Голо заговорил с воодушевлением:
— Нам неважно, что будет с нами, если мы сможем умереть, зная, что наши потомки станут настоящими людьми, какими и должны быть.
— Да, это было мечтой Кланов на протяжении веков, — подтвердил могучий человек-тигр.
— Тогда мы прямо сейчас начнём с вас, — сказал Хор зверолюдям. — Встаньте под линзами купола.
Голо и остальные зверолюди повиновались ему. Золотокожие мужчина и женщина подошли к ряду механизмов, возвышавшихся у одной из стен Зала.
Курт Ньютон и его товарищи отступили в сторону, заворожённо наблюдая. Загадочные машины Древних загудели, наполняясь энергией. Лунный свет, струившийся сквозь скопление линз в потолке, внезапно преобразился в ослепительный поток сияния, обрушившийся на зверолюдей.
Это длилось лишь несколько мгновений: сияние окутало существ нестерпимым блеском, а затем резко погасло. Но Курт знал: за эти мгновения сила невероятно сконцентрированных космических лучей навсегда изменила генные структуры — носители наследственности — в телах зверолюдей.
— Сделано, — сказал им Хор. — Вы сами не изменитесь. Но ваши потомки будут... людьми.
Золотокожая женщина что-то тихо сказала Хору, он кивнул и повернулся к капитану Фьючеру.
— Мы хотим таким же образом преобразить всех зверолюдей в этом мире, — сказал он. — Только тогда зло, совершённое нами, будет окончательно исправлено.
— Мы созовём их! — с жаром воскликнул Голо. — Они придут со всех концов Аара.
Курт Ньютон и его спутники оставили двух Древних в Зале Жизни и вышли наружу, к подножию Призматического Пика.
При лунном свете они нашли там тела Осоркона и его Людцов. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, как они умерли. Ших и Зур свершили месть за свою порабощённую и угнетённую расу. Наконец-то.
Голос Голо прозвучал подобно трубе, когда он обратился к человеку-кондору:
— Лети на юг с зовом Кланов, Скин, — сказал он. — Лети быстро и далеко и донеси до всех Кланов весть о том, что здесь их ждёт спасение нашей расы.
Скин взмыл в воздух и исчез, устремившись на юг над освещаемым лунным светом Чёрным Морем.
— А теперь — на поиски «Кометы», — сказал Курт Ньютон.
Именно Ших, обладавший невероятным талантом следопыта, сумел отыскать след отряда Нортона и привёл всех к скрытой навесом расщелине в миле отсюда, где те хитроумно спрятали корабль людей Фьючера.
Курт Ньютон перегнал «Комету» на пляж рядом с Призматическим Пиком. И как только корабль коснулся земли, его измождённое тело сдалось зову природы: он провалился в глубокий сон, вызванный крайним истощением. Остальные члены его команды поступили так же.
Глава 19
Древняя сверхнаука
Некоторое время спустя капитан Фьючер проснулся. Прошло уже две ночи, и над Хрустальными Горами вновь поднимались луны. А со всех концов Аара к Призматическому Пику стекались Кланы.
Они шли с неистовым воодушевлением — эти толпы зверолюдей, чьей мечтой на протяжении многих поколений было возвращение человеческого облика. Прибывая, они один за другим входили в Зал Жизни, чтобы встать под ослепительный поток сконцентрированного космического излучения. Там Хор и Ата вновь изменяли их генные структуры.
Дни напролёт продолжалась эта незаметная трансформация наследственности целой расы. Лишь десять ночей спустя последний из зверолюдей прошёл через Зал.
Орды Кланов собрались вместе и, озаряемые лунным светом, и неистово ликовали, празднуя спасения своей расы. Сами они остались прежними. Но их потомки станут настоящими людьми. Их мечта сбылась.
— И что теперь? — с изумлением спросила Джоан Рэндалл, стоя вместе с Куртом Ньютоном в окружении Кланов у Призматического Пика.
— Смотри, — ответил он. — Хор и Ата выходят.
Внезапно, словно по волшебству, рядом с порталом открылась целая секция в склоне Призматического Пика. Из неё появился странный маленький веретенообразный космический корабль, что был укрыт под Залом Жизни.
И как только маленький корабль возник перед нами, Призматический Пик за его спиной внезапно осел, превращаясь в пыль. Была высвобождена какая-то сила, навсегда уничтожившая восьмигранную гору и все чудеса древней науки, что в ней хранились.
Веретенообразный корабль завис рядом с «Кометой». Из странного судна вышли Хор и Ата, чтобы сказать команде Фьючера последние слова.
— Это прощание, — произнёс золотой человек. — Теперь, когда мы исправили зло, невольно совершённое нами давным-давно, мы уничтожили Зал Жизни, чтобы это зло никогда не могло повториться. И значит пора нам покинуть этот мир навсегда.
— Покинуть Аар? — воскликнул Курт Ньютон. — Но почему? Аар — это ваш мир.
Хор печально покачал головой.
— Аар больше не тот мир, который мы знали. Для нас в нём нет места. Поэтому мы с Атой возвращаемся туда, откуда наши предки впервые пришли на планету этой звезды, — место зарождения нашей расы.
Мозг не удержался от вопроса:
— Где же это место происхождения вашей расы? Что это за таинственная «Тьма», из которой пришли первые люди? Эта загадка не давала нам покоя всё это время!
Хор, подумав, ответил:
— Я не могу сказать вам этого, — сказал он. — Вашим расам пока ещё слишком опасно знать об этом. Ибо в том далёком месте зарождения человечества хранятся тайны и чудеса науки, которые могут соблазнить злонамеренных среди вас — побудить их искать и завладеть этими знаниями. Точно так же, как злонамеренные среди вас стремились завладеть Залом Жизни и его силой. Настанет день, и ваша раса узнает истинную правду о происхождении человечества. Будем надеяться, что к тому времени среди ваших людей больше не останется тех, для кого это знание станет опасным оружием. А теперь — прощайте.
Золотокожие мужчина и женщина вошли в веретенообразный корабль. Он плавно поднялся в лунное небо под благоговейными взглядами собравшихся Кланов.
Мозг развернулся и направился к «Комете». Эзра Гурни с сочувствием посмотрел ему вслед.
— Саймон горько разочарован, — пробормотал он. — Он так рассчитывал получить ответ на эту загадку.
— Думаю, я могу догадаться, каков ответ... но это всего лишь догадка, — задумчиво произнёс капитан Фьючер.
Веретенообразный корабль исчез в залитом лунным светом небе. Хор и Ата, веками ожидавшие во сне возможности исправить свою ошибку, возвращались в таинственное место зарождения человеческой расы.
Последовало долгое молчание. Курт Ньютон оглядел орды Кланов, затем — верную группу вождей зверолюдей.
— Теперь и нам пора уходить, братья по Клану, — сказал им Курт Ньютон. — Наш мир зовёт нас.
В ответ раздался низкий голос Голо, могучего человека-коня.
— Хоть вы и уходите к звёздам, мы не забудем вас, — пообещал он. — Мы знаем: освобождение наших рас произошло благодаря вам.
— Теперь, когда ваши расы снова могут рассчитывать на возвращение человеческого облика, теперь, когда власть Людцов, угнетавших вас, сломлена, здесь должен наступить мир, — со всей искренностью сказал капитан Фьючер. — Помните: скоро вы и Людцы вновь станете единой расой. Вместе вы со временем сможете возродить древнее величие этого мира.
Человек-конь без колебаний согласился с его словами:
— Мы будем стремиться к миру и сотрудничеству с Людцами, — заверил Голо. — Ведь очень скоро на этом мире не останется Людцов и зверолюдей, а будут только люди.
Все уже поднялись на борт «Кометы». Но зверолюди столпились вокруг Курта, не желая его отпускать.
— Ты ведь вернёшься когда-нибудь, чтобы снова пробежать по лесным тропам вместе с нами, Охотничьей Стаей? — прокричал Зур, косматый человек-пёс.
— И снова встретишься с нами в Долине Совета при восходе луны? — добавил Скин.