Литмир - Электронная Библиотека

Карета остановилась у крыльца, дверцу услужливо распахнули и они по очереди выбрались наружу. Мариз раздавала приказы — позаботиться о лошадях, отнести вещи, подать обед — так, будто это её дом и её слуги, но ни Венсан, ни Виктоир не возражали. Да и слуги в каждом из домов Локонте привыкли, что если эта троица приезжает вместе, то распоряжаться будет леди Дане.

Венсан был благодарен ей за то, что его вещи внесли в одну из гостевых комнат, а не в ту, где он жил ребёнком. Мариз поселилась напротив, а Виктоир предпочла собственную спальню. Как и каждый год.

После обеда распогодилось, и сестра решила прогуляться, прихватив с собой Мариз. Они звали и Венсана, но он отговорился усталостью и остался в замке. Впрочем, он довольно быстро понял, что сегодня до кабинета не доберётся. К сожалению, всё оказалось не так просто, как Венсан думал. Стоило ему приблизиться к кабинету, как ноги просто отказывались идти, сердце начинало бешено стучать, дышать становилось сложно, он чувствовал слабость в ногах и страх. Это постоянно был страх, и он не знал, как от него избавиться.

Это заставило Венсана отложить поход в кабинет на несколько дней. Во всяком случае, он надеялся, что это не затянется больше, чем на несколько дней. Преодолев порыв убежать в комнату и закрыться там, он несколько раз обошёл весь замок, стараясь убедить себя в том, что это место не наводит на него необъяснимый ужас.

Виктоир и Мариз вернулись к чаю. Венсан постарался не показать как рад их компании, стены Локка как будто стали давить на него меньше, когда в замке зазвучал звонкий голос сестры и насмешливый лучшей подруги. Когда они втроём уселись за стол, ему стало значительно легче. Мариз болтала о новеньком садовнике, заставляя Виктоир краснеть и отнекиваться.

Венсан был рад забыть о своих проблемах и поболтать о простых вещах. Садовник… В отличие от родителей других детей из дворянских семейств, их мать была романтиком — она вышла замуж по любви, за человека ниже её по положению. Они не были ни с кем помолвлены, и она не ждала от детей выгодных партий. Но садовник, пожалуй, был перебором.

— Тебе стоит отправить его в университет, чтобы потом он нашёл работу. Тогда у него будет шанс.

Виктоир бросила в него скомканной салфеткой, чего никогда не позволила бы себе при матери.

— Сказала же, я просто была дружелюбной. Ничего такого. Кто виноват, что он так красив?

Мариз фыркнула.

— Не так уж и красив он был. Самый обычный парень.

Виктоир повернулась к брату.

— Мне нужно независимое мнение. Пойдём завтра после завтрака гулять по саду, скажешь, что ты думаешь.

Венсан слегка приподнял уголки губ — с одиннадцати лет он так ни разу и не улыбнулся по-настоящему, его искренние улыбки были едва заметны, а все остальные насквозь фальшивыми.

— Что несчастный человек о нас подумает?

— Точно, — поддакнула Мариз. — Будет дни считать до нашего отъезда.

Виктоир закатила глаза, и на сегодня разговор о новом садовнике был исчерпан. Но Венсан хорошо знал сестру и догадывался, что они ещё к этому вернутся. Виктоир была влюбчива, но её вполне устраивало вздыхать о предмете своего обожания издалека или заводить с ним дружбу. Ни одна из её влюблённостей не длилась больше трёх месяцев, зато благодаря им у неё было множество друзей.

Остаток дня Венсан провёл с сестрой и подругой, а вечер — за чтением. Он решил как следует выспаться, а уж завтра с утра взяться за свой страх перед замком.

Но утром, сразу после завтрака, Виктоир, как и грозилась, вытащила его на прогулку. Погода была не такой отвратительной, как обычно, кое-где сквозь серые облака даже пробивалось солнце и дождя не предвиделось. Но из-за холодного ветра Венсан, не догадавшийся надеть плащ потеплее, продрог до костей и уговорил сестру вернуться пораньше. Садовника они не видели, что его совсем не удивило. Вряд ли сейчас у него много работы.

Вернувшись в замок, Венсан сразу же попал в оборот к Мариз, которой было скучно. Они играли в настольные игры и карты до обеда. После она собралась на прогулку, и Венсан, наконец, был свободен. Но ненадолго. Виктоир было просто необходимо показать ему какие-то свои находки — стопку старинных книг, которые она отыскала в библиотеке. Добросовестно пролистав всё и послушно обратив внимание на все указанные сестрой места, он поспешил в свою комнату. До чая оставался час.

Этот час Венсан провёл в коридоре у кабинета. Даже для того, чтобы просто стоять здесь, требовалось приложить немало усилий. Он потел, сердце билось слишком сильно — Венсан чувствовал его удары всем телом. Но он должен был преодолеть этот страх.

Возможно, стоило всё-таки попросить Виктоир пойти с ним. Он мог бы сказать сестре, что пытается избавиться от страха перед местом, где умер их отец — это было правдой, только он бы умолчал о том, зачем ему это нужно. И тогда Венсан мог бы уже войти в кабинет. Но он не хотел впутывать в это сестру. И уж тем более Мариз. Если Виктоир бы не стала задавать никаких вопросов, то подруга докопалась бы до правды. И это разрушило бы их дружбу навсегда.

Мариз происходила из древнего рода потомственных охотников на ведьм. Больше они, конечно, этим не занимались, потому что, по официальной версии, на Сосновых Островах больше не осталось ведьм. Венсан думал, что из Мариз получилась бы отличная охотница — одна из лучших, если не лучшая в роду. И эти мысли отнюдь не прибавляли ему оптимизма. Если она поймёт, в чём дело… Несложно догадаться о её отношении к ведьмам, с такой-то родословной.

Поэтому ему нужно было сделать всё самому.

На следующий день Венсан с трудом, но смог отказаться от прогулки по близлежащим холмам, и Виктоир с Мариз отправились вдвоём. А он после завтрака вернулся в коридор и продолжил мерить шагами расстояние от одного поворота до другого. Ему понадобилась пара часов, чтобы решиться подойти к двери, достать из кармана ключ и вставить в замочную скважину.

Венсан смотрел на свои дрожащие руки и внезапно почувствовал прилив презрения к самому себе. Вовремя, потому что если бы не он, то и сегодня кабинет так бы и остался закрытым. Но это чувство разозлило Венсана и он — всё ещё дрожащими руками — повернул ключ и открыл дверь. Сердце, кажется, готово было разорваться.

Кабинет оказался почти пустым. Никаких бумаг на столе, никакого склада вещей и безделушек на всех возможных поверхностях, ничего похожего на то, что мать в шутку называла «логовом вашего отца». Но Венсан был уверен, что после его смерти она сюда не заходила. Это охотники навели здесь чистоту? Венсан невольно поёжился, представив, как они спокойно разбирают бумаги ими же убитого человека.

Похоже, он был прав, и искать тут нечего. Но, подавив желание немедленно вернуться в свою комнату, Венсан подошёл к столу и открыл ящики. Чистая бумага, перьевые ручки, чернильницы… никаких документов или записей. В четырёх других ящиках было то же самое или не было ничего.

А вот в шестой раз Венсан обнаружил две книги. Он открыл первую и увидел на титульном листе печать библиотеки ближайшего города — Тунара. Вторая оказалась оттуда же. В ней была закладка, просто листочек бумаги, на котором почерком отца было написано: «История ведовства» Асоль Лемье'. Похоже, он искал ещё какую-то книгу помимо этих двух. Обе были об истории Сосновых Островов, и в обеих особое внимание уделялось магии и «нечисти» — другим расам, в особенности ведьмам.

Венсан закрыл книги и положил обратно. Почему охотники оставили их? А охотники ли здесь были? Может, документы и записи забрали те, на кого отец работал? Тогда понятно, почему книги оставили — никакого интереса для них они представляли.

Он шагнул было к двери, но передумал. Развернулся лицом к столу, открыл нижний ящик и снова достал книги. Долго смотрел на ничем не примечательные обложки, потом прижал их одной рукой к груди, вышел из кабинета и закрыл за собой дверь. На шкаф, всё так же стоящий у стены, Венсан старательно не смотрел всё время, которое провёл в кабинете.

48
{"b":"954254","o":1}