Мы забираемся обратно во внедорожник. Эрик заводит машину прежде, чем моя дверца закрывается, машина виляет хвостом, когда он резко дергает руль влево.
Маяк, который я установил в кроссовки Айрис, на моем экране неуклонно движется на юг. Судя по характеру сигнала, две машины. Может быть, три.
— Портовый район, — говорю я. — Частный аэродром.
— Они увозят ее самолетом. — Дмитрий проверяет свое оружие. — Куда?
— Не имеет значения. Мы перехватим его прежде, чем они доберутся до него.
Николай уже просит об одолжении. — Мне нужно перекрыть подъездные пути к порту. Да, все. Меня не волнуют разрешения — сделайте это за пять минут, или вам конец.
Светофор поворачивает на восток, на Саммер-стрит. В ночное время движение интенсивное, но не настолько, чтобы замедлить их движение.
— Они движутся быстро. — Я отслеживаю их маршрут, прикидываю. — Шестьдесят, может, семьдесят миль в час. Эрик, ты сможешь их поймать?
— Если движение пойдет на лад. — Он лавирует между такси и грузовиком доставки, сигналя клаксоном. — Минут пять, может меньше.
Я открываю дорожные камеры вдоль их маршрута. Зернистые кадры мелькают на экране моего телефона, пока я не нахожу — два черных внедорожника с правительственными номерами, идущие строем колонны.
— Вот. — Я протягиваю телефон Николаю. — Вторая машина, заднее пассажирское окно.
Я увеличиваю изображение водителя головной машины. — Моррисон во внедорожнике впереди. Я узнаю его профиль по файлам АНБ.
Агент, приказавший убить ее родителей. Тот, кто наблюдал за ней три года.
Теперь она у него в руках.
— Алексей. — Голос Дмитрия прерывает мои мысли. — Нам нужен план, помимо того, чтобы сбить их с дороги.
— Таков план.
— Мы не можем рисковать ею при столкновении...
— Тогда что ты предлагаешь? — Я поворачиваюсь к нему. — Вежливо попросить их остановиться?
Внедорожники сворачивают на Морской бульвар. Отсюда рукой подать до аэродрома.
У нас мало времени.
— Впереди пробка, — объявляет Эрик. — Строительство на Портовом бульваре.
Идеально. — Выведи нас параллельно им.
Эрик пересекает две полосы, вызывая симфонию гудков. Но он хорош — лучше, чем хорош. Мы подъезжаем к конвою как раз в тот момент, когда они начинают замедлять ход.
— Сейчас! — Я тянусь к дверной ручке.
Рука Николая сжимает мое запястье. — Не твори глупостей.
— Позволь мне...
— Посмотри.
Еще четыре машины материализуются из боковых улиц, замыкая колонну. Профессиональное построение. Агентов больше, чем мы можем выдержать в открытом бою.
Они знали, что мы придем.
— Это ловушка, — тихо говорит Дмитрий.
Внедорожник Моррисона выезжает вперед, создавая разрыв между машинами. Второй внедорожник — внедорожник Айрис — выезжает на открытое место.
Движение расчищается.
Они снова двигаются.
— Эрик...
— Я вижу это.
Но три новых автомобиля выезжают нам наперерез. Черные седаны с государственными номерами, водители, которые точно знают, что делают.
— Мы не можем убрать их всех без... — начинает Николай.
— Мне все равно!
Седаны прижимают нас к обочине. Эрик борется с рулем, но нас перехитрили. У нас нет оружия. Переиграли, черт возьми.
Я смотрю, как отъезжает внедорожник Айрис.
— НЕТ! — Я дергаю дверную ручку.
Дмитрий хватает меня сзади, сильные руки прижимают мои. — Алексей, остановись...
— Они забирают ее! — кричу я.
Конвой скрывается за углом. Пропал.
Мой телефон жужжит один раз. Сигнал аварийного маяка в ее кроссовке отключается.
Мертв.
— Мы оторвались от них, — говорит Эрик ровным голосом.
Я перестаю вырываться из хватки Дмитрия. Перестаю бороться, потому что все внутри меня холодеет и замирает.
Она у Моррисона. Человек, убивший ее родителей. Оперативник, который охотился за ней годами.
И я позволил ей выйти из моего пентхауса.
— Мы найдем ее, — говорит Николай.
Я смотрю на пустую дорогу впереди.
— Мы вернем ее, — настаивает он.
Вернем ли?
У Моррисона есть правительственные ресурсы. Секретные сайты. Секретные объекты, которые официально не существуют.
Он мог отвезти ее куда угодно.
Мой блестящий, красивый хакер. Единственный человек, который когда-либо соответствовал мне.
Исчезла.
Глава 22
Айрис
Холодный бетон, прижавшийся к моей щеке, возвращает меня к жизни после того, как возвращаются чувства.
Моя голова раскалывается. Я пытаюсь пошевелиться, но не могу.
Гибкие манжеты впиваются в мои запястья, фиксируя их за металлическим стулом. Промышленные кабельные стяжки, вероятно, рассчитанные на усилие в двести фунтов. Мои лодыжки тоже связаны, каждая привязана к ножке стула.
Профессиональная работа.
Комната медленно обретает четкость. Бетонные стены. Окон нет. Над головой горит единственная лампа дневного света, а в центре пола — водосток.
— Майя?
Мой голос звучит грубо. Горло саднит от того, что они использовали, чтобы вырубить меня.
В ответ слева от меня раздается стон.
Я ерзаю на стуле, игнорируя протест напряженных мышц. Майя обмякла на таком же металлическом стуле в трех футах от меня, светлые волосы упали ей на лицо.
— Майя, проснись.
Она поднимает голову. На виске, куда они, должно быть, попали, запеклась кровь.
— Айрис? — Ее взгляд с трудом фокусируется. — Где...
— Не знаю. Просто сохраняй спокойствие.
— Сохранять спокойствие? — Ее голос повышается. — Они схватили нас, накачали наркотиками, и ты хочешь, чтобы я...
— Паника не поможет.
Я осматриваю комнату. Стальная дверь без ручки с этой стороны. Камера слежения, установленная в углу, мигает красным огоньком. Двустороннее зеркало вдоль правой стены.
Они наблюдают.
— Это твоя вина. — Майя плачет. — Я же сказала тебе оставить их в покое. Говорила тебе, что Ивановы опасны...
— Это не Ивановы.
— Тогда кто?
Дверь открывается прежде, чем я успеваю ответить.
Входит Моррисон.
Я узнаю его по файлам АНБ, которые я взломала. Под пятьдесят, седые волосы, дорогой костюм. Лицо, словно высеченное из гранита. Он двигается с уверенностью человека, который делал это тысячу раз.
— Мисс Митчелл. — Он с тихим щелчком закрывает за собой дверь. — Наконец-то мы встретились лично.
У меня сводит желудок.
Он подтягивает третий металлический стул и ставит его прямо передо мной, достаточно близко, чтобы я могла почувствовать запах его одеколона, который пахнет властно. — Ты была занята. — Моррисон небрежно закидывает ногу на ногу. Как будто мы пьем кофе, и не он держит меня в заложниках на тайном объекте. — Франфурт. Люксембург. Тот маленький трюк с серверами Министерства обороны на прошлой неделе.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Пожалуйста. — Он улыбается. В его улыбке нет теплоты. — Цифровая подпись Фантома такая же четкая, как отпечаток пальца. Элегантная. Точная. Твой отец хорошо тебя обучил.
При упоминании моего отца по моим венам пробегает лед.
— Не говори о нем.
— Дэвид Митчелл. Блестящий криптограф. Золотой мальчик АНБ, пока не обнаружил то, чего не должен был знать. — Моррисон наклоняется вперед. — Звучит знакомо?
Майя хнычет рядом со мной.
— Отпусти ее. — Я стараюсь, чтобы мой голос звучал ровно. — Она не имеет к этому никакого отношения.
— Твоя соседка по комнате? Та, через сеть которой ты проводила свои атаки? — Моррисон бросает взгляд на Майю. — Она соучастница, знает она об этом или нет.
— Она не...
— Мне все равно. — Он достает планшет из кармана куртки. — Вот что сейчас произойдет, мисс Митчелл. Вы создадите мне лазейку в системах Ивановых. Что-то, чего не заметит их местный гений.
Мое сердце колотится. — Нет.
— Нет? — Моррисон выгибает бровь. — Интересный ответ.
Он встает, подходит к креслу Майи и кладет руку ей на плечо.