Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Давай-ка я о тебе позабочусь, — приказал я. Я не собирался позволять ей отказаться от этого, я не мог. Моя Львиная натура умоляла меня позаботиться о ней, и я даже не смел задумываться над своими мыслями за то, что это означает. Я просто должен был это сделать. Я скорее остановлю восход солнца, чем остановлю себя от того, чтобы помочь ей.

Она открыла глаза, приподнялась на локтях и посмотрела на кучу у своих ног. Ее губы разошлись.

— Это «Фейро»? — вздохнула она, и я выхватил ее из кучи и тут же протянул ей, зная, что она ее любимая. — Ты прятал это от меня, Рори.

Она слегка ухмыльнулась, затем разорвала обертку и впилась в нее зубами. Стон, который она издала, был почти сексуальным, и мой член дернулся от этого звука. Я попытался не обращать на это внимания, но она продолжала издавать эти звуки, поглощая шоколадку, и я повернулся, чтобы взять расческу, одновременно незаметно переставляя свои причиндалы. Роза вернулась, и, похоже, мой гребаный голод по ней тоже.

Я подошел к кровати и встал над ней с расческой в руках.

— Двигайся вперед, — приказал я, забирая маленькие флакончики со средством для волос из кучи контрабанды.

Она подняла брови, но не стала спорить: она сдвинулась с кровати, и я пересел позади нее, положив средства между ног. Я обхватил ее за бедра и откинул на несколько дюймов назад, снова зарычав от ощущения, что ее кости торчат сквозь кожу сильнее, чем следовало бы.

— Кейн заплатит за это, — сказал я убийственным тоном.

— Он уже платит, — мрачно ответила она.

— Что ты имеешь в виду? — спросил я.

— Луна сделала меня светящейся и все такое, и наложила на него проклятие. Не знаю, что это с ним сделает, но надеюсь, что будет больно. — Она мрачно усмехнулась, и меня охватило сладкое удовлетворение.

— Ты потрясающая, Роза, — сказал я, и в моей груди зазвенело мурлыканье.

Меня восхищали ее способности, и я улыбался, зная, что сама Луна наказала Кейна за то, что он с ней сделал. Я был вынужден согласиться с Розой: надеюсь, это проклятие было очень болезненным.

Я сбрызнул ее волосы средством для распутывания и начал осторожно расчесывать их. Она слегка хныкала, когда я распутывал крупные узлы, но не отстранялась и не просила остановиться. Это успокаивало боль в груди от того, что я вижу ее такой. Но этого было недостаточно. Я должен был сделать больше. Я должен был сделать все, что в моих силах, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

Когда она доела первую шоколадку, я снова указал на кучу.

— Ешь, — прорычал я, и она, казалось, с радостью подчинилась, схватив на этот раз батончик «Фейри Милк» и уплетая его.

— А ты не хочешь немного? — спросила она.

— Нет. Это все тебе. Все. И я получу еще больше, когда увижу Леона в следующий раз.

— Он проносит эти вещи в тюрьму? — удивленно спросила она. — Как?

— В карманах охранников, — я понизил тон на случай, если кто-то подслушивает за простыней. — Потом я краду их обратно, когда он дает мне наводку. К сожалению, я не могу взять ничего магического, иначе сработают датчики. Но я всегда могу достать конфеты и средства для волос. — Я ухмыльнулся.

— Доверься лучшим ворам в Солярии, — сказала она с гордостью в голосе, но эти слова лишь резанули меня по груди.

— Я больше не один из них, — пробормотал я.

— Роари…

— Я не хочу говорить о себе, — твердо сказал я, откидывая еще одну прядь волос назад через плечо и начиная работать с этим. — Я хочу поговорить о тебе. Ты в порядке? Они наказывали тебя? Они не давали тебе еду? — Я скривился, проведя пальцем по ее позвоночнику через комбинезон.

— Нет. Но у нас было только два маленьких приема пищи в день, и я много тренировалась, так как больше нечем было заняться. — Она расстегнула верхнюю половину комбинезона и внезапно вывернулась из него так, что стала видна ее белая майка.

— Прикоснись ко мне, — попросила она, и это причинило мне боль. Волки нуждались в контакте с другими фейри, это было необходимо. А она была лишена прикосновений так долго, что я мог только догадываться, какую боль она испытывает из-за этого, даже после бега со своей стаей во дворе.

Я снял с запястья резинку и аккуратно завязал ей волосы на голове. У меня перехватило дыхание, когда я заметил парную метку за ее ухом — серебряный полумесяц слегка поблескивал на ее коже. Я провел по ней пальцем, и она напряглась.

— О дерьмо… — начала она, но я перебил ее.

— Итан сказал мне, — выдавил я из себя, и моя грудь сжалась. — Наверное, я не хотел верить, пока не увидел метку на тебе…

Она оглянулась на меня через плечо, и я разглядел у нее на губе рубчик, который выглядел так, будто она сто раз кусала это место. Я провел по нему большим пальцем, и она даже не поморщилась от этого прикосновения. Мое сердце неудержимо колотилось, когда я утонул в ее каштановых глазах. Ее сила бросала вызов всем силам на земле, но я все равно хотел защитить ее, словно она была не более чем маленьким щенком, которого я знал десять лет назад. Даже тогда в ее душе было больше огня, чем почти у всех фейри, которых я знал. Я убрал руку с ее рта, и кончики пальцев покалывало от прикосновения к полным губам.

— Когда он тебе рассказал? — спросила она, и в ее голосе прозвучало хриплое урчание, от которого моя кровь запылала.

— Он нашел меня после нападения Белориана, — сказал я, и ее глаза расширились.

— Что? — задохнулась она, и я объяснил, что один из шипов отравил меня, и если бы нас не нашел Кейн, мне бы пришел конец.

— Итан собирался пойти за тобой, а когда я сказал, что не доверяю ему, он показал мне свою парную метку.

Она сглотнула, ее горло сжалось, когда она немигающим взглядом смотрела на меня, а ревность когтями впилась в мои внутренности.

— Так вы двое… — Мне не хотелось заканчивать это предложение, но я знал, что должен услышать его из ее уст. Что она и Итан, гребаный Лунный, не меньше, были лунной парой.

— Образовали пару, но не вместе, — твердо сказала она. — Я не знаю, как объяснить это лучше.

— Так ты не хочешь его? — прорычал я. — Или он не хочет тебя? — В зависимости от ее ответа мне хотелось либо поцеловать ее, либо оторвать голову Шэдоубруку за то, что он посмел отказать этой девушке, которая сама была лунным светом. Подумай хорошенько, придурок. Я не имею права ни на то, ни на другое.

— Это сложно, — вздохнула она, отворачиваясь, и зависть когтями впилась в мою плоть и закричала кровавым убийством мне в ухо.

— Верно, — жестко сказал я.

— А тебе-то какое дело? — спросила она легкомысленно.

— Никакого, — процедил я резче, чем намеревался. — То есть, мне не все равно. Очевидно. Но только потому, что Шэдоубрук — плохая новость.

Она хмыкнула.

— Все здесь — плохая новость. А он — больше, чем большинство.

Я поборол желание ворчать, как маленькая сучка, и взял бутылочку с аргановым маслом, налив немного в ладони. Я осторожно отодвинул бретельки ее топа, и мурашки пробежали по ее шее, прежде чем я положил ладони ей на плечи и начал втирать масло в нежную кожу. Она свесила голову вперед, а я твердыми круговыми движениями и поглаживаниями снимал напряжение с ее мышц.

Я смачивал губы, проводя руками по ее плечам, и боролся с желанием наклониться к ней и сопровождать свои прикосновения поцелуями. Я объяснял это инстинктивной потребностью заботиться о ней, но кого я на самом деле обманывал? Я хотел ее так, как никогда не хотел ни одну девушку. И долгая разлука с ней только подтвердила это. Я тосковал по ней каждую ночь и день. Я уже не отрицал этого, но это еще не означало, что я перейду эту черту. Тем более что она была чьей-то гребаной парой.

Я просто должен был защитить ее. И этого должно было быть достаточно, чтобы удовлетворить эту первобытную потребность во мне.

— Я скучала по тебе, Рори, — сказала она со вздохом, и у меня сжалось горло.

— Я тоже скучал по тебе, Роза, — хрипло сказал я, не называя ее щеночком.

22
{"b":"958651","o":1}