Дважды повторять не пришлось, мои корабли тут же сменили курс. Вдоль бортов выстроились воины с арбалетами в руках, готовые ополовинить вражескую команду, а то и полностью уничтожить, с арбалетами они управлялись ловко.
Глава 12
— Да как же так? — Начала причитать мама, когда я сообщил ей о том, что не могу поехать в королевство и у меня много других важных дел. Не ожидала родительница, что вместе мы будем так недолго.
— Нельзя мне в королевство, — вздохнул я, — а вот вы можете там неплохо устроиться.
— Господин маг, вы тоже должны отправиться с нами, — заявил старший из вояк, которые освободили моих родных.
— Я ничего и никому не должен, — проворчал я. — Что-то объявилось слишком много командиров на меня одного.
Боя с людьми, которые, как выяснилось позже, сопровождали моих родных, перед этим отбив их у какого-то дворянина, не состоялось. За это можно поблагодарить мою маму, вовремя она закричала, что это не враги и насильно их никто не удерживает. А то мои охранники уже приготовились дать залп из арбалетов. Впрочем, напряжение не спадало даже сейчас, в руках моих людей по-прежнему было оружие, наёмники тоже не собирались расслабляться. Гетору за освобождение моей семьи заплатили люди короля, какой-то граф, глава тайной канцелярии, ему и везли мою семью. Выяснили, что бросать своих родных я не собирался и рано или поздно попытаюсь их найти, немного опередили. Хотя так даже лучше, не придётся самому разбираться с пиратами, вдруг мне для этого и сто тридцать вояк не хватит.
Беседовали мы на моём корабле без лишних ушей, где я и ошарашил свою мать тем, что не смогу поехать с ними. Конечно, она тут же начала возмущаться, правда, когда я сказал, что могу сам оказаться на положении раба, то замолчала, против этого у неё не было аргументов. На корабле наёмников распустил слух о том, что отправляюсь вниз по течению реки, вроде как хочу осесть там, где пираты. Скорее всего, в это не поверят, но надежда всё равно есть, пусть меня там ищут, авось получится прорваться на юг.
Конечно, было опасение, что моих родных ничего хорошего не ждёт, но вряд ли их закуют в рабские ошейники. Королю я пока ничего плохого не сделал, а значит, есть вероятность, что попытается договориться. Я вроде не такая уж великая фигура, чтобы целый король немаленькой державы о чём-то со мной договаривался. Но своих людей на поиски меня и моих родных он всё же отправил, а отношение к ним говорило о том, что люди короля явно хотели оставить о себе хорошие впечатления. Может быть, это уловка, а может, у монарха на самом деле нет на меня никаких плохих планов и он просто хочет взять меня на службу. В любом случае не хотелось это выяснять.
Мы развернулись и направились вверх по течению. Мои родные плыли со мной, несмотря на то, что наёмники были против. Состоялся долгий и неприятный разговор с Гетором, воины уже подсчитывали, сколько получат за выполненное задание, а тут нарисовался я. Убедил его, что побега не будет, просто мои родные поплывут с верными воинами, а не с наёмниками, служащие тому, кто заплатит. Кстати, Катарина была сильно удивлена, когда увидела, что вся моя охрана в рабских ошейниках, даже возмутилась. Пришлось ей объяснить, что я всем предлагал волю, а они отказались и не стали снимать ошейники.
Через сутки я снова расстался со своими родными, требовалось двигаться на юг, чтобы становиться сильнее. Почему-то был уверен в том, что меня там ждут, но выбора не было, разве что попытаться устроиться в другом месте, но ведь и в этом случае в покое не оставят, будут искать. А если попытаюсь примкнуть к какой-нибудь швали, так могут и убить.
С частью своих охранников тоже пришлось расстаться, они будут заниматься охраной моей семьи. Мама уже была в курсе того, где я устроился и как, я её заверил, что голодать больше не придётся, а уже на месте моя помощника Камилла всё ей расскажет и объяснит. Чтобы хоть немного озадачить своих преследователей я развернул корабли и отправился вниз по течению, но через несколько часов мы снова сменили курс. Карта у нас была, часть пути до южной границы можно преодолеть на кораблях, ну а дальше придётся трястись верхом на лошади.
* * *
— Граф, ты хоть в курсе, сколько денег потратила казна на поиск одарённого? — Король смотрел на главу тайной канцелярии с какой-то жалостью, так обычно смотрят на дурачков.
— Много, ваше королевское величество, — кивнул аристократ, — но результат есть. Мы смогли отбить его семью и вывезти в королевство, сейчас его родные уже занимаются тем же, чем и одарённый.
— Граф, если бы его нашёл кто-то другой, то ты бы на своём месте не удержался, взял бы более расторопного, — с холодком в голосе сказал король. — Этот маг всех обвёл вокруг пальца, устроился под самым носом, ещё и жил на широкую ногу, молодец, ничего не скажешь. Порадуй меня, скажи, что ты знаешь, куда он отправился на этот раз.
— Своим родным сказал, что отправляется к пиратам, но скорее это было сказано для наёмников. Мне кажется, он двинет на юг, там попытаемся его перехватить.
— Все дороги перекрыли? — Уточнил монарх.
— К сожалению, ваше королевское величество, у меня нет столько людей, чтобы перекрыть все дороги. Просил у казначея увеличить финансирование, но этот упрямец отказался.
— И правильно сделал, — буркнул монарх. — Оно у вас и без того неплохое. Возьмите в помощь воинов из гарнизонов, неужели вам нужно это объяснять. Скажите им, что нужно найти парня в сопровождении сотни рабов, весьма приметная цель.
— Уже сделал, — кивнул граф.
— Молодец, — похвалил графа король, а потом неожиданно рассмеялся. — Нет, ну надо же, лучшие сыскари ищут его по всему королевству, а он всё это время сидел под самым носом. И ведь никто даже не подумал, что этот любитель копчёной рыбы и есть тот самый одарённый.
— Некоторые люди знали о том, кем он является на самом деле, — сознался глава тайной канцелярии.
— Не понял, — нахмурился монарх.
— Мы допросили людей, которые теперь служат одарённому. Так вот, он принял решение уехать после того, как его навестил Горгал — верховный жрец храма всех богов, жрец предупредил мага, что за ним скоро придут. Недавно мне доложили, что перед его визитом помощники жреца скупили кучу магических книг по самым разным направлениям, им не посмели отказать. Конечно, мы за всеми следим, но даже наши силы небезграничны, Горгалу как-то удалось избавиться от слежки. Как мне кажется, все эти книги уже у одарённого.
— И почему меня это не удивляет? — Проворчал монарх. — Жреца допросили?
— Да, ваше королевское величество. Только он сразу заявил, что не собирается беседовать с дознавателями, а когда его спросили, куда отправился одарённый, он рассмеялся и посоветовал не совать свой нос в дела богов, если не хотим его лишиться вместе с головой. Ни он, ни этот парень законов не нарушали, а значит, допрашивать его не за что, как и наказывать.
— Какой наглец, — проворчал монарх. — Погоди-ка, а кто там теперь на этой коптильне за главного?
— Вместо себя парень оставил женщину, всё сделал официально. От его имени она может делать то, что посчитает нужным, бывшая рабыня, но управленец из неё замечательный. Сейчас уже начали коптить не только рыбу, но и мясо, барон под это дело стал у себя в землях разводить скот. Также начали изготовление колбасы, но это ещё при нём.
— Коптит рыбу, мясо, теперь делает колбасу и зарабатывает на всём этом огромные, даже по меркам некоторых дворян, деньги. Даже сам умудрился найти, куда сбывать свою продукцию, — перечислил король. — А он точно родом из деревни?
— Точно, — кивнул граф, — его мать это подтвердила. Он родился и вырос в деревне.
— Так, направьте к этим производствам дополнительную охрану. Ну и шепните некоторым особо наглым дворянам, что я буду в гневе, если кто-то попытается нанести вред семье этого парня. Сами тоже не лезьте, только внешнее наблюдение. Погоди-ка, — король как будто что-то вспомнил. — Если этот предприимчивый юноша стал зарабатывать большие деньги, то должен платить соответствующие налоги, как крупный торговец и промышленник. Или он не стал себя этим утруждать?