Литмир - Электронная Библиотека

Юлия обмакнула перо в чернила, задумалась и поставила его обратно в чернильницу.

— Вы упоминали имя человека, на которого работал мой брат, — сказала она. — Логично липредположить, что в заброшенное поместье Карел поехал, выполняя его поручение?

Андрэ кивнул.

— Я тоже сразу подумал об этом, и все мои источники утверждают, что Пауль Герент ищет что-то. Полагаю, именно вещь из Майердола. Он её не получил — не успел. А значит, в этой игре участников больше, чем казалось вначале, но цель у них всех одна.

* * *

Отель «Магнат» — катакомбы

Очень часто магия приносит одну головную боль — и не только отдачей. Но также она значительно облегчает жизнь, особенно если ею пользоваться умеючи.

Вернувшись с очередного мероприятия в рамках магической конференции, профессор Марк Довилас понял, что просто обязан применить свои умения в личных целях. А коль декан Кэрью, причитая, что факультетский бюджет трещит по швам, расщедрился только на стандартный двухместный номер в «Магнате», приличной, но далеко не шикарной гостинице, то делегатам из Ольтена не оставалось ничего иного, кроме как импровизировать. Прохладитель в номере слабенький? Поможем ему собственными силами. Горячей воды нет и не будет еще как минимум час? На что нам тогда заслуженное звание ведущего мага-практика континента?

Вскоре Довилас уже был совершенно удовлетворен жизнью. Даже начал подумывать о вечерней прогулке, тем более, в главном городском парке обещали концерт знаменитого скрипичного квартета. Об этом рассказал один из местных магов, упомянув, что стоимость входа будет символической — подарок властей горожанам. Мелькнула шальная мысль пригласить госпожу Малло составить ему компанию. Ей ведь нужно хоть ненадолго отвлечься в этих печальных обстоятельствах. И она наверняка любит музыку… Марк представил четкий профиль молодой женщины рядом — и вдруг смутился, сам не зная, отчего.

Вежливый стук в дверь вырвал профессора из раздумий.

— Прохлаждаетесь, Довилас? — с легкой ехидцей спросил Карл Джарвис, очевидно имея в виду не только температуру воздуха в номере.

— Прохлаждаюсь, — в тон ему ответил Марк. — Вы по делу или просто побеседовать?

— А вы не настроены на беседу? — Карл окинул номер своим цепким взглядом, прежде чем перевести его на собеседника. — Но я по делу. Мне нужна ваша помощь. Магическая, так бы сказать, поддержка.

— Что вы затеяли, Джарвис? Имейте в виду, нарушать закон я не собираюсь!

— Подумать только! — трагедийно вскинул руки пожилой маг. — Я ведь еще ничего не сказал, а вы уже подозреваете меня во всех смертных грехах!

— Да репутация ваша довлеет. Тут и говорить ничего не нужно.

Марк, хорошо знакомый с родом деятельности Карла Джарвиса, понимал, что тот разыгрывает для него спектакль, но профессиональное любопытство уже вцепилось в него тонкими коготками.

— Это ненадолго, вы успеете вернуться к ужину, — обнадежил профессора Карл. — Идете?

Марк вздохнул и снял со спинки стула пиджак, а с вешалки — шляпу.

…То, что Джарвис вел их по направлению к Таможенной улице, он понял практически сразу, но до места они не дошли примерно квартал. Марк вопросительно посмотрел на спутника, ожидая пояснений, но тот медлил, словно бы передавая инициативу профессору.

Мысленно ругнувшись, маг приступил к осмотру, и уже через пару секунд обернулся к своему спутнику, с трудом сдерживая желание схватить того за грудки.

— Что вы тут натворили, Джарвис? На какой уровень залезли?

— Понятия не имею, — отмахнулся старый маг, — никогда их не считал, уровни эти.

— Оно и видно. Примерно восемь с половиной, а то и все девять. Хотя, отдаю должное, мало кто сумел бы проделать это так аккуратно. По-хорошему здесь уже должно быть полно полиции, а нам с вами полагалось бы давать объяснения в участке.

— Благодарю. Итак, скажите, Марк, вам знакома теория магического следа?

— Остающегося после заклинания и несущего отпечаток автора? — непонимающе пожал плечами Довилас. — С каких пор этот общеизвестный факт стал теорией?

Джарвис улыбнулся.

— Нет-нет, я не об этом следе. Я о том легком возмущении, что оставляет каждый из нас, имеющий ли магический дар или нет, сейчас или сотни лет назад. След, который не стереть даже огнем.

— Это невозможно, — покачал головой Марк. — Слишком расплывчато, слишком ненадежно, слишком много отвлекающих факторов…

— Мы работали над этой методикой совместно с Закарией Морено, — сказал Карл. — Как сами понимаете, пока огласки нашей работе не давали.

Довилас хмыкнул — еще бы не понять, как сильно помогло бы это работе полиции. С другой стороны, половину стандартных методик магической безопасности создали именно на улице Симона – некоторым тамошним обитателям удавалось выкроить свободное время для научных изысканий в перерывах между нарушениями закона. С Хавьером Герингасом, в прошлом — лучшим взломщиком страны, ныне — заслуженным ветераном и героем Ольтена, Марк регулярно пересекался в Университете: тот по личному приглашению декана Кэрью читал спецкурс по маскировочным и охранным системам. Декан, правда, очень просил ограничиться рамками предмета и не рассказывать студентам байки из основной специальности.

— Смотрите, — Карл снова прикрыл глаза, начиная колдовать, но профессор решительно накрыл его руку своей, прерывая заклинание.

— Давайте вместе. Только поясните сначала.

Джарвис кивнул. На все объяснения, включая изображение формул концом трости в песке, ушло несколько минут, после чего Довилас заявил, что крайне сожалеет о полученном воспитании, не дающем ему высказать всё, что он думает, по поводу и этой методики, и её создателей. Разумеется, с чувством абсолютного восхищения.

— Теперь готовы? — Профессор кивнул. — Вперед.

На этот раз все прошло быстрее, серебристая нить уже не вырывалась как бешеная, а только чуть подергивалась в крепко сжимающих её пальцах магов. Боль отдачи оказалась не такой сильной, как ожидал Марк, хотя, после пережитого им прошлой осенью, привычная плата за магию воспринималась намного легче.

— Это след Карела, — пояснил Джарвис. — Я прошел по нему сам до этого места, дальше потерял и не сумел снова нащупать. Но вдвоем… Вы со мною, Марк?

…Нить горела неярко, но ровно, не прерываясь и позволяя сохранять видимость неторопливой прогулки: идут себе два господина, беседуют, говор у них не местный, но в Аркадии иностранцев всегда хватало.

Вскоре им повстречалась стоянка экипажей, где Джарвис нанял возницу.

— Самое подходящее место — городские катакомбы, — увлеченно рассказывал он по пути. — Вы их еще не видели? О, заверяю вас, непременно нужно посмотреть! Одна из главных достопримечательностей Аркадии, огромный подземный лабиринт, самый большой на континенте, ничуть не преувеличиваю. Исследованы лишь частично, а населены когда-то были весьма плотно. Я бы даже сказал, это были одни из самых многолюдных подземелий. Кто там только ни прятался — и террористы, и партизаны, и честные воры с контрабандистами. Никто пока не составил точной карты. Да какая карта, если даже число входов и выходов никто не знает! Скрываться там можно месяцами, главное — как-то договориться насчет доставки еды.

Марку Довиласу описание особо захватывающим не казалось, и он надеялся, что след как можно скорее сыграет роль легендарной путеводной нити, спасшей жизнь не менее легендарному герою прошлого. Герой, кстати, оказался настоящей сволочью, предав полюбившую его царевну, и на этот типичный для раннеольтенской мифологии сюжет только за последние пять лет поставили оперу и написали два романа.

Вход в катакомбы обнаружился довольно быстро и свой статус одной из главных достопримечательностей никак не оправдывал. Ни тебе рекламы, ни кассы, ни даже захудалой таблички! Даже странно, что предприимчивые аркадийцы упустили такую возможность. Карл «успокоил» коллегу, заверив, что с другими входами все обстоит куда лучше, прогулочный маршрут проложен еще во времена его юности, а от желающих пощекотать себе нервы, спустившись под землю, отбоя нет.

16
{"b":"952996","o":1}