Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не объяснишься? — спросил Ричард, едва шаги перестали доноситься.

— Чего объяснять? — моментально спохватилась я. — Он был одним из гостей, а я молода и напугана, — врала напропалую. — Конечно, я его не помню.

— По твоему виду не скажешь, — не поверил мне дракон.

— По тебе тоже не скажешь, что ты заставляешь дам называться твоими невестами, тем не менее мы во дворце.

— Прекрасно, что ты это осознала, особенно то место, где мы находимся, поэтому говори потише, пожалуйста, — он вновь меня обнял, чувствительно сдавив, явно представляя не талию, а шею.

— Вы такая милая пара, — закончил нашу перепалку господин Годрик, который терпеливо ждал, пока мы наговоримся. Возможно, ощутил, что атмосфера накаляется, и красавец жених рискует получить увечья.

К счастью, до побоев дело не дошло. И я, наконец-то попала в выделенную мне спальную комнату. Крылатого ящера поселили по соседству.

— У меня пульс остановился, — вздохнула Маргарита, упав на широкую постель, — когда мы столкнулись с герцогом. А зная, что он наш главный подозреваемый, и что ты могла быть его невестой... Как же хорошо, что мы сбежали. Получится ли сбежать на этот раз?

— Получится, — демонстративно стянула перчатку. — Хотя бы этот Мора нам ничего не сделает.

— А дракон? — скорчилась, как от зубной боли, подруга.

— Что дракон? — ввалился через внутреннюю дверь упомянутый.

Не постучался, не предупредил, а вошел и нагло спросил, а я только успокоилась. У меня в последние дни разбег в переживаниях превышает допустимые нормы: от невозмутимости до желания посеять панику и кровавый хаос в обиталище короля. Что важно, кровь должна принадлежать исключительно чешуйчатому.

— Рассуждаем, как будет объясняться дракон, какая обворожительная девушка ему досталась, — подарила Ричарду язвительную улыбку.

— И правда, такой клад, — вернул он мне такую же. — Лично бы закопал. Так, девушки, — посерьезнел он. — Я обязан отправиться к Его Величеству, а вам, — он странно на нас посмотрел, — как приличным барышням предстоит...

— Собрать сплетни? — подалась вперед Мэгги.

— Познакомиться с другими гостями? — ввернула я свою мысль, прикидывая, в котором часу заявится мачеха и сестра.

— Вломиться к Мора и поискать улики? — предложил Кристофер.

Ричард протяжно вздохнул и устало потер переносицу. Наш энтузиазм не произвел на дознавателя впечатление.

— Нет, — обратился к Маргарите, — точно нет, — поджал губы, глядя на юного взломщика. — Ты вообще молчи, — выставил он палец, повернувшись ко мне. — Сидите в покоях, ждете меня, это ясно?

Мы синхронно кивнули, как артисты балета. Дракон напоследок фыркнул, но больше ничего не сказал. Проверив, что господин Говард скрылся, Мэгги присвистнула.

— На разведку?

— На разведку.

Это не про противоречие и не желание подчиняться Ричарду, просто в некоторых аспектах он действовал слишком долго, чересчур внимательно разбирал слабые и сильные стороны своих планов, методично вычислял, что произойдет, шагни он вправо или влево. А я предпочитала идти напролом. Да, это опасно и часто приносит проблемы, зато куда быстрее.

— Ты куда? — спросила Криса.

— Ну, я же носильщик, — поморщился он. — Обойду лакеев, выясню, что они думают про вашего Лириуса Мора.

— Только сделай так, чтобы тебя Ричард не заметил, — на всякий случай предупредила парня.

— Ты это мне говоришь? — осклабился он. — Готов поспорить, что тебя или Мэгги дракон втащит в комнату за шиворот.

— Ой, нет, нам нельзя спорить, — моментально отказалась подруга. — Мы весьма азартные, разведка превратится в соревнование, сами тебя сдадим.

— С кем я, вообще, дружу? — заворчал себе под нос юноша. — Ладно, тогда друг друга не замечаем, вечером обменяемся данными. Будете проходить мимо... — замер он, словно что-то вспомнил.

— Что? Что делать? — толкнула его в бок.

— Просто проходите мимо. Все, я уполз.

Когда и за ним затворилась дверь, мы с Маргаритой переглянулись.

— Я могла бы сходить на кухню, — лениво произнесла девушка, — покрутиться там. Можно и к лекарям, к ним же часто обращаются...

Судя по ее тону, расставаться со мной ведьма не желала, но не находила для себя достойных оправданий. Хорошо, что у меня их с пол тонны.

— А тебе нельзя, — радостно улыбнулась я. — Приличные незамужние дамы по дворцу одни не ходят, им требуется сопровождение.

— Ну и слава богам, — выдохнула Мэгги, — а то, если честно, меня страшит мысль, что ты столкнешься с Его Светлостью. Нельзя тебе одной.

— Да что он такого мне сделает? — изумилась я.

Маргарита заинтересованно крутила медную статуэтку кошки: изысканную, длинную и увесистую. Каким-то образом она запихнула фигуру в карман своего передника. Не без усилий, конечно, но с положительным результатом.

— Пока я рядом, — похлопала она по топорщащейся ткани, — ничего.

Ой, что-то это мне напоминает...

Переодевшись из дорожного в более нарядное платье, я прошмыгнула в коридор. Мы стремились в сад, где в данный момент собирались придворные дамы. Нет собеседника занятнее, чем скучающая фрейлина, а ежели та найдет благодарные уши, то сдаст всю обстановку подчистую.

Жаль, что находившиеся там дамы вовсе не скучали. Из-за приема в честь племянника все аристократы активировались, и на территории дворца появлялись новые и новые лица. Кого-то я знала, кого-то не очень. Больше, естественно, не очень. Давно выпала из категории благородных.

Я остановилась за кустом, потому что, приближаясь, услышала, как обсуждают... Меня.

— Мэрилин, ты в курсе, господин Говард привез невесту, — вещала какая-то блондинка с жуткими, выщипанными в ниточку, бровями.

— Ты пытаешься меня унизить, Эмма? — бросила ей красивая брюнеточка с пухлыми губами.

— Нет, прости, думала тебя предупредить.

— Плохо подумала, — фыркнула некая Мэрилин, — неужели ты полагаешь, что меня, леди Ройстен, о таком не известили?

Я обернулась на Маргариту, которая в светских кругах была куда более искусней, она подрабатывала танцовщицей, и кого только не встречала на жизненном пути, но подруга растерянно пожала плечами. Ну, да, круги у нее были светские, но мужские.

— Еще раз прошу прощения, — повинилась брюнетка. — И что тогда прикажешь делать с этой выскочкой? Как ее там...

— Вивиан Андерсон...

Похоже, мое имя произвело фурор среди травы и розовых кустов. Леди шумно и торопливо зашептались.

— А не ее зовут «Несчастливая Вив»?

— На которой так никто и не женился.

— А вы ее видели? Небось страшная.

— А почему не женились? Женихи сбежали от невесты? — захихикал кто-то.

— Поговаривают, что она похожа на змею, глаза косые и хитрые, вся в прыщах...

Такого отношения к себе я стерпеть не могла. Между прочим, я довольно миловидна. И это не меня бросали у алтаря, а я отказывалась выходить замуж. Что за люди? Крысятничайте о ком-то себе под нос, так хотя бы не перевирайте данные.

К тому же стало безумно интересно, а что связывает Говарда с леди Ройстен? Дракон не казался любителем молодых девиц на выданье, по нему не скажешь, что он страсть как мечтает себя окольцевать... Боги, сколько я всего не знаю о Ричарде. А если мечтает?

— Кхм, — кашлянула я, выбираясь из своего зеленого укрытия. — Дамы, будем знакомы, я та самая змея.

— Кто? — хором вспыхнул мой антифанатский кружок.

— Ну, змея с косыми глазами и в прыщах. Меня зовут Вивиан Андерсон, — сложила руки крест-накрест, — а я с кем имею честь общаться?

К слову, Маргарита за мной не вышла, но опять похлопала по переднику, мол, не справлюсь дипломатией, в ход пойдут кулаки и предметы. Это мы учтем, но я за гуманизм и любовь к ближнему.

Незнакомка с именем Мэрилин с презрением воззрилась на меня.

— Ты? А я тебя помню, ты была на приеме Торпов в честь именин их наследника.

— Точно...

— Точно, она, — снова зашипели на меня подружки леди Ройстен, пока та обходила меня по кругу.

27
{"b":"961237","o":1}