В участок бы им такого, Каюм с руками бы оторвал.
В беседке был накрыт стол к завтраку, но никто не спешил садиться. Только когда Акиль и Асир, взяв по чашке кофе, отошли к фонтану, на одну из скамей опустился Ияд. Лин задумалась, куда ей себя деть — подходить к опасному советнику не хотелось, а знакомиться «поближе» с Назифом казалось рано. Пусть лучше он первым подойдет.
Но почувствовать себя глупо, стоя в одиночестве посреди сада, она не успела: появились Сардар с владыкой Харитии, а за ними Ладуш с Нариманом. От их вида Лин не сдержала улыбку: очень уж яркий контраст. Худощавый, порывистый Сардар, как всегда, в темном, рядом с разодетым в пух и прах, пухлощеким, словно хомяк, харитийцем, и пестрый, быстрый в движениях Ладуш с мощным, тяжеловесным и медлительным баринтарцем, словно тропическая птица в компании медведя. Они здоровались с Асиром, но потом Сардар подвел харитийца к Лин.
— Госпожа Линтариена, — он неожиданно склонился в поклоне и, выпрямившись, дернул уголком губ. — Приветствую.
— Поистине красота прекрасной госпожи спорит с самыми изысканными цветами этого сада, — подхватил харитиец.
«Он издевается!» — Лин почему-то вспомнились розы щек и опыляющие их мотыльки поцелуев. К ее сожалению, издевался, возможно, Сардар, но владыка Джад был убийственно серьезен в своих цветистых комплиментах. И отвечать нужно было так же серьезно.
Лин попыталась представить, что ответила бы на такое Лалия.
— В этом саду умелый садовник, — улыбнулась она, стрельнув глазами в сторону Асира. — Приветствую вас, владыка Джад, советник Сардар. Прекрасное утро, не правда ли?
Кажется, Сардар и Ладуш сговорились, потому что следующую гору любезностей на нее обрушил Нариман. Даже стоять рядом с ним было неловко: приходилось задирать голову. А Ладуш тем временем незаметно отошел к Ияду.
Слава предкам, расшаркивания длились недолго: Нариман явно искал случая поговорить с Джадом, и Лин послужила только предлогом для того, чтобы подойти и наконец затеять этот разговор. Сгрузив на ее голову пристойное количество славословий, баринтарец вдруг обратился к харитийцу с небрежным: «А вот, к слову о садах, не желаете ли обсудить…» Сардар, воспользовавшись моментом, ухватил Лин под локоть и потянул в сторону.
— Если станет совсем невмоготу их терпеть, подмигни, что-нибудь придумаем.
— Пока что я, кажется, здесь нужна только для мебели, — тихо ответила Лин. — Хотя меня это устраивает. Но, может, нам нужно подойти к вашему… родственнику? Нехорошо, что он один.
— Назифа должен был занять Ладуш, но его заинтересовал другой объект, — Сардар прищурился. — Пойдем. С ним не нужно расшаркиваться.
И правда, новый владыка Шитанара выглядел кем угодно, только не владыкой. Несмотря на богатую одежду, достойные случая украшения и в целом вполне уверенный вид, казалось, что в этот садик и в это высочайшее общество он попал абсолютно случайно. Хотя, по большому счету, так ведь оно и было.
«Самое время приобрести союзника, пока тем же не озаботились другие», — мельком подумала Лин. И первой улыбнулась вставшему им навстречу шитанарцу.
— Прекрасное утро, владыка Назиф. Надеюсь, вы хорошо отдохнули с дороги.
— Потому что больше отдыхать не придется, — подхватил Сардар. — Впереди сплошные дела и никаких праздников. Просиживать задницу за столом, без устали молоть чепуху и с серьезным лицом слушать вздор. Без привычки быстро взвоете.
Назиф удивленно поднял брови, несколько мгновений переваривал это заявление, и вдруг рассмеялся.
— Госпожа Линтариена, господин первый советник, вы удивительным образом скрашиваете мне это прекрасное утро.
— Так и задумывалось, — кивнул Сардар. — Надеюсь, вы, владыка, готовы к ужасам владычества. Вчера не было случая поздравить, сегодня исправляюсь.
— Признаться, я пока сомневаюсь, достоин повод поздравлений или сочувствия. Но все равно благодарю.
— Вы на удивление одиноки на этом утреннем празднике жизни. Ваш советник решил пропустить завтрак?
Вроде бы ничего необычного в словах Сардара не было, но Лин насторожилась. И реакция Назифа только добавила вопросов. Тот будто отлично понял, что именно интересовало Сардара, усмехнулся, отводя взгляд.
— Скажем так, мне показалось, что в столь прекрасное утро у советников найдутся дела поважнее, чем делить со мной радость от новых знакомств.
— Даже так? — Сардар взглянул на «двоюродного братца» с интересом и, кажется, с долей уважения. Лин задумалась, как истолковать эти вроде бы прозрачные намеки. Молодой владыка не доверяет своему советнику? Или просто желает, чтобы ничей предвзятый взгляд или шепот не сбил собственные впечатления? Похоже на то. Если отвлечься от нервировавшего Лин «высокого общества», владыки и их советники такие же люди, как Пузан, Каюм, начальники городских департаментов. Масштаб интриг другой, но обуревающие людей чувства наверняка те же самые: страх, жадность, недоверие, жажда власти или признания, гордыня или желание направлять события из тени. И тот же Назиф сразу становится насквозь понятным. Пока неопытный, но перспективный молодой кродах хочет составить свое мнение о коллегах и соперниках, боится оказаться зависим от чужих советов, которые, вполне возможно, не просто ошибочны, а намеренно недобросовестны. «Обдуманно неверные», как говаривал Каюм.
А еще становится очевидным, что друзей или людей, которым он безоговорочно доверяет, среди приближенных у Назифа нет, ему не на кого опереться. Лин до сих пор не совсем понимала, какие отношения на самом деле связывают Асира с его советниками, но тот же Сардар больше походил на друга, чем сановника. А Ладуш — вообще брат, причем не из тех, кто вцепится в горло в борьбе за статус.
Асир обернулся, словно почуяв, что она думает о нем. Но взгляд его остановился на Назифе, и тот мгновенно заметил внимание, спросил негромко:
— Скажите, господин первый советник, а как владыка Асир относится к новым знакомствам?
— У вас есть все шансы об этом узнать, — Сардар, похоже, предпочитал говорить прямо. Даже слишком прямо, по меркам здешних витиеватостей. Или просто определился со своим отношением к собеседнику. И, кажется, был не против увидеть в Назифе союзника. — Воспользуйтесь случаем прямо сейчас.
— Поистине, чужой советник может подарить совет полезней, чем… — он не договорил, оставив гадать, как именно хотел бы обозвать собственного, а Лин уверилась окончательно: среди своих новоиспеченному владыке по меньшей мере неуютно. — Благодарю и надеюсь еще не раз чудесно провести время в вашем обществе, — он слегка поклонился и направился к Асиру.
Лин провожала его взглядом, раздумывая, стоит ли затевать разговор с Сардаром сейчас, настолько близко от чужих заинтересованных ушей. Обронила, словно невзначай, нейтральное:
— Похоже, господин первый советник, вас можно поздравить. Достойный родич. — Назиф заговорил с Асиром, тот ответил благосклонно, и владыки уже втроем отошли к накрытому столу. А Лин продолжила смелее: — Не просветите меня в ваших запутанных родственных связях? Вы, мне показалось, были знакомы с владыкой Назифом и прежде?
— «Показалось»? — переспросил Сардар, прищурившись. — Готов поклясться, тебе отлично известно, что мы встречались. Правда, не думал, что титул владыки настигнет его так скоропостижно. Теперь будет чудом, если он так же скоропостижно не отправится вместе с титулом на встречу со славными предками.
— Мне кажется, именно об этой вероятности мы и должны подумать, — серьезно ответила Лин. — Исходя из интересов владыки Асира и Имхары. И, к слову сказать, нет, мне ничего «отлично» не известно. Просто владыка упоминал, без деталей. Да и ваша реакция вчера. Она была довольно яркой.
— Здесь ему ничего не грозит, а за пределами Имхары каждый — сам за себя. Если владыка Назиф хочет выжить и обрести союзников, ему придется очень быстро отрастить клыки и когти. Он умен, но я не знаю, насколько дальновиден и до какой степени готов к риску. А если тебе интересно, стоит ли он доверия, скажу так — больше, чем остальные.