Литмир - Электронная Библиотека

Ларс закрыл книгу и в очередной раз почувствовал раздражение. Вроде написано на ассуринском, даже без эраламских искажений. А ведь всё равно непонятно. Но он будет читать, пока не разберется в этих дурацких плетениях. Если надо, найдет другие книги, расспросит знающих людей…'

В каюту вошел Вальд.

— Как ты себя чувствуешь, Ларс?

— Отвратительно! Руд сказал, что мы доставили все кристаллы. Значит мне удалось потопить оставшиеся корабли?

— Да, а потом ты потерял сознание. Хотел спросить тебя — как же ты попался?

— Данакт оказался магом. Возможно, у него есть способность видеть сквозь личины. Ну и потом ты же знаешь, Вальд, что такие партии кристаллов закупать в Ненавии некому. Они ждали, что я вернусь.

— Брось! Никому, кроме тебя, не могла прийти в голову мысль, что можно вот так внаглую вернуться в город, где ты наверняка объявлен главным врагом. Цебер небось Сетхарзима и то меньше ненавидит и боится.

Ларс с сомнением покачал головой.

— На Данакте мог быть какой-то артефакт, который усиливает способность различать иллюзии, — продолжил эльф. — Для торговца вещь полезная, не находишь?

— Да, возможно, ты прав. А теперь объясни, пожалуйста — почему никто не полечил меня всё это время?

— Потому что ты повредил энергетические каналы. Они должны восстановиться естественным образом. Не вздумай сейчас пользоваться силой, особенно тьмой. Твой свет скоро вылечит тебя.

Ларс выругался.

— Скоро — это когда?

— Думаю, что дней через пять будешь в полном порядке.

Ларс возмущенно покачал головой.

— На кой мне нужна эта сила, Вальд? Твой ветер значительно эффективнее!

— Ты ведь читал историю завоевания Ассурина? Помнишь, как Феликс победоносно прошагал по стране? Ему не требовалось восстанавливаться после одного-двух ударов. Я думаю, что ты просто не научился использовать силу.

— Да, но как это сделать? Я пытался разобраться, но ничего не понимаю.

Вальд перевел взгляд на книгу в руках Ларса, его глаза загорелись. Он взял её и прочел: «написано Клейном Кораксом».

— Откуда она у тебя?

— Взял из библиотеки Мария.

— Я слышал о человеке, который её написал. Триста лет назад он был правой рукой царя Ассурина. Никто не понимал — почему Клейн не сверг его и не захватил власть. Ведь он был абсолютным магом. Но его вполне устраивала вторая роль.

— Ничего себе у Мария предки… А потом что стало с Клейном, он умер? — несколько озадаченно спросил Ларс.

— Говорят, что не умер, а пропал куда-то. Так, и что тут тебе непонятно?

— Ну вот на двадцатой странице начинаются описания плетений, там про какие-то танцы и подобную муть.

Вальд открыл первую страницу и начал читать, Ларс с нетерпением взирал на безмятежное лицо эльфа, а потом не выдержал и спросил:

— Почему ты смотришь начало, там нет ничего интересного!

— А ты попробуй прочесть книгу сначала и до конца. Всё будет намного понятней.

— Там речь про какие-то медитации, кажется, для того чтоб уравновесить потоки. У меня с этим всё хорошо.

— Ты не понимаешь, тут как раз про вибрации и про то, о чем ты у меня спрашивал. Давай сначала я её прочту?

— Нет!

Вальд с кислым выражением лица вернул книгу.

— Потом дашь почитать?

— Конечно.

— Давай, начинай сначала. Как только станет не понятно — будем разбираться вместе.

Вальд ушел. Ларс открыл первую страницу, которую он до этого лишь просмотрел по диагонали и начал читать.

Автор рассуждал о том, как важно очистить сознание от любых страстей, прежде чем обращаться к своему источнику. Для этого он предлагал предаваться, скучному занятию под названием медитация. Ларс обещал себе обязательно попробовать и продолжил читать дальше. Далее предлагалось медитировать, следя за движением потоков в теле, улавливать их структуру и ритм еще до того, как они отделяться от мага. Ларс прислушался к себе, тьма ощущалась как бездонный колодец, на дне которого тлели угли. Свет же исходил из груди и слабым облачком, разливался по телу, пытаясь проложить себе путь по сожженным веткам ауры и восстанавливая их. Потоком всё это назвать было нельзя. Так, изучая себя внутренним магическим зрением, он и заснул. А когда проснулся, они уже добрались до Швараха.

Следующие пять дней ассуринцы готовились к плаванию, и Ларсу опять стало не до медитаций.Разместить на кораблях такое количество народу, включая женщин и детей и запастись провиантом, так, чтоб хватило на всё плавание, оказалось не так уж просто. А ведь надо было еще загрузить небирулл, который так жаждал наместник Теймир. На «Бешеный комар» же небирулл не грузили из-за того, что магия вблизи большого скопления этого металла начинала работать намного слабее. Поэтому в трюм поселили людей. Перед отплытием он навестил вождя и уговорил его добыть кристаллы к следующему возвращению. Когда Ларс просил —как он планирует это сделать, тот лишь загадочно улыбнулся. Наконец, одни морозным утром они таки погрузились на корабли и отплыли от орочьих берегов.

* * *

Матрос по имени Трифон сегодня вечером нес вахту, чему он был несказанно рад. Ведь вездесущие пассажиры, которые так и норовили влезть туда, куда не следует, наконец убрались в трюм. Да и дежурство сейчас было спокойное, волнения не было, стихийник дул в паруса, и корабли шли своим курсом.

Трифон вглядывался в горизонт, когда услышал тихие шаги. На палубу вышла девушка, в которой он узнал Делию. Молодой человек никогда особенно не выделял её среди других потенциальных невест. Хоть девица была и красива, но в приданном за ней числился лишь отец-пьяница. Трифон же считал, что всё надо делать с умом, в том числе и подбирать себе будущую супругу. Сейчас, после смерти мужа, Делия стала одной из самых завидных невест среди ассуринцев.

«Сегодня удачный день, — подумал моряк, — у меня появилась прекрасная возможность потолковать с этой красавицей. Если она согласится стать моей женой, то мне больше не придется хлебать корабельную баланду. Отца её в расчет уже можно не брать. Он в последние дни совсем от пьянства потерял разум. Дойдем до Леймери, открою там лавочку, буду торговать…вином! Да, пожалуй, именно вином! Уж в нем-то я знаю толк. А еще часть денег вложу в предприятие Ларса и к старости буду как сыр в масле кататься».

Он украдкой взглянул на любовавшуюся звездами Делию. На её лице играла странная, будто насмешливая улыбка. Он пригладил, растрепавшиеся на ветру волосы, подошел к женщине и, оперся на фальшборт рядом с ней, чуть ближе, чем того требовали правила приличия, спросил:

— Добрый вечер, как проходит плавание?

— Что может быть хорошего в этом плавучем муравейнике? —сказала, словно выплюнула она, обернулась, сделала небольшой шаг и оказалась почти вплотную к моряку, провела рукой по его щеке кончиками пальцев. — А ты что? Захотел скрасить моё путешествие?

Трифон ошалело улыбнулся, он никак не ожидал такое поведения от скромной Делии.

— Постараюсь, конечно, чем смогу, —чуть заикаясь ответил он.-

— Много вас тут таких желающих, —усмехнулась девушка, — Что ты можешь предложить мне, моряк? Ладно еще Гелий. Он капитан, у него есть каюта, власть.

Девушка говорила, а пальцы её осторожно скользили по его шее, груди и в конце концов спустились вниз. Трифон ошалело смотрел на неё, чувствуя, как все мысли улетучиваются из головы, оставляя место лишь желанию получить её здесь и сейчас. Он обнял девушку за талию и хотел было увести в какое-нибудь укромное место, как кто-то невероятно сильный схватил его за плечо и резко развернул.

— Ты куда руки тянешь?

Глава 11

Перед Трифоном стоял корабельный плотник Никес и сверкал глазами.

— Ты орочьей настойки перепил? Мы с Делией общаемся, она совсем не против нашего разговора.

— Она звала на помощь! Я четко слышал её голос в своей голове! — гневно произнес плотник.

Трифон удивленно посмотрел на Делию, но та, опустив глаза, быстро ушла в трюм.

24
{"b":"955674","o":1}