Литмир - Электронная Библиотека

— План?

Это у неё был план, не у них. Ксавье о нём уж точно знать не должен. Он удивлённо посмотрел на Афиру, поднял ладонь и принялся загибать пальцы.

— Сделать тебя всадницей — раз, узнать всё, что можно о тех тварях — два, наведаться к твоему ведьмаку — три, хотя это, наверное, можно объединить в один пункт, и выучить человеческий язык — четыре.

Последний пункт сбил Афиру с толку.

— Ты хочешь, чтобы я выучила человеческий язык? Зачем, если я знаю общий?

Ксавье покачал головой.

— В провинциальных городках и маленьких деревушках этого, может, и достаточно, но не в столице уж точно. Сейчас у нас тут мода на всё исконно-людское, в высшем обществе предпочитают общаться на человеческом языке, и если не хочешь ударить в грязь лицом, лучше бы тебе его подучить.

Афира так сильно дёрнула за ракушку, что чуть не сорвала её со шнурка. Она плохо представляла, что нужно делать, чтобы выучить совершенно незнакомый язык, но покорно спросила:

— С чего мне начать?

Ксавье ободряюще сжал её плечо. Афира невольно подумала, что пару недель назад не одобрила бы такое прикосновение. Но теперь оно делало ровно то, что и должно было — ободряло.

— Это не так сложно, как кажется. Многие, перебравшись в большие города из провинции, хотят подтянуть человеческий язык. Тебе, конечно, придётся начинать с нуля… Но в любой библиотеке должны быть самоучители на общем языке.

Афира воспрянула духом. Взяла куртку с кровати, надела и снова повернулась к Ксавье.

— Покажешь мне, где ближайшая библиотека?

Тот посмотрел на неё с сомнением.

— Прямо сейчас? Давай лучше выйдем куда-нибудь пообедать, и я покажу тебе город. А завтра с утра пойдём в библиотеку.

Афира вынуждена была признать, что предложение здравое.

— Хорошо. Куда мы пойдём?

Ксавье расплылся в улыбке.

— О, здесь недалеко есть превосходное местечко, и недорогое… Уверен, такой еды ты ещё не ела.

Ксавье был прав, такого ей ещё пробовать не доводилось. Конечно же, на Острове Ураганов ничего подобного не было. Вкус у еды тут был куда более насыщенный, Ксавье сказал, что всё дело в пряностях.

А потом он заказал какие-то сладости. Десерт, так он это назвал. Афира смотрела на маленькие пирожные на своей тарелке и не была уверена, что что-то, обладающее таким ярким цветом, может быть съедобно. Но Ксавье закинул одно из пирожных — яркого жёлто-зелёного цвета с ненастоящим листочком сверху — в рот целиком и, похоже, пока не собирался умирать.

Афира выбрала нежно-розовую сладость — этот цвет вызывал меньше всего подозрений — с изящной кремовой розочкой сверху и маленькими шариками, похожими на жемчужинки. Ксавье сказал, что они тоже съедобны. В отличие от него, Афира откусила только маленький кусочек. Тщательно проживала. И поморщилась.

— Ты шутишь, — пробормотал Ксавье, глядя, как она отодвигает от себя тарелку с недоеденным пирожным.

Она покачала головой.

— Слишком сладко и крем слишком жирный.

Это его развеселило.

— Вот уж не думал, что ты из тех, кто может такое сказать.

Афира растерялась.

— Почему? Я не ем еду, которая мне не нравится.

Ксавье не стал ей ничего объяснять, но, когда они выходили из кафе, всё ещё посмеивался.

Экскурсия по городу заняла весь оставшийся день. Домой — так странно было называть этим словом крошечную квартирку недалеко от центра Мертона — они вернулись около полуночи. Ксавье показал Афире главные улицы и главные ориентиры — стелу Свободы, Собор Святого, Церковь Анны и Алисы, парк имени короля Франциска, огромный магазин «Люк и Муссон» и, конечно же, Зимний дворец и Дворец Драконов. В одном в холодное время года обитала королевская семья, в другом располагался Орден Всадников.

Зимний дворец поражал своим великолепием. Белые стены, розовый мрамор, цветочная золотая лепнина, витые колонны, хрустальные статуи ангелов, а рядом — огромная Королевская Оранжерея. Даже со стороны она смотрелась великолепно. Афира подумала, что хотела бы побывать там и как следует разглядеть все эти невероятные растения.

Дворец Драконов, в свою очередь, оказался весьма минималистичным зданием из белого камня. Единственным украшением здесь были бронзовые драконы, сторожащие главные ворота. У Афиры сильнее забилось сердце. Во дворе, в искусственном озере под стеклянным куполом, скрытом от глаз людей высоченным каменным забором, жили драконы. Конечно, такую жизнь иначе, чем тюрьмой не назовёшь. Шесть драконов, включая самца… Да этого озера даже для двоих самок было бы мало! Драконы должны плавать в океане, а не сидеть в какой-то луже!

Ксавье дотронулся до её руки, и Афира поняла, что изо всех сил сжимает кулаки и даже не замечает этого. Она тихонько выдохнула и разжала руки. Ксавье разглядывал её с интересом, но Афира старалась не смотреть на него. Она корила себя за такое неуместное проявление чувств. Кто другой этого может даже и не заметил бы, но Ксавье был на редкость наблюдательным.

— Давай сделаем небольшой крюк, — предложил он, когда они почти дошли до дома — Афира старалась запомнить дорогу.

— Зачем?

Ноги у неё гудели от усталости и, судя по всему, Ксавье чувствовал себя не лучше.

— Хочу показать тебе библиотеку. Вторая по величине после Главной, до неё слишком далеко. Завтра рано утром я отправляюсь на работу, так что тебе придётся идти самой.

Работа — это воровство, конечно, Афира поняла, что он имел в виду.

— Разве ты не собирался проводить меня?

— Мы с хозяйкой договорились, что я заплачу за квартиру завтра, она дала нам отсрочку в день, разрешив сразу же въехать. Лучше не заставлять её ждать, а я совсем забыл об этом.

Афира бросила на него недовольный взгляд. Что-то тут не сходилось. Ксавье, и вдруг забыл такую важную деталь? Не похоже на него. И разве не легче воровать днём в толпе, чем ранним утром? Не он ли как-то говорил, что домушники предпочитают ночь?

Но если Ксавье принесёт деньги, нужные им, то она не видела смысла его останавливать. К тому же ей тоже хотелось побыть одной и как следует подумать. Она кивнула.

— Хорошо, веди.

Библиотека оказалась большим, но простым зданием из серо-коричневого кирпича. Афира подавила порыв немедленно подняться по широким ступеням — бесполезно, она всё равно уже закрылась. Но завтра будет новый день.

— Пойдём домой, — сказала она Ксавье, отворачиваясь от библиотеки.

— Ты запомнила дорогу?

— Запомнила.

Это была не совсем правда, но и не ложь. Возможно, Афира немного поблуждает по этим узким улочкам, застроенным одинаковыми домами, но библиотеку найдёт обязательно. В этом она не сомневалась.

Утро принесло с собой дождь. Когда Афира проснулась — на часах была половина восьмого — Ксавье уже не было дома. Она умылась, оделась и замерла в нерешительности. Нужно было поесть, и Афира понятия не имела, где это сделать. Очевидно, хозяйка не собиралась кормить их, пока они не заплатят, так что на завтрак от неё можно было не рассчитывать.

Как оказалось, Ксавье подумал и об этом. На столике в их малюсенькой гостиной нашлась пригоршня мелких монет с запиской: «Купи что-нибудь у уличных торговцев, позавтракаешь по дороге».

Афира сгребла деньги и положила в один из многочисленных карманов. Выходя из квартиры, закрывая за собой дверь, спускаясь по лестнице, она представляла дорогу до библиотеки. Некоторые отрезки пути были словно покрыты туманом, Афира не помнила некоторых подробностей, но, как и вчера, была уверена, что доберётся куда надо, даже если придётся побродить.

Афира обнаружила, что большинство уличных торговцев продавали еду, которую она впервые видела. Решив не рисковать, она купила пирог, похожий на тот, которым угостил её Себастьян, только с курицей, а не с мясом. Тщательно жуя и стараясь выбирать правильные повороты, Афира задумалась о том, чем теперь заняты их случайные попутчики. Не то чтобы она скучала по ним, но не отказалась бы встретиться ещё раз.

17
{"b":"954254","o":1}