Литмир - Электронная Библиотека

Я определил для себя ключевые точки в виде населенных пунктов, которые будут свидетельствовать о правильности пути, и взобрался на Калифрона. Тот воодушевился и, не дожидаясь приказа, ринулся ввысь. И хотя я уже не в первый раз летал, у меня захватило дух.

Дракон с видимым удовольствием наслаждался свободой и полётом. Он то взлетал ввысь над облаками, то стрелой падал вниз, то делал различные пируэты, из-за которых у меня голова шла кругом, и я сильнее цеплялся за кожаный ремень, чтобы не упасть.

Как бы дракон себя ни вёл, но беспрекословно выполнял всё что я говорю. Когда мы пролетели над небольшим городком, я понял, что летим правильно, и указал дальнейший путь, немного взяв влево. Через пятнадцать минут показалось село на трех холмах, про которое рассказывал Орлов. Затем перелетели через две замерзшие речки реки, и тогда я понял, что мы почти на месте.

Сочинская анобласть находилась в двух десятках километрах от города и Черного моря, на берегу которого я бы с удовольствием отдохнул, но сейчас не время.

О том, что я прибуду, наместника уведомили, и он лично встречал меня у ворот аномалии.

При виде дракона всё его окружение разбежалось, а сам уже немолодой тучный наместник побледнел и попятился.

— Не волнуйтесь, он смирный, — я попытался его успокоить и пошёл навстречу, протягивая руку. — Александр Филатов.

Мужчина сглотнул, с трудом оторвал испуганный взгляд от Калифрона, разлёгшегося на парковке, и пожал мою руку.

— Константин Николаевич Карманов, — слабым голосом проговорил он. — Мне сказали, что вы прибудете, но ни словом не обмолвились об этом, — мужчина кивнул на дракона, который с интересом рассматривал ярко-красную машину, в которой сидели напуганные люди.

— Его зовут Калифрон. Он полностью подчиняется мне и ни на кого не нападёт, но если вы опасаетесь, то могу взять его с собой в аномалию.

— Э-э-э, вообще-то я вызвал трех охотников, которые должны вас сопровождать, поэтому…

— Охотников не надо. Я зайду с драконом. Открывайте ворота, — велел я.

Наместник энергично закивал, прошёл вдоль стены к домику охраны и забежал внутрь. Вскоре ворота заскрежетали и с пронзительным неприятным звуком начали разъезжаться в стороны. М-да уж, похоже, в эту анобласть почти не заходят.

Я подозвал Калифрона, и мы вместе прошли в брешь, появившуюся в магическом куполе. Первое, на что обратил внимание — тепло. Здесь было градусов двадцать тепла.

Затем в нос ударил аромат цветущих растений, и я с наслаждением втянул носом. Вокруг, насколько хватало, глаз густо росла зелень и другая растительность. Вдали слышались крики какой-то птицы. Под ногами шуршали мелкие грызуны, совершенно не пугаясь нас.

«Ты можешь поохотиться», — мысленно обратился я к дракону и двинулся в чащу, активно принюхиваясь.

Мне нужно найти всего три ингредиента и, судя по тому, что я уловил их эфир почти сразу как зашёл, с поисками трудностей не возникнет.

Я прошёл влево метров двести и увидел стену. Получается, что анобласть больше той, что находится в нашем поместье. Однако растительности и всякого зверья здесь не так много. Намного меньше, чем в тверской анобласти. Природа здесь скуднее.

Сначала нашёл Лунную дрёму — высокое серебристое растение с тонкими стеблями и полупрозрачными цветами. Аромат дрёмы может усыпить, поэтому я сразу же начал блокировать её эфир, который попадал в мой организм при дыхании. Мне понадобится не снотворный эффект пыльцы растения, а его сок.

Чтобы цветок не замерз, я аккуратно выкопал его вместе с корнем, убрал в пакет и спрятал за пазуху. Теперь даже на высоте нескольких тысяч метров он не погибнет.

Мне осталось найти Огненный ревень и Шепчущий папоротник. Ревень обнаружился быстро. Его толстые, сочные стебли были погрызены насекомыми со всех сторон, но мне нужен всего один лист. Я аккуратно срезал его, убрал в рюкзак и двинулся дальше.

Вдруг в нос ударил знакомый эфир. Я ощутил тревогу раньше, чем осознал, кому он принадлежит. В следующее мгновение с двух сторон послышалось рычание, и показались гиены. Уродливые гиены с огромными зубастыми пастями и пятнистыми шкурами с жесткой холкой. Они издавали звук, похожий на ехидный смех, и плотоядно смотрели на меня.

Ну что ж, однажды я уже попадал в окружение гиен и знал, что будет дальше: должен появиться главарь стаи.

Показалось не меньше десяти гиен, которые взяли меня в круг и противно визжали и тявкали, будто дразнили. Я спокойно стоял, ждал главаря и совсем не боялся — знал, как расправиться с ними.

Вскоре в нос ударил удушливый мускусный запах, смешанный с вонью гниения. Я невольно сморщил нос. Ага, а вот и вожак.

С глухим, грозным рыком из-за ветвей ивы вышел здоровенный мускулистый главарь. Он отличался от других представителей стаи. Его шкура намного темнее, а по хребту от макушки до хвоста тянется вздыбленная красная грива, напомнившая мне пылающий гребень ящера с острова Папилья.

Он двигался с невероятной грацией, несвойственной таким крупных зверям, и в то же время практически бесшумно. В его жёлтых глазах светился кровожадный огонь, клыки поблёскивали, а в горле вибрировал грозный рык.

При каждом шаге под его толстой шкурой перекатывались бугры мышц. Множество шрамов на морде и боках говорили о бесчисленных схватках, которые он пережил, но он все равно обречён.

За секунду до того, как зверь хотел наброситься на меня, его задние ноги схватили древесные путы, которые не так-то легко разорвать. Он силился прыгнуть, но задние лапы будто приросли к земле.

Заскулив, он принялся вырываться, но путы поднимались всё выше и выше, стягивая гиену в цепких объятиях. Остальные хищники быстро сообразили, что происходит что-то нехорошее, и принялись тявкать, визжать и метаться из стороны в сторону, не понимая, что делать, ведь их главарь просто лег на землю и начал скулить.

Между тем я всё напитывал древесные путы своей энергией и руководил ими. Вскоре главарь, весь опутанный крепкими стеблями ползущего растения, лишь тихонько поскуливал, ведь его всё сильнее сжимало, и он уже не мог нормально вздохнуть.

У стаи началась настоящая паника. Звери вышли на охоту, но всё пошло не по плану, и они не знали, как действовать. В конце концов одна из гиен вышла вперед и большими прыжками помчалась на меня. Зря, очень даже зря, а ведь могла просто уйти и остаться в живых.

Прямо на бегу я схватил её магическими лианами и, сильно размахнувшись, ударил головой о ствол дерева. Гиена взвизгнула и замертво свалилась на землю. Остальные тут же бросились врассыпную.

Через несколько секунд навсегда замер главарь стаи, а я продолжил свой путь и принюхиваясь. Осталось найти Шепчущий папоротник, которого так назвали из-за строения листьев, которые при малейшем дуновении ветерка издавали звук, похожий на шёпот.

В этой анобласти он точно был, ведь я почти сразу уловил его эфир, но всё равно пришлось потратить минут двадцать, прежде чем я нашёл манарос в тени огромного дерева.

Аккуратно свернув в рулон несколько листьев папоротника, я двинулся к воротам и мысленно позвал Калифрона. Не прошло и минуты, как над головой появилась тень, и он плавно спустился передо мной и выпустил изо рта недоеденную тушу копытного животного. Возможно, косуля или кто-то очень похожий.

Калифрон легонько подтолкнул тушу ко мне и уставился на меня.

«А-а-а, это подарок», — догадался я.

Дракон фыркнул и лег на землю, не спуская с меня взгляда, будто ждал, что я прямо сейчас приступлю к трапезе.

«Благодарю тебя за подарок, но съем позже», — улыбнулся я.

Отказываться от подарка я не хотел. Дракон считал меня другом, и вместо того чтобы съесть самому, поделился. Это ценно.

Я связал копытному ноги и подвесил за основание крыла Калифрона. Так добыча не будем мешать ему лететь, и мне не придётся удерживать тушу самому. Затем подошёл к воротам и подал сигнал, что готов выходить.

Ворота разъехались, и появилась брешь. Машин на парковке заметно уменьшилось. Больше никто не горел желанием столкнуться с моим драконом.

25
{"b":"961574","o":1}