Дмитрий уже выходит за дверь, прежде чем я догоняю его. — Надеюсь, это важно.
— Это не так. — Он не замедляет шаг, направляясь в частный конференц-зал рядом с главным бальным залом. — Фантом только что загрузил всю архитектуру нашего франкфуртского сервера в Даркнет.
У меня сводит желудок. — Что? — спрашиваю я.
— Тридцать секунд назад. Полный сбой системы. Каждый протокол резервного копирования, каждое средство защиты — все общедоступно. — Он открывает дверь и видит Николая, расхаживающего взад-вперед с телефоном, прижатым к уху.
— Как? — Я уже достаю свой ноутбук, пальцы порхают по клавишам еще до того, как я сажусь. — У меня было тройное шифрование на этих серверах.
— Явно недостаточно. — Николай заканчивает разговор с гранитным лицом. — Исправь это.
Код расползается по моему экрану — элегантный, злобный, идеально выполненный. Фантом не просто взломал нашу систему. Он препарировали его, изучил каждый слой и разобрал с хирургической точностью.
— Сукин сын. — Я отслеживаю вектор атаки по цифровым крошкам в обратном направлении. — Он был внутри несколько недель. Все это время я думал, что преследую их, а он изучал нас.
— Ты сможешь сдержать это? — Дмитрий наклоняется через мое плечо.
— Я могу попробовать. — Мои пальцы бегут по клавиатуре, вводя протоколы экстренной помощи. — Но они это спланировали. Видишь здесь? Они оставили бэкдоры в системах, которые я еще даже не активировал. Они точно знали, куда мы повернем.
Тридцать минут сливаются в сорок пять. Я перенаправляю трафик, закрываю уязвимости и восстанавливаю брандмауэры на лету. Подпись Фантома высмеивает меня в каждой скомпрометированной строке кода.
— Вот. — Я захлопываю ноутбук. — Серверы изолированы. Ущерб нанесен, но глубже он проникнуть не может.
— Хорошо. — Николай поправляет запонки. — А теперь возвращайся, пока никто не заметил, что мы все исчезли.
Верно. Гала-концерт.
Айрис.
Я сую свой ноутбук Дмитрию и бегу обратно в бальный зал, ища глазами черное платье и платиновые волосы. Толпа поредела — уже за полночь. Остаются небольшие группы несгибаемых, которые превращают каждое мероприятие в повод выпить.
Айрис нет.
Я дважды обхожу всю комнату. Проверяю ванные комнаты. Гардероб. Балкон с видом на город.
Ничего.
Она ушла.
— Кого-то ищешь? — Таш появляется у моего локтя с понимающей улыбкой на лице.
— Женщина, с которой я разговаривал. Черное платье, блондинка...
— Блондинка? — Она отпивает шампанское. — Я видела, как она выскользнула из зала вскоре после того, как вы ушли, и не вернулась.
Конечно, она ушла. Ты можешь бежать, Айрис, но я найду тебя, и в следующий раз ты не сбежишь от меня.
Глава 6
Айрис
Uber высаживает меня за три квартала от моей квартиры — скорее привычка, чем осторожность. Мои каблуки стучат по мокрому тротуару, вечная осенняя морось Бостона запотевает в моих волосах.
Мне не следовало идти на торжество.
Рискованно. Ненужно. Чертовски увлекательно наблюдать, как Алексей Иванов корчится, пока я демонтирую его франкфуртские серверы в режиме реального времени. Но выражение его лица, когда он заметил меня в бальном зале — интрига без понимания — оправдывало любой риск.
Мой телефон жужжит. Майя.
Где ты? Сейчас час ночи.
Иду домой. Буду через 5 минут.
Ты ходила на это мероприятие, не так ли?
Я не отвечаю. Майя знает меня слишком хорошо, знает склонность к саморазрушению, которая заставляет меня тыкать медведей, которых мне следует оставить в покое.
За исключением того, что братья Ивановы — не медведи. Они монстры в дорогих костюмах, строящие империи на кровавые деньги, в то время как мир аплодирует их благотворительным пожертвованиям. «Несчастный случай» моих родителей повсюду покрыт их отпечатками пальцев — они похоронены глубоко в зашифрованных файлах, на раскопки которых я потратила годы, но они там.
И Алексей...
Я невольно улыбаюсь. Младший Иванов блестящий, неуравновешенный, и его так легко завести, что это почти несправедливо. Восемь месяцев взлома его брандмауэров, и он уже одержим, ходит кругами, пытаясь поймать призрака, которого ему никогда не поймать.
Ты высокого мнения о себе.
Его слова эхом отдаются в моей голове. Может, и так. Но я заслужила это право.
Сквозь туман проступает мое здание: переоборудованный склад в Южном Бостоне, место, которое выглядит обреченным, но в котором есть лофты стоимостью в миллион долларов. Я ввожу код безопасности, уже мысленно составляя каталог сегодняшних данных.
Лифт поднимается со своим обычным протестующим скрежетом. Я прислоняюсь к зеркальной стене, ловя свое отражение — черное платье облегает углы, которые я обычно не показываю, волосы распущены, а не зачесаны назад, макияж, на нанесении которого настояла Майя.
Я похожа на кого-то другого. На ту, кто ходит на вечеринки и флиртует с опасными мужчинами, вместо того чтобы прятаться за ширмами.
Эта мысль выбивает меня из колеи больше, чем настойчивость Алексея или то, как он почти прижал меня к стене, прежде чем вмешался его брат.
Майя растянулась на нашем диване, ноутбук балансирует у нее на коленях, из динамиков звучит подкаст murder.
— Ты сумасшедшая, — объявляет она, не поднимая глаз.
— Вероятно.
Майя, наконец, поднимает взгляд, карие глаза полны беспокойства. — Ты была в этом платье.
— Ты сказала мне купить его.
— Я говорила тебе купить его для мероприятий “нормальных людей”. Не для… — Она дико жестикулирует. —... проникновения на вражескую территорию, активно совершая уголовные преступления.
Я сбрасываю каблуки, позволяя им застучать по паркету. — Уголовные преступления уже были совершены. Я просто пошла посмотреть на последствия.
— Господи, Айрис. — Майя закрывает свой ноутбук и с нарочитой осторожностью откладывает его в сторону. — Тебя могли узнать. Кто-нибудь мог видеть, как ты уходила. Камеры слежения...
— Подделка. Мне принадлежит вся система наблюдения в этом здании. — Я падаю на диван рядом с ней, внезапно обессилев. — Каждая камера показала идеальную петлю. Меня там никогда не было.
— За исключением того, что ты была там. Физически присутствовала. Разговаривала с людьми. — Голос Майи смягчается. — Разговаривала с ним.
Я не спрашиваю, откуда она знает. Майя читает меня так чертовски легко.
— Это было глупо, — признаю я.
— Это было опрометчиво. — Она укрывает нас обоих одеялом — привычная процедура из тысячи поздних ночей. — Что случилось?
Итак, я рассказываю ей. Вечеринка, разговор, зеленые глаза Алексея, следящие за мной, как за добычей. Волнение от наблюдения за тем, как он бросается к выходу, когда братья начинают кричать. Как близко я была к тому, чтобы остаться, продвинуться дальше, увидеть, что произойдет, если...
— Ты играешь с огнем. — Плечо Майи прижимается к моему. — Это не хакеры в белых шляпах и не корпоративные костюмы. Братья Ивановы хоронят людей.
— Они похоронили моих родителей.
— Именно. — Ее рука находит мою и сжимает. — Вот почему тебе нужно быть умнее. Хирургические удары, а не... каким бы ни был сегодняшний вечер.
Я кладу голову ей на плечо, вдыхая знакомый аромат ее лавандового шампуня. Майя права. Она всегда права. Но что-то в Алексее Иванове действует мне на нервы, заставляет отказаться от тщательного планирования ради хаоса.
— Он назвал меня интригующей, — бормочу я.
Майя фыркает. — Ты интригуешь. А еще ты — уголовное преступление, которое только и ждет своего часа. — Она сдвигается, смотрит прямо на меня. — Обещай мне, что будешь осторожна. По-настоящему осторожна, а не осторожная Айрис Митчелл.
— А есть разница?
— Ты же знаешь, что есть.
Я знаю это. Потому что осторожность умерла вместе с моими родителями, когда мне было девятнадцать.
До несчастного случая я играла по правилам. Следовала процедурам. Верила, что системы работают, если им доверять. Потом мы с родителями попали в автомобильную аварию из-за отказа тормозов, которые не соответствовали физике, и мой мир перевернулся с ног на голову.