Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я вытираю рукавом слезы, которые размывают моё зрение.

Затем я принимаю юную госпожу из рук моей госпожи.

В этот момент кто-то врывается в окно.

— Иди!

Господин толкает меня в спину, выталкивая из комнаты.

Я бегу по коридору и попадаю в прихожую.

Но там незваные гости, с луками наготове, как будто они затаились в засаде.

Я быстро поворачиваюсь, чтобы направиться к заднему входу, но тут ужасная боль пронзает мою спину.

Я стискиваю зубы и пытаюсь бежать, но как только делаю первый шаг, стрела пронзает мою ногу.

Я падаю на землю.

Пытаясь защитить ребёнка на руках, я приземляюсь в неудобном положении.

Когда моя рука касается земли, она издаёт глухой, ужасный звук.

Я чувствую такую боль, что чуть не лишаюсь сознания.

Скорее всего, у меня сломана рука.

Но незваные гости не дают мне времени прийти в себя.

Прижавшись спиной к стене, я кое-как ухитряюсь встать.

Что-то, что уже было воткнуто мне в спину, скорее всего стрела, в результате вонзается ещё глубже.

Я крепко держу юную госпожу сломанной рукой, а свободной вытаскиваю меч из-за пояса, готовясь к встрече с врагом.

Четверо врагов.

Все они носят капюшоны, скрывающие их лица.

За широко распахнутыми дверями в вестибюль я вижу лежащих на земле охранников особняка.

Похоже, мне не следует ожидать подкрепления.

В текущей ситуации я уже ходячий мертвец.

Сомневаюсь, что кто-нибудь скажет, что у меня есть шанс.

И все же у меня нет выбора.

Словно в насмешку над моей решимостью, незваные гости натягивают тетивы.

Прислонившись спиной к стене, я не могу сделать ни шагу.

Если бы они оказались в пределах досягаемости моего клинка, я, по крайней мере, смог бы сражаться, пусть это и было бы напрасно.

Неужели вы не можете позволить мне даже этого?!

От собственного бессилия я чуть не плачу.

В этот момент я чувствую покалывающую боль в шее.

Посмотрев вниз, я вижу, что юная госпожа кусает меня.

Более того, её зубы пронзили мою кожу, и она пьёт мою кровь, вытекающую из раны.

Я едва успеваю задаться вопросом, что происходит, как моё тело подвергается драматической трансформации.

Каким-то образом оно становится теплее прямо пропорционально тому, сколько крови я теряю.

Сила поднимается во мне, и боль от ран начинает исчезать.

Как будто несмотря на вытекающую кровь, во мне течёт что-то ещё.

Чувство силы охватывает все моё тело.

Я чувствую, что становлюсь другим человеком, что перестаю быть собой.

При обычных обстоятельствах это было бы ужасно, но мой разум слишком опьянён каким-то сладким оцепенением.

Сам не зная почему, я чувствую, что теперь могу победить.

Я шевелю ногами, даже той, что была обездвижена стрелой.

При этом я делаю шаг вперёд и тут же оказываюсь перед одним из моих противников.

Затем я вонзаю меч прямо в его испуганное лицо.

По какой-то причине кровь, которая брызжет мне на лицо, ужасно привлекательна.

Да, я паук и что с того? (Тома 1 - 5, события первого сезона аниме) - i_057.png

Её запах щекочет мне нос, словно аромат хорошего вина.

Со мной происходит что-то странное.

Но я особо об этом не задумываюсь.

Что бы ни случилось, это дало мне силу защитить мою юную госпожу.

Почему бы мне не использовать эту силу в полной мере?

Когда незваные гости отступают в удивлении от моей внезапной перемены, мой меч безжалостно набрасывается на них.

Но как раз в тот момент, когда я собираюсь прикончить последнего, мощный удар ударяет меня в спину.

Он как будто сотрясает все моё тело.

Не в силах вынести этого, я падаю вперёд.

Юная госпожа выбрасывается из моих рук и падает на пол.

— Вампир? Только что обращённый, поэтому его показатели все ещё низкие, но могут возникнуть трудности, если оно достигнет зрелости.

Я заставляю себя повернуть голову, глядя на человека, который ударил меня сзади.

В отличие от остальных, его лицо не закрыто капюшоном.

Он кажется молодым человеком.

Но по внешнему виду невозможно судить о его настоящем возрасте.

Потому что его уши длинные и заострённые.

Характерная черта долгоживущих эльфов.

Почему эльфы работают с Оцу? Но больше всего меня беспокоит направление, с которого приближается этот человек.

Он идёт со стороны комнаты, где я в последний раз видел господина и госпожу.

С ними что-то случилось?

Мне в голову приходят самые худшие варианты.

— Значит, ребёнок является прародителем.

— Что будем делать?

— Убьём.

Уцелевший в капюшоне спрашивает эльфа.

Я не могу позволить им воплотить эти слова в жизнь.

— Вы уверены, милорд?

— Просто скажешь Оке, что оно ввязалось в сражение и мы не смогли добраться вовремя. Если мы позволим вампиру жить, в будущем это не принесёт ничего, кроме неприятностей.

— Вас понял.

Человек в капюшоне приближается к моей юной госпоже.

Я тут же вскакиваю на ноги и блокирую руки, тянущиеся к ребёнку.

— Я не позволю вам поднять руку на юную госпожу.

Фигура в капюшоне колеблется.

Эльф, однако, просто смотрит на меня холодными, прищуренными глазами.

— Подчинись, и мы даруем тебе безболезненную смерть. Зачем так далеко заходить ради защиты ребёнка? Это вампир. Оно принесёт в мир только несчастье.

Вампир?

Существо из сказок, пьющее кровь?

Значит ли это, что юная госпожа – вампир?

Полагаю, это объясняет моё внезапное превращение.

Но это ничего не меняет.

— Это не имеет значения. Я обещал защищать её ценой своей жизни. Она была доверена мне.

Выполнить желания господина и госпожи.

Это мой единственный долг.

Вампир юная госпожа или нет – не имеет значения.

— Как глупо.

Эльф собирает магическую силу в свои руки.

Пока внезапно на него не нападает белый ужас.

Глава 22 - Глава 9: Самый худший эльф на свете!

Как раз в тот момент, когда эльф собирается прикончить слугу, я бросаюсь в атаку.

Телепооорт! А потом резкий удар в лицо!

Вот именно! Поскольку у меня есть полу-человеческая форма, теперь я могу дать по роже!

Но раздавать пинки под зад пока сложновато!

Эльф врезается в стену.

Пока другой парень в капюшоне в шоке смотрит на это, я пользуюсь случаем и отрубаю ему голову «Режущей Нитью».

Фух, устроила спидран.

Весьма впечатляющая работа, я бы сказала.

Держу пари, что сейчас я могла бы уделать даже TAS-спидраннеров. [19]

Это, вероятно, самый быстрый способ сделать что-то.

Я оглядываюсь на мужчину-слугу. Он на волосок от смерти из-за всех своих ран, но все ещё доблестно пытается сохранить вампирчика в безопасности.

По его глазам я вижу, что он меня опасается.

Хмм. Наверное, это естественно – не доверять наполовину человеку, наполовину пауку, который взял и появился из ниоткуда, но я ведь помогла тебе, знаешь ли. Поубавь пыл, ладно?

Но поскольку я нннневероятно добрая, я подлатаю его, несмотря на его грубость.

— Что?

Пока его раны восстанавливаются благодаря моей «Исцеляющей Магии», мужчина в шоке смотрит на своё преображённое тело.

— Вы не враг?

Я качаю головой.

Не уверена, достаточно ли этого, чтобы развеять его сомнения.

Просто чтобы убедиться, я оцениваю мужчину и вижу, что его раса теперь “вампир”.

Оох, этот озорной вампирчик превратила его в вампира! Может быть потому, что они оказались в затруднительном положении?

Значит, этого слугу зовут Меразофис.

Блин, какое долгое имя. Будем звать его просто Мера. Звучит как низкоуровневое огненное заклинание, но давайте не будем сейчас об этом беспокоиться.

Я подхожу к лежащему на земле вампирчику и поднимаю её.

вернуться

19

Tool-assisted speedrun (сокращенно TAS) – скоростное прохождение игры с использованием встроенных инструментов эмулятора, таких как сохранение и перезапись, замедление и покадровый ввод, просмотр содержимого памяти и анализ исполняемого кода.

249
{"b":"961917","o":1}