— Да, жаль, что это последний концерт, — сказал Хару. — Но ничего не поделать. Пойдемте… нам домой вылетать через три часа.
Все печально кивнули и двинулись к гримерке.
Обычно после концертов они радостные, а тут… странное ощущение — грусть, что напряженный график закончился, что больше не будет нервного ожидания начала концертов, что не придется страдать от болей во всем теле, потому что в концертном угаре немного перестарался, танцуя.
Но они еще вернутся на сцену, непременно.
Глава 30
Готовность к сделке
То, что Минсо сказала Хару, ему не понравилось.
Инвесторы хотят, чтобы они начали готовить альбом прямо сейчас, выпустили его в кратчайшие сроки (еще более сжатые, чем первые два), потом сразу поехали в тур, уже с большим количеством остановок. Инвесторы хотят получить прибыль как можно скорее, они опасаются, что группа начнет терять популярность.
Хару, конечно, не против тура… но и Минсо, и Сон Анки, и Кахи в один голос говорят — в ближайшее время любая музыка группы будет воспринята негативно, нужно выждать. Фанаты-то, конечно, выкупят места в зале, особенно, если площадки будут небольшими, но… это не то, чего хотел бы сам Хару. И не то, что хочет видеть Минсо.
Кроме того, форсированная подготовка к камбеку означает, что у него не будет времени на подготовку к экзаменам. Дело не только в том, что в плотный график не вместятся репетиторы: во время продвижения альбома вообще нереально нормально учиться, он просто перестанет ходить даже в школу. То есть, в этом году он сунын не сдаст.
Выход один — попробовать заранее найти тех, кто поддержит деньгами их камбек в следующем году.
Но то, что Минсо предложила позднее… Ему нужно подумать.
Когда он ехал домой, то еще размышлял — стоит ли рассказывать дедушке… Скорее всего, дедушка посчитает эту идею плохой. Но сам Хару просто не мог сосредоточиться, мозг буксовал и отказывался трезво оценивать ситуацию.
А около дома его поджидала еще одна неожиданность. Хару привезли вечером на машине агентства, но, по его просьбе, высадили не у самого дома. Хару пешком шел по склону наверх и практически у самого дома столкнулся… с отцом. Тот был в приличном, пусть и не особо дорогом костюме, чисто выбрит, с аккуратно уложенными волосами и начищенных туфлях. Отец подошел к дверям дома с другой стороны и чуть раньше, поэтому остановился его подождать. Хару продолжал рассматривать его, широко раскрыв глаза.
— Первый рабочий день, — с довольной улыбкой сказал отец. — Кажется, у меня получится работать в этой сфере.
— В какой сфере? — как-то потерянно уточнил Хару.
— Я устроился в логистический отдел, мы занимаемся поставками заварной лапши в магазины… черт, надо было хоть одну пачку взять. Но ты ее знаешь, она нормальная. Я ел, когда один жил — вполне достойный вариант.
Отец прижал палец к сканеру и открыл дверь, впуская Хару в дом. Внутри он практически сразу пошел снимать костюм, потому что второго у него, оказывается, нет — купил только один. Хару, с сумкой в руке, удивленно смотрел ему вслед.
До него постепенно доходило, что отец не просто уволился из доков. Он уже переехал из Инчхона в Сеул и нашел себе работу менеджера в какой-то лапшичной фирме… В Корее ни одна приличная лапша не делается вне крупной продовольственной компании, так что работает он на корпорацию, получается. Приличное место, скорее всего.
Хару быстро сопоставил в уме даты. Чтобы уволиться с нормальной зарплатой и всеми социальными выплатами, нужно отработать месяц. Тот разговор в больнице произошел чуть больше пяти недель назад. В Инчхон он уехал не сразу, потом — пока подал заявление, пока отработал месяц… быстро же он работу нашел. Вот на что способен диплом одного из лучших университетов страны…
Хару оставил сумку в своей комнате и прошел в гостиную. Мама и бабушка уже хлопотали на кухне, дедушка сидел на веранде, в кресле-качалке. Хару занял второе кресло.
— И давно отец… — он растерялся, не зная, как продолжить.
Дедушка ответил:
— Приехал на прошлой неделе, в среду вечером. Нам сказал, что это ты ему велел возвращаться в Сеул…
В голосе дедушки звучали явные нотки любопытства. Хару тихо рассказал о том разговоре в больничной палате, где дедушка вроде и присутствовал, но слышать ничего не мог.
— Вот, значит, как… Могу поспорить, ты не ожидал, что он согласится? — хмыкнул дедушка.
Хару кивнул:
— Вообще не ожидал.
Отец в это время вышел через раздвижные двери веранды со стороны спален и прошел через внутренний двор к гаражу. Все это время — насвистывая какую-то мелодию. Через несколько минут послышался скрип гаражной двери — это единственные несмазанные петли в этом доме, потому что дверь железная.
— Куда это он? — удивился Хару.
— Он машину себе заказал, — ответил дедушка, — Если из салона, но не сразу, а по готовности — чуть дешевле.
— Откуда у него деньги? — удивился Хару.
— Выходное пособие и отпускные. Но на второй костюм уже не хватило, купит с первой зарплаты… но я думаю отдать ему один из своих, мы те костюмы от Armani еще не все переделали.
Машину отец, скорее всего, купил недорогую. Возможно — самую дешевую из всех возможных. И это ему еще с выплатами по увольнению повезло — долгий срок работы сказался. Он не брал отпуска где-то лет семь, наверное. В этом году брал неделю, когда дедушка в больницу попал — вот и все его отпускные. А работа-то у него считалась тяжелой.
Напрямую Хару, конечно, не стал бы спрашивать, сколько отец получил. Не брал на костюм и машину из «семейных» — уже огромное достижение. Которым отец, скорее всего, гордится — так Хару понял по косвенным оговоркам.
После ужина — новый повод для удивления. Отец отдал ему несколько визиток психотерапевтов, которые работают с игровой зависимостью. Предложил Хару самому выбрать, чтобы не было сомнений, что психолог не подставной. Хару мысленно подумал, что психолог всё больше нужен ему самому, он в полном шоке.
Но… после ужина проверил все визитки, выбрал специалиста с наибольшим количеством положительных отзывов и вернул ее отцу.
— Я вряд ли смогу прийти с тобой, когда это потребуется, — сказал Хару.
— Я пойду с бабушкой Хару, — ответил отец.
При лечении от зависимостей психологи часто просят пациента привести ответственного родственника — это чтобы дома знали, как общаться с человеком в ремиссии, на что обращать внимание и когда следует бить тревогу. У Хару на это времени не будет. Но бабуля — хороший вариант.
Поговорить с дедушкой он сел уже поздно вечером. Мама и бабушка рано ложатся, отец все еще отмывал гараж. Как Хару понял по косвенным фразам — отец старается себя регулярно чем-то занимать, так ему проще адаптироваться к новому образу жизни. В Инчхоне он сильно уставал в доках — там весь день на ногах, условия не особо приятные, а в Сеуле уровень физической усталости меньше, он уже не может прийти домой и просто вырубиться. Поэтому ему нужно чем-то заняться. Сначала занимался внутренним двориком, сейчас — гаражом. Планирует после гаража разобраться с прудом. Автомобиль, по его словам, он получит где-то недели через две, может, даже позже.
— Клен, вроде, прижился, — задумчиво сказал дедушка, когда Хару подошел к нему и занял второе кресло.
— А тот гибискус как-то печально выглядит, — сказал Хару.
— Тот, который с желтыми цветами — селективный. Наш, классический, нормально растет, а этот капризничает.
Хару улыбнулся: интересное мнение. Саженцы гибискуса выбирала бабуля, поэтому Хару понятия не имеет, как они цветут. Просто один стоит уже весь зеленый, со свежими побегами, а второй какой-то чахлый.
Они замолчали на какое-то время. Хару все не знал, как начать разговор, поэтому сказал:
— А вы говорили, что кресла на веранде не нужны. Теперь в них еще нужно умудриться посидеть, они вечно заняты…
Дедушка улыбнулся:
— Просто они очень удобные. На заказ сделаны, это точно. Но ты ведь сюда так поздно пришел не потому, что о креслах поговорить захотел?