдаваться.

— Что вы имеете ввиду? — спросила я и очень кстати поёжилась.

— Вы испугались, проснувшись на ночном дворе? — быстро спросил Светтар.

— Ты замёрзла? — одновременно с ним спросил Грэйр, и мужчины крайне недовольно посмотрели друг на друга.

— Лангор Грэйр, — укоризненно сказал герцог. — Мы не на допросе. Вы сами видели, Ди спала и вряд ли может рассказать вам, что с ней произошло.

— Видел, — неохотно признался Светтар. — Я просто хотел выяснить, не испугалась ли девушка луны.

— Позвольте мне самому побеседовать с ней, — попросил герцог и благодарно кивнул недовольному дознавателю. — Ди, видишь ли, ты не просто беспрепятственно вышла во двор ночью…ты ещё и танцевала…очень необычно, — бедняга явно затруднялся, не находя нужных слов.

— Летали по двору и сияли, как магический светильник…особенно волосы! — не выдержал лангор Светтар. — Они светились сами по себе!

Я хлопнула глазами, переводя взгляд с одного на другого.

Но, кажется, от меня и не ждали объяснения моего неподобающего поведения.

— Тебя явно вела магия, — сказал Грэйр. — Может быть, не твоя, потому что ты так и не проснулась, когда делала это. Но это может означать только то, что Лунная дева рядом. Или она помогла тебе восстановиться после того, как ты отдала все свои силы для спасения пострадавших лангор, или же…

— Вы сами — Лунная дева, — закончил более решительный Светтар.

Ох, как страшно! Что делать, признаться? Но ведь тогда придётся признаться, как я попала в этот мир.

— Но ведь ещё недавно вы решили, что Лунная дева — Селира, — осторожно спросила я после краткой паузы.

— Ваша служанка просто бегала на свидание в ночь, когда её не могли найти, — отмахнулся герцог.

Наверное, моё лицо вытянулось, потому что Грэйр решил меня приободрить.

— Не волнуйся, я не ем юных девушек только за то, что им угораздило влюбиться.

— Вы не уволите её? Пожалуйста, не увольняйте! — попросила я. — Она очень помогает мне!

— Селира получила строгое предупреждение, — серьёзно сказал герцог. — Ведь она бросила тебя в ту ночь, когда тебе очень нужна была помощь. Но я уже сказал, что оставил её в замке. Тебе тоже нечего бояться, Ди, — заверил мужчина, не сводя с меня своих зелёных глаз. — Решайся, девочка. Ты ничего не хочешь нам сказать?

Я опустила глаза, лихорадочно раздумывая. Решиться было нелегко, но могла ли я скрываться дальше? Можно было допустить, что я попала в это мир случайно, в результате неведомого мне алгоритма перемещений, но таинственная связь с луной не позволяла лгать себе.

Этот мир неслучайно притянул меня. Он ждал моей помощи, и я не имела права не откликнуться. Что-то, а чувство ответственности во мне воспитали хорошо.

Я подняла глаза и испытующе посмотрела на мужчин.

— Господа, — тихо, но твёрдо сказала я. — Мне нужно многое вам рассказать, но я хотела бы, чтобы услышанное осталось между нами.

Глаза Грэйра блеснули изумлённо и радостно, Светтар же и вовсе в нетерпении подался ко мне всем корпусом.

— Обещаю хранить в тайне то, что вы расскажете, если эти данные никоим образом не повредят стране и короне! — торжественно поклялся он. — Конечно, за небольшим исключением… Вы же сами понимаете, милая девушка, что я работаю на его величество, и не могу ничего скрыть от короля.

— Я тоже не буду рассказывать о том, что ты решила нам доверить, направо и налево, — разумно пообещал герцог. — Согласен с лангором Светтаром — клясться в неразглашении несколько преждевременно. Но обещаю поддержать тебя, потому как не верю, чтобы такая светлая девушка, как ты, была способна на бесчестные поступки. Но решайся же, Ди!

— Ну что ж, — тихо сказала я. — Понимаю, что сохранить инкогнито всё равно не получится, раз сам смысл отбора состоит в том, чтобы найти Лунную деву, — я беспомощно посмотрела на затаивших дыхание мужчин. Вздохнула, потому что тянуть и дальше было нельзя, и призналась. — Похоже, я и есть эта самая дева.

Мои собеседники не проронили ни звука, но Светтар резко выпрямился, а глаза Грэйра так расширились, что, несмотря на напряжённость момента, я едва не хихикнула.

48
{"b":"965973","o":1}