Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но как они вообще могут говорить? — поинтересовался Эзра Гурни. — У них человеческие головы, но они животные, так?

Капитан Фьючер помедлил с ответом.

— Я думаю, на самом деле они не животные, — пробормотал Курт Ньютон. — Вы замечаете, что даже их звериные тела несут едва уловимый отпечаток человеческого — в расположении конечностей, в структуре скелета, в отсутствии хвостов? У меня есть предположение, что эти зверолюди некогда были людьми.

— Ты хочешь сказать, что это люди, каким-то образом превратившиеся в животных? — спросил Ото.

— Нет, я не это имел в виду. Я полагаю, что все они существуют в этих гибридных формах на протяжении многих поколений, — ответил ему Курт Ньютон. — Это единственная теория, которая может удовлетворительно объяснить природу этих существ.

Команда Фьючера и её странный эскорт продолжали идти по лесу ещё полчаса. Солнце скрылось за горизонтом, и сгустились сумерки, когда они подошли к скалистому ущелью. Зверолюди поторопились завести отряд Курта внутрь.

— Это Долина Совета, здесь на зов собираются все Свободные Кланы, — объяснил Голо капитану Фьючеру. Затем человек-конь обратился к Шиху:

— Пошли зов.

В тот же миг человек-тигр прыгнул к каменному утёсу, образовывавшему одну из стен ущелья, и взобрался на крошечный выступ. Курт Ньютон увидел, как он запрокинул свою человеческую голову.

— Хай-ооо!

Клич человека-тигра далеко разнёсся над безмолвным лесом.

Теперь Курт Ньютон понял, почему зверолюди использовали это ущелье для своих сборищ. Причуды природной акустики превратили узкий каньон в рупор, способный разносить любой крик на многие мили вокруг.

На темнеющем небе вспыхнули незнакомые созвездия ярких звёзд. И снова над величественным, безмолвным лесом разнёсся призывный рёв Шиха, обращённый ко всем Кланам.

— Хай-ооо! Хай-ооо!

Глава 10

Обещание капитана Фьючера

Звезда ужаса (ЛП) - img_17.jpg

Где-то далеко, в сгущающейся темноте, странный клич повторился, снова и снова отдаваясь эхом с разных сторон.

Ших спрыгнул обратно на дно ущелья, где его ожидали капитан Фьючер и остальные.

— Зов послан, — сказал человек-тигр. — Крылатые разнесут его. Все Кланы скоро будут здесь.

Его сияющие зелёные глаза не отрываясь смотрели на Курта Ньютона.

— Сначала они должны принять вас как братьев по Клану — только тогда мы сможем помочь вам найти тот небесный корабль, который вы ищете. Но они согласятся принять, когда узнают, что вы из Древних.

Ото проговорил Курту тихим, встревоженным голосом:

— А что, если они нас не примут?

— Есть у меня подозрение, что наши жизни не будут стоить и ломаного гроша, если эти создания решат, что мы — самозванцы, — пробормотал Эзра Гурни.

Капитан Фьючер жестом заставил их замолчать. Он так же, как и они, понимал, насколько шатким было их положение.

Они расселись в сумерках и стали ждать, а Мозг воспользовался возможностью задать волновавшие всех вопросы.

— Скажите, кто такие Людцы, о которых вы говорите как о врагах? — спросил Саймон у зверолюдей.

Те вопросительно посмотрели на огромного человека-коня, возвышавшегося над их группой, словно ещё более густая тень в темноте.

— Много веков минуло, но мы, дети Кланов, никогда не забывали предания, дарующие нам единственную надежду, — произнёс человеко-конь. — Вы, Древние, конечно, знаете, что первые люди воздвигли здесь, на Ааре, города. Но этот мир не был для них родным, они пришли сюда из Тьмы.

— Что? — удивлённо воскликнул Мозг. — Тогда откуда же взялась человеческая раса, если не из этого мира Денеба?

— Этого мы не знаем, — признался Голо. — Предание гласит, что первые люди пришли из Тьмы.

— Кертис, ты слышишь? — воскликнул Саймон.

— Слышу, — пробормотал капитан Фьючер, в голове которого уже роились новые поразительные предположения. — Пусть Голо продолжит рассказ.

— Те древние люди достигли величия здесь, на Ааре, — продолжал человек-конь; его глубокий голос торжественно звучал во тьме. — Они возвели исполинские города, чьи мрачные, пустые башни стоят до сих пор. Они исследовали самые сокровенные тайны природы. Они построили небесные корабли, летавшие к самым далёким звёздам. Те великие люди прошлого, чью память мы чтим, и были Древними.

— Но двое Древних зашли слишком далеко в своём стремлении к власти и знаниям. Они стремились раскрыть секрет самой жизни. Им удалось обрести силу, позволяющую воздействовать на процессы, составляющие фундамент жизни, так что у человеческих мужчин и женщин рождались дети, не похожие на других людей — дети, чьи тела принимали новые, странные формы.

— Секрет искусственной эволюции, — пробормотал Мозг, и капитан Фьючер молча кивнул.

— Они намеревались использовать эту силу во благо, создать новые расы, способные заселять далёкие, удивительные звёзды, — продолжил Голо. — Но среди Древних были и злые. Эти нечестивцы извратили силу, обратив её во зло. Они использовали её, чтобы создать новые расы людей со звероподобными телами, чтобы те служили им.

— Таким образом, они создали людей-коней, подобных мне, в качестве разумных вьючных животных; людей-псов и людей-тигров для охоты и охраны; и много других получеловеческих рас. У таких рас были головы и разумы людей, но тела зверей.

Человек-конь в ярости топнул копытом.

— Злополучное сотворение этих получеловеческих слуг породило жестокий раздор между Древними и теми нечестивыми, кто это сотворил, — продолжил он. — Раздор перерос в гражданскую войну, где применялось ужасающее оружие. Прежде чем война завершилась, она опустошила этот мир, уничтожила Древних и почти все их творения. Их города обратились в безжизненные руины. Их небесные корабли перестали летать к звёздам.

— Потомки нечестивцев, вызвавших ту катастрофу, всё ещё обитают в этом мире в мёртвых городах Древних. Они — люди, и мы называем их Людцами. У них нет ни силы, ни мудрости великих предков, но у них есть ужасное оружие, с помощью которого они могут убивать.

— Мы, дети Кланов, тоже веками обитаем на разорённом Ааре — ведь мы потомки получеловеческих рас, созданных в далёком прошлом. Людцы вечно пытаются заманить нас в ловушку и обратить в рабство — а если не удаётся, то убить. Но мы храним свободу в лесах, продолжая надеяться, что однажды кто-нибудь из добродетелей Древних вернётся со звёзд и снова сделает нас настоящими людьми.

На этой ноте, полной бесконечной скорби, человек-конь завершил свой рассказ. Фьючермены сидели в темноте, переполненные ужасом и состраданием.

— Боги Космоса, — в ужасе прошептал Ото. — Эти существа когда-то были людьми, людьми, превращёнными в получеловеческие расы с помощью этого дьявольского секрета.

— Я заподозрил, что эти зверолюди — результат искусственной эволюции, ещё когда впервые их увидел, — мрачно заметил Курт Ньютон. — Теперь вы понимаете, почему я боюсь того, что этот секрет обретёт свободу в нашей родной Системе.

Эзра Гурни содрогнулся.

— И Коул Нортон способен на это — он превратит девять наших миров в такой же ад ради денег и власти!

— Кертис, теперь мы наконец знаем, почему пала Денебианская империя, — взволнованно произнёс Мозг. — Здесь, на звезде-прародине, произошла ужасная гражданская война, вызванная неправильным использованием методов искусственной эволюции. Эта война и разрушила древнюю денебианскую цивилизацию.

Грэг беспокойно заёрзал.

— Мы попали в мир с кошмарной историей.

И действительно, для Курта Ньютона эта история казалась настоящим кошмаром. Его разум содрогался от ужасающих видений прошлого, вызванных рассказом Голо.

Мир, чья могучая цивилизация стремительно рухнула в пучину жестокой гражданской войны. Когда-то Аар был источником галактической цивилизации, а теперь превратился в проклятую планету, чьи дикие пустоши населены лишь варварами-Людцами и свободными Кланами зверолюдей.

17
{"b":"957939","o":1}