Литмир - Электронная Библиотека

— Сигналы с планеты продолжают поступать, — сообщил Дэн, глядя на данные сканеров. — Но структура снова изменилась. Паузы между импульсами стали длиннее.

— Реакция на наше приближение? — спросил Хейл.

— Возможно. Или подготовка к чему-то другому.

Время тянулось медленно. Каждый был погружен в свои приборы и мысли, но все ощущали напряжение момента. Ли Вэй смотрел на экраны, не понимая большей части информации, но чувствуя важность происходящего.

— Одна минута до выхода из варпа, — объявил Сидни.

— Приготовиться, — скомандовал Хейл.

Ли Вэй крепче сжал подлокотники кресла. Выход из варп-пространства всегда был неприятной процедурой — мгновение дезориентации, когда реальность становилась зыбкой.

— Десять секунд… пять… четыре… три… два… один… выход.

Мир дрогнул. На долю секунды Ли Вэй почувствовал, что находится одновременно везде и нигде, а потом реальность вернулась на свое место.

— Выход из варпа завершен, — объявила Кэм. — Все системы в норме.

— Местоположение подтверждено, — добавила Сидни. — Мы находимся на окраине системы Kepler-442.

На главном экране появилось изображение — желтоватая звезда, окруженная точками планет. Не самый впечатляющий вид, но Ли Вэй понимал, что смотрит на нечто историческое. Первую звездную систему, которую посетило человечество за пределами Солнечной.

— Дэн, что показывают сканеры? — спросил Хейл.

— Система соответствует предварительным данным. Пять планет, из них три в зоне обитаемости. Источник сигналов — определенно Kepler-442b, вторая планета от звезды.

— А сами сигналы?

Дэн помолчал, изучая данные.

— Странно. Они… усилились. Как будто что-то увеличило мощность передатчика.

— Реакция на наше присутствие?

— Не знаю. Но определенно изменение.

Хейл встал из кресла и подошел к главному экрану.

— Кэм, курс на планету. Медленно, с полным сканированием пути.

— Есть, капитан.

«Шепот» развернулся и направился к центру системы. Путь до планеты займет еще несколько часов, но теперь каждая минута могла принести новые открытия.

— Ли Вэй, — обратился к нему Хейл, — как дела с провизией?

— В порядке, капитан. Если потребуется длительное пребывание в системе, еды хватит на несколько месяцев.

— Хорошо. Потому что у меня такое чувство, что мы здесь надолго.

Все посмотрели на капитана, но он уже вернулся к изучению приборов. А на экране перед ними медленно росла желтая точка — звезда Kepler-442, возле которой их, возможно, ждали ответы на самые важные вопросы человечества.

Вечер. «Шепот» медленно приближался к планете Kepler-442b, и на внешних сенсорах наконец появилось то, чего они все ждали.

Не просто сигнал. Структура. Паттерн. Что-то, что явно не было природным явлением.

Дэн сидел в лаборатории, уставившись на экраны. Данные поступали непрерывным потоком, и каждый новый фрагмент информации добавлял к общей картине еще один кусочек головоломки.

— Это определенно искусственный сигнал, — сказал он, когда к нему присоединился остальной экипаж. — Но не похоже ни на что, что мы могли бы создать.

— В каком смысле? — спросила Кэм.

— Слишком сложно для простого маяка. Слишком просто для полноценного сообщения. Как будто это… как бы это объяснить… музыка без мелодии. Или поэзия без слов.

Ли Вэй посмотрел на волнообразные линии на экране. Они действительно напоминали что-то живое, дышащее. Не механический код, а нечто более органичное.

— А что если это и есть их способ общения? — предположила Ребекка. — Что если они не используют слова или символы, как мы?

— Тогда у нас проблемы с переводом, — пробурчал Сэм.

— Или наоборот, — тихо сказал Хейл. — Возможно, это как раз то, что мы можем понять без перевода.

Все посмотрели на него.

— Объясните, капитан, — попросил Дэн.

— Музыка. Математика. Красота. Есть вещи, которые понятны любому разуму, независимо от его происхождения. Может быть, это именно такое сообщение.

На экране продолжали танцевать волны сигнала, и Ли Вэй почувствовал странное ощущение знакомости. Как будто он уже слышал эту «мелодию» где-то раньше.

— Завтра мы будем у планеты, — сказал Хейл. — И тогда узнаем наверняка.

Пауза закончилась. Начиналось настоящее исследование.

Глава 3. Мир войны

Рубка «Шепота» гудела от напряжения. Голографический стол проецировал трехмерную модель планеты, медленно вращавшуюся в синем свете. Kepler-442b выглядела как гигантский шар выжженной глины, испещренный темными пятнами кратеров.

— Радиационный фон превышает норму в восемьдесят раз, — Дэн склонился над консолью, поправляя очки. — И это только предварительные данные. На поверхности может быть еще хуже.

— Восемьдесят раз? — Итан присвистнул, откинувшись в кресле. — То есть, если мы туда сядем…

— Если сядем без защиты, через час получим дозу, которая убьет за неделю, — спокойно ответил Дэн, не отрываясь от экрана. — Через день — за два дня. Через неделю… ну, вы поняли.

Ребекка поерзала в кресле. Она нервничала всякий раз, когда речь заходила о неизвестных мирах. Особенно о мертвых.

— А что с атмосферой? — спросила она, барабаня пальцами по подлокотнику. — Могут быть химические загрязнения. Токсины. Биологические агенты.

— Ребекка, — Кэм повернулась к ней с легкой усмешкой, — если там восемьдесят крат радиации, биологические агенты наименьшая из наших проблем. Они все давно сдохли.

— Тем не менее, — настаивала Ребекка, — мы не знаем, что там было до катастрофы. Если они работали с патогенами…

— Патогены не выживают в таких условиях, — Кэм встала со своего места и подошла к голографическому столу. — Но Ребекка права насчет осторожности. Мы не можем рисковать экипажем ради…

— Ради чего? — перебил ее капитан Хейл. Он молчал до этого момента, стоя у большого иллюминатора и глядя на планету. — Ради первого контакта с внеземной цивилизацией?

— Ради контакта с мертвой цивилизацией, — поправила Кэм. — Джон, там никого нет. Сигналы автоматические.

— Мы не знаем этого наверняка.

Дэн поднял голову от консоли.

— Капитан, математика не лжет. При таком радиационном фоне любая органика…

— Математика, — медленно произнес Хейл, поворачиваясь к команде, — говорила нам, что мы одни во вселенной. А сейчас мы стоим над планетой, которая посылает структурированные сигналы. Может, стоит быть осторожнее с категоричными выводами?

Повисла тишина. Только гул вентиляции да едва слышное попискивание приборов.

— Сигнал слишком локализованный, — сказал наконец Сэм, который до этого возился с панелью управления шаттлом. — Идет из одной точки. Под городом, судя по сканированию. Если это маяк… то кто-то очень хотел, чтобы его нашли.

— Или что-то, — добавил Итан тихо.

Кэм фыркнула.

— Итан, ты слишком много фантастики читаешь. — Она повернулась к капитану. — Джон, предлагаю компромисс. Спускаемся на «Кондоре». Кратковременная экспедиция. Берем образцы, засекаем источник сигнала, возвращаемся.

— А если что-то пойдет не так? — спросила Ребекка.

— Тогда мы будем знать, что пошло не так, — ответила Кэм с сухой улыбкой.

Хейл кивнул.

— Хорошо. Кэм, ты пилот. Кого берешь с собой?

Кэм окинула взглядом команду.

— Итана. У него острые глаза и… свежий взгляд на вещи.

— Я? — Итан выпрямился в кресле. — Капитан, я никогда…

— Поэтому и берем, — улыбнулась Кэм. — Нам нужен тот, кто увидит то, чего мы можем не заметить. Опыт иногда слепит.

— Сидни, — обратился капитан к потолку, — мнение?

— Миссия оправдана, — ответил женский голос ИИ. — Вероятность критических повреждений шаттла при кратковременной экспедиции не превышает семи процентов. Вероятность получения ценных данных — девяносто процентов.

— А вероятность того, что мы найдем что-то, чего не ожидаем? — спросил Итан.

Пауза.

— Сто процентов, — ответила Сидни. — Мы всегда находим что-то неожиданное.

9
{"b":"955886","o":1}