Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

От этой мысли меня обдало жаром. Я сжала в пальцах тонкий шелк так, что ногти впились в ладони.

“Пожалуйста-пожалуйста…” – промелькнула мысль-пароль.

И в этот момент шериф, сидящий за столом, встрепенулся и как будто посмотрел мне в глаза.

И тут платок в моих руках затрепыхался, будто крыльями начал бить.

– Смотрите-смотрите! – воскликнула Донна.

– Не может быть! – ахнула Марушка.

– Хозяин похитил одаренную? – язвительно проговорила Кларисса. – Ты кто такая?

Но я не обратила внимания на девушек. Потому что смотрела на платок в моих руках. Он то был тем же самым лазурным платком. А то вдруг на его месте возникала синяя птичка с алмазным хохолком.

– Ты же найдешь шерифа? – одними губами спросила я.

Алмазики на хохолке качнулись, будто она кивнула. И в следующий момент птичка взмахнула крыльями и взлетела из моих ладоней. Девушки ахнули.

А моя лазурная вестница легко выпорхнула сквозь решетку окна под потолком.

Шериф

Конрад Марон провел бессонную ночь. Накопилось множество административных дел, нужно было разобрать жалобы горожан, заполнить кучу бумаг и привести прочие бумажные дела в порядок. Обычно это не требовало так много времени, но в этот раз как-то все навалилось, будто каждый грамотный житель решил сесть и настрочить жалобу. Причем по большей части это были какие-то глупости. И каждый раз, когда шерифу попадалась очередная ерунда, то очень хотелось взять всю стопку жалоб сразу и выкинуть в мусорную корзину. Но он, конечно же, так не делал. Потому что среди мусорных жалоб, написанных чуть ли не для смеха, вполне могли оказаться те, которые помогут найти давно скрывающихся преступников, или раскрыть заговор, или предотвратить преступление… Бывало такое уже.

Конрад сидел в своем кабинете совершенно один. Но в какой-то момент он вдруг почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд.

Ощущение было легким, как касание шелкового платка.

И не враждебным, а…

Но длилось это все очень короткий миг. Настолько короткий, что шериф даже не был уверен, что это все ему от усталости не привиделось.

Но не успел Конрад вернуться к очередной жалобе, как в дверь тихонько и вежливо постучались.

– Войдите, – сказал он, чувствуя одновременно и облегчение, что можно дать передышку уставшим пальцам, и тревогу, потому что визиты в такой неурочный час – это всегда что-то плохое.

– Доброй ночи, господин шериф, – в дверь просочился пожилой мужчина, смутно знакомый. – Я должен был отнести вам это послание только завтра вечером, но мне что-то стало тревожно, так что я не смог тянуть, потому что мне кажется, что она в опасности…

– Она? – сонность Конрада как рукой сняло.

– Ну да, Клеопатра, – сообщил посетитель. – Я, изволите ли знать, сосед господина Дикона Вирби, а девушка – его служанка. Такая, знаете ли, бойкая барышня, что…

– Так что там за послание? – отрывисто бросил шериф, чувствуя, как нарастает тревога за эту взбалмошную девицу.

– Ах да, вот оно… – посетитель положил на стол бумагу.

Шериф нетерпеливо развернул его и впился в текст глазами. И чем больше он читал, тем сильнее его брови взлетали вверх.

– Куда она пошла? – спросил он, вскакивая.

– Но… я не знаю, ваше благородие… – испуганно пролепетал посетитель. – Она не сказала. Просто сказала отнести это письмо, вот только я должен был отнести его завтра, если она не вернется, но я подумал, что… Только не злитесь на меня, господин шериф, я не сделал ничего плохого…

– Я ни в коем случае не злюсь, – сказал Конрад и принялся шагать по своему кабинету от стены к стене. – Вы сделали все правильно, что пришли сегодня…

– Я сначала проверил, что дома ее нет, – залепетал посетитель.

“Где же мне тебя искать?!” – подумал Конрад.

И тут взгляд его упал на окно. На подоконнике сидела небольшая синяя птичка с блестящим хохолком. Она смотрела на шерифа то одним блестящим глазом, то другим. Как будто была разумной.

Шериф подошел к окну и распахнул створки. Птица немедленно впорхнула внутрь и закружилась по кабинету.

Видеть цель, верить в себя, не замечать препятствий!

– И что нам теперь делать? – спросила Кларисса. Лицо ее все еще было недовольным. Никогда не понимала, как вообще так получается. Кларисса была прямо-таки невероятной красоткой. Такой, что просто не верится, что она вообще реальная. Но вот это вот выражение лица с оттопыренной губой и прищуренными глазами очень ее портило. В прошлой жизни я тоже встречала девчонок этого типа. И мне всегда было непонятно, чем такие одаренные природой красотки вообще могут быть недовольны? Вопрос ироничный, конечно. Даже в школе я понимала, что на внешности свет клином не сошелся, и жизнь сложнее и многограннее. Но почему-то так всегда оказывалось, что лица “с претензией” всегда невероятно красивые. Такой вот парадокс, хех.

А может просто я Клариссе сразу не понравилась…

Или у нее есть какая-то причина меня не любить. Хотя откуда бы?

– Ждать, – сказала я, пожав плечами.

На самом деле, я сама не очень хорошо понимала, как именно сработает моя синяя птица. Будет кружиться вокруг, пока шериф не догадается, что ему нужно за ней пойти? Или пропищит послание? Или как внутренний голос наговорит? Или…

– Просто ждать? – чуть разочарованно спросила Донна. Сцепила тонкие пальчики так, что они побелели.

– Можно не просто ждать, – сказала я. – Можете пока рассказать мне о том, что случилось. И как вы вообще сюда попали?

Девушки переглянулись. Потом снова посмотрели на меня.

– Не слишком ли ты любопытная? – спросила Кларисса.

– А какой мне, по-твоему, нужно быть? – с вызовом парировала я. – Лечь на кроватку лицом в стену? Рыдать в три ручья? Или как мне еще нужно себя вести по твоему мнению? Я вам уже честно рассказала, что со мной случилось. Выложила, как на духу. И я не очень понимаю, почему вы на меня смотрите, как на врага или какую-нибудь шпионку. Давай, Кларисса, если что не так, говори словами через рот. А то я мысли пока что читать не умею.

“Кажется, насчет чтения мыслей я зря сказала”, – подумала я, когда на этой фразе Кларисса натурально отшатнулась. И глаза ее стали большими и круглыми.

– Ты одаренная, – сказала Донна. – Не может быть, чтобы одаренная была рабыней.

– Горбун не знал, что я одаренная, – ответила я. – Да я и сама не знала. Это все как-то случайно получилось.

– Могла бы что-то и более правдоподобное придумать! – резко сказала Кларисса. – Девчонки, это все вранье! Она нас проверяет. Если согласимся сбежать, хозяин потом нас накажет!

– Что за чушь! – воскликнула я.

– Не смей на меня кричать! – тут же повысила голос Кларисса. – Зря ты ей разрешила взять платок!

– Она же одаренная, как бы я ей помешала, – проговорила Донна. Ее синие глаза стали испуганными.

“Вот же засада…” – подумала я, делая над собой нечеловеческое усилие, чтобы помалкивать. Кажется, чем больше я пытаюсь с ними разговаривать, тем больше себя “закапываю”. Надо подождать.

Надо подождать.

Надо просто подождать.

Ничего не делать было невыносимо. Особенно запертой с тремя девушками, которые скучковались на кровати в противоположной стороне комнаты и не очень дружелюбно шептались.

Сначала я разглядывала стену напротив себя. Но зрелище было скучным – никаких надписей или рисунков на ней не было.

Потом я легла и стала смотреть в потолок.

Потом села и некоторое время изучала узор на покрывале.

Блин, как же сейчас чертовски не хватает какого-нибудь смартфона! Или хотя бы книжки. Чего-нибудь, в чем можно залипнуть во время тревожного ожидания.

Самое неприятное, что я не знала, сколько точно придется ждать.

Может быть, шериф окажется расторопным, и уже совсем скоро снаружи послышится его невероятный волнующий голос, от которого у меня внутри все замирает…

34
{"b":"951599","o":1}