– А ты думаешь, если бы мы его накрыли, то было бы лучше? – удивилась я. – А что бы мы сказали? Что это статуя императора, которая просто не готова?
– У нас нет императора, – пискнула на это Аннетта. – У нас король…
– Тем более. Но даже если так, его величество никак не поможет нам убрать этот ужас отсюда.
– Ну почему же ужас? – хмыкнул филин. – Вполне красивый фонтан… Королевский, можно сказать… Если его нельзя уничтожить, то можно хотя бы переместить на красивое место. Например, в центр парка. Или же… – тут он задумался. – Слушай, – посмотрел он на меня, – есть у меня одна идейка….
Глава 13
Проверка, будь она неладна…
Проверяющие приехали весьма впечатляющей компанией. Человек десять, не меньше…
Это были крайне важные господа! В первую очередь, это они чувствовали себя таковыми, иначе бы не задирали так высоко носы вверх. Я даже грешным делом подумала о том, что можно было и не подметать улицу, всё равно они не увидят ничего, что находится ниже окон первого этажа…
Леди Мальмонель встречала их у парадного входа так, словно к ней в гости пожаловала любимая свекровь: она расплылась в любезнейшей улыбке, согнулась в идеально выверенном реверансе и приторно сладко проговорила:
– Лорд Фрейзинг! Какая честь, милорд! Наша Академия Искусств приветствует вас и ваших сопровождающих в своих стенах. Позвольте мне продемонстрировать вам наш идеальный внутренний мир.
Я не выдержала и сдавленно хрюкнула на последнюю фразу.
– А это ещё кто? – брезгливо сморщил нос худой как палка господин, ткнув тростью в мою сторону.
Ну да, признаюсь, среди строго одетых служащих академии, на каждом из которых был форменный костюм или платье с фартучком, я в своём пыльном алом платье со спутанными волосами немножко выделялась. Но ничего нельзя было поделать, так как ни одно форменное платье не налезло на мой объёмный бюст и высокие длинные ноги.
Поэтому было два выхода: либо идти в ультракоротком мини, шокировав тем самым неискушённую публику этого мира моими объёмными прелестями, либо остаться в том, в чём была. Времени на приведение себя в порядок уже не было, потому как я вручную вместе с поварами отмывала кухню буквально десять минут назад, потому что моя магия истощилась, и её просто не осталось на эту самую кухню.
Так что пришлось выходить на поклон к проверяющим в том, в чём я была. Ещё меня немного шатало от усталости, так что я явно привлекала к себе внимание. Кстати сказать, среди выстроившихся шеренгой работников академии не было преподавателей. Поэтому наглого ковбоя тоже не наблюдалось. Не то, чтобы я его искала, но, как по мне, – было показательно то, что человек‑жаб присутствовал, а Криса на серьёзное мероприятие не позвали.
Леди Мальмонель, подошедшая прямо к приёму гостей, хотела меня выгнать из строя, но не успела. Так что сейчас её улыбка напоминала нервный оскал. Она пренебрежительно махнула рукой в мою сторону и проговорила:
– Ведьма. Простите, она ещё дикарка и не обучена.
– Но работу свою выполняет хорошо? – тут же заинтересовался пухленький старичок, до этого ковырявший в одной из клумб носком туфли. Что он там забыл, я не знаю, но делал он это с самым глубокомысленным видом.
– О да, разумеется, – кивнула директриса. – Вы же знаете, лорд Иврин, что я не беру на работу дилетантов и ценю престиж нашей академии.
– Что ж, – проговорил лорд Фрейзинг, – проверим.
Я нервно улыбнулась, краем глаза замечая, как в открытом проёме парадного входа пробежал заблудившийся пуфик. Он, словно маленькая собачка, отправленная хозяином на место, потерялся по дороге и сейчас в быстром темпе искал собственную комнату. Фриц, стоявший неподалёку от меня, вытаращил глаза и начал громко кашлять, привлекая к себе внимание и одновременно отвлекая его от бегающей на заднем фоне мебели.
На него посмотрели, как на заговоривший стул. С раздражением и удивлением, что вообще осмелился голос подать.
– Что‑то случилось, любезнейший? – пригляделся к лысой макушке лорд Фрейзинг.
– Золотой феникс! – прохрипел Фриц, указывая рукой в противоположную сторону от входа. – Я увидел золотого феникса!
Вся группа проверяющих, во главе с ректором, дружно уставилась в сторону ворот. Туда же посмотрели и все остальные работники академии. Даже фея, зависшая в воздухе недалеко от плеча завхоза.
– Где?
– Да быть не может!
– Где эта редкость?!
Я же тем временем знаками показывала пуфу, что надо валить. Причём, срочно.
Он, подумав, что я его зову, бросился вперёд, вниз по лестнице. И если бы не мягкие вязаные носочки, надетые на деревянные ножки, боюсь, он грохотом оглушил бы всю округу. А так – он подскочил прямо ко мне, как раз в тот момент, когда лорд Иврин медленно повернулся обратно.
Я испуганно заметалась, а потому не нашла ничего более умного, как только с размаху усесться на дёргающийся пуф, придавив его своим весом.
Бедняга последний раз скрипнул всеми ножками разом и застыл, а я вымученно улыбнулась проверяющему, обмахиваясь ладонью.
– Сегодня так жарко, сэр! Вы не находите? Боюсь, при таком пекле можно получить ожог! Кожа ведьм так нежна… Вы тоже боитесь ультрафиолета? У вас такие широкие поля на шляпе…
Боже, что я несу?! Это от нервов. Точно, от нервов и усталости! На меня посмотрели, как на сумасшедшую, а потом перевели взгляд на окружающее пространство, видимо, выискивая то самое «пекло». А учитывая, что дул пронизывающий ветер, а температура воздуха, ну, дай Бог, до двадцати градусов доползла, то неудивительно, что мои слова были восприняты несколько не так, как мне хотелось бы…
– Так где феникс?! – нетерпеливо взвизгнул довольно юный молодой человек, подпрыгнув на месте.
– Ой, простите, мне, наверное, показалось, – покаялся перед всеми Фриц, виновато опуская голову вниз. – Последнее время зрение подводит старика – не обессудьте…
Одна из женщин, проверяющих, – обладательница весьма внушительного буфера с тыльной стороны – сморщила загнутый книзу нос и прогундосила:
– Леди Мальмонель, очень надеюсь, что все ваши работники проходят ежегодную проверку здоровья и не заразны? А то им то мерещится что‑то, то они кашляют, то вообще… – тут она посмотрела на меня очень враждебно и одним махом придвинула к себе за локоть полноватого лорда Иврина, который как раз был занят тем, что пытался незаметно заглянуть в моё декольте, благо, оно как раз было на уровне его носа, – ведьмы!
– Да, у каждого свои недостатки, – усмехнулась я, внимательно разглядывая большую бородавку на её носу. Я смотрела на неё так долго и упорно, что женщина в конце концов смутилась и отвела взгляд.
– Разумеется, леди Гадин, – расплылась в довольно суховатой улыбке директриса, – в нашей академии всё делается вовремя.
– Что же мы стоим?! – поторопил всех главный проверяющий и всё же пошёл вперёд, ведя за собой своё маленькое войско. – Какое помещение первое, леди Мальмонель?
– Пройдёмте на кухню, – после недолгого колебания, сказала она. Женщина кинула взгляд в мою сторону, а я кивнула, подтверждая, что там всё в порядке. Кухня – сердце академии, и, слава Богу, там работают чудесные женщины, которые согласились под угрозой проклятия на вечный понос помочь одной очень уставшей ведьме навести чистоту…
Буквально через пятнадцать минут, точнее, через пятнадцать минут и сорок три секунды, как нам любезно подсказала директриса, – в течение которых мы шли по бесконечным, но, кстати сказать, чистым коридорам академии – мы оказались в царстве кастрюль, сковородок и запаха ванильных булочек.
Одна из поварих, не вовремя выскочившая в коридор, резко развернулась и узрела нашу компанию.
– Ой! – её взгляд испуганно заметался с одного лица на другое, а потом остановился на мне. Она издала ещё один сдавленный визг и ломанулась в первую попавшуюся комнату со швабрами, с грохотом закрыв за собой дверь.