-Величество уже. -Поправил я. -Зайти-то можно?
-А зачем? -Безыскусно спросил мастер.
Я едва не подавился. За моей спиной завозился барон Шорк, но я плечом оттеснил сначала его, потом мастера Андрея и прошел во двор. Слуги, очень немногочисленные, уже не посмели мне препятствовать, расстелили ковровую дорожку да разбежались по углам.
Мастер Андрей стоял истуканом.
-Мастер, мы можем поговорить?
-Поговорить? -Переспросил он.
-Да. Поговорить. Наедине.
-Можем.
В небольшой комнатке, куда бледные до синевы слуги внесли поднос с фруктами и удобные мягкие кресла, и состоялся наш разговор.
Я рассказывал, что мне нужен флот. Нужно погрузить товары и плыть в дальние моря, чтобы все это продать, получить прибыль... Мастер Андрей кивал, даже вставлял какие-то реплики. Но оставался безучастным совершенно.
Под вечер деликатно постучались слуги, внесли и расставили свечи.
Мастер Андрей молчал.
Я пригляделся.
Плохо выглядит мастер Андрей. Очень плохо.
И тут я понял, что делаю.
Да до меня ли ему? Да ему сейчас вообще все равно, начни убивать, так попросит побыстрее! А я тут о каких-то кораблях, о каких-то прибылях...
Половина от человека осталось, вот что.
-Подумай, хорошо? Я пойду.
Мастер Андрей никак не отреагировал.
Я вышел наружу, глотнул свежего воздуха. Спустился по лестнице, кивнул барону Шорку, который так и простоял все это время под дверью.
-Ваше Величество. -Настигло меня сзади, когда мы уже шли по двору к выходу.
-Что такое? -Оглянулся. На меня глядел старичок лет так полста, худой и седой, как лунь. -Что тебе надобно, старче?
-Ваше Величество, позвольте слово молвить?
-Да молви.
-Наедине.
-Ну...
Прошли по саду, вокруг озера. Граф Шорк бдительно поглядывал по сторонам.
Вот, вроде бы отсюда нас услышать не должны.
-Ваше Величество, я дворецкий. Я знал мастера Андрея ещё с малых лет, наша семья всегда служила его семье, вот уже три поколения. -От гордости старик стал ещё больше, надулся весь так, набрал воздуха. -Ваше Величество, мастер Андрей... Он...
-Давно он такой? -Перебил я дворецкого.
-С тех пор, как казнили его старшего сына.
-Понятно. Что остальные сыновья?
-Они... Проводят слишком много времени в 'Овцебыке', Ваше Величество. А сюда заезжают только тогда, когда им надо денег.
-Понятно. -Ещё раз протянул я. -Кто наследник-то?
-Должен был стать мастер Курт, Ваше Величество.
-Кроме него?
-Кроме него никого нету. Молодые господа Влад и Иван следующие по старшинству. Они сейчас в 'Быке'. Игорь слишком мал. Больше детей мужского пола у мастера Андрея нет.
-А что же с семейным делом мастера Андрея?
-Оно разваливается, Ваше Величество. Сейчас начало сезона, корабли должны отправляться, но отправилось разве что половина. Остальные сейчас в порту. Мастер Андрей не заказал припасов на плавание, а у его капитанов денег нет. Если так и дальше будет идти, то капитаны и команды разбегутся по другим торговым домам.
-Обидно.
-Да, Ваше Величество. -Поклонился дворецкий.
-Но понятно. Хорошо. Есть кто-то, кто может взять на себя управление торговым домом?
-Нет, Ваше Величество. Мастер Андрей решал все сам. Только в последнее время она начал привлекать к своим делам своего старшего сына. Но Курт... Его...
-Не продолжай. -Прервал я. -Надо подумать. Так, слушай. А дети женского пола? Им можно передать наследство?
Созрела у меня одна мысль.
Если нет мастера Андрея, то можно попробовать обойтись без него. Просто сделать ещё один кооператив под внешним управлением. И передать наследникам, как только те придут в силу.
В принципе, идея-то хорошая. Но как-то... Даже и не знаю. Отвернутся от меня все купцы, какие только есть, за такой фортель. Это же как у живого человека вырвать из рук кошелек, и сказать, что теперь я сам за тебя все покупать буду, сам лучше знаю, что тебе, бестолковому барану, надо.
Но и корабли-то нужны! Отвезти в дальние края все эти мои изделия, обменять их там на деньги...
-Хорошо, почтенный мастер...
-Я не мастер, Ваше Величество.
-Как твоё имя?
-Велир, Ваше Величество.
-Вот и хорошо, почтенный Велир. На тебя пока что возлагается задача сберечь дом и имущество, которое тут хранится. А на неделе я решу вопрос с мастером Андреем. Либо он придет в себя, либо я назначу людей, которые будут управлять торговым домом до тех пор, пока настоящий наследник не вступит в силу.
Андрей Земляной
Теория
Игры
Пролог и Глава 1
Книга повествует совсем о другой Земле, и другом СССР, отличающемся от нашего. Все совпадения названий, фамилий, и событий случайны и не несут никакого смысла.
Мужчина в изувеченной спасательной капсуле, медленно умирал, и знал это. Но жизнь, долгая и славная, прожита не зря, и даже в этом, последнем бою, он наглухо запечатал канал, прогрызенный шагранами для уничтожения очередной системы. Генералы в атаку конечно не ходят. Но не в этом случае. Канал уже готовый выплеснуть орду захватчиков, разрушен после прицельного удара маленького, но очень хорошо оснащённого крейсера. Лучевые пушки смяли готовый к выходу корабль-матку шагран, а последовавший за ним залп из всех ракетных пеналов, разметал всю передовую группу в клочья. Внезапность удара позволила генералу закрыть пробой прежде чем корпус крейсера развалился от попадания вражеских лучевых пушек, и он даже успел выброситься спасательной капсулой, но последний выстрел сквозь закрывающийся портал, смял капсулу словно жестяную банку, отправив в беспорядочный полёт по направлению к местному светилу.
И тогда генерал сделал то, что и должен был сделать воин. Дал команду нейроинтерфейсу на ликвидацию, чтобы не допустить возможной утечки информации. Но техника созданная совсем другой расой, имела свои приоритеты, и собравшись в капсулу, она выстрелила в сторону ближайшей населённой планеты.
Ежедневно в атмосферу Земли, попадают пять – шесть тонн метеоритов, и большая их часть сгорает, не достигнув поверхности. Но в случае с комплексом, сработали совсем другие механизмы, и замедлившись в падении, капсула упала, едва успев нагреться, чтобы слегка пошипеть во влажной земле, и включила приводной маяк, для поиска высокоразвитых существ.
1
ПАРИЖ, 5. (ТАСС). Как сообщает корреспондент агентства Франс Пресс из Киншасы, находящийся с визитом в Заире министр иностранных дел КНР Хуан Хуа вчера в сопровождении Мобуту посетил горнорудный центр Коивези, где с помощью французских легионеров и бельгийских солдат было подавлено восстание местного населения. Заирское агентство АЗАП, цитируя высказывания Хуан Хуа, отмечает что он от имени правительства Китая выразил удовлетворение «победой», одержанной над восставшими.
Как указывает Франс Пресс, по прибытии в Заир Хуан Хуа дал понять, что Китай, наряду с США и другими странами НАТО окажет военную поддержку нынешнему режиму, в том числе оружием. Этот вопрос, указывает агентство, будет основным на переговорах Хуан Хуа и президента Мобуту, которого Китай назвал своим «истинным другом».
Правда, 6 июня 1978 года.
Москва. 1978 год.
- Никита Калашников, шестьдесят четвёртого года рождения, четырнадцать лет. Средняя степень дебильности. Социальные навыки сформированы, учится в коррекционной школе номер восемь. – Доктор Савинов, поправил аккуратные очки в металлической оправе, всё время сползавшие на мясистый красный нос, пробежался глазами по заключению медиков, и захлопнул папку. – Что-ж. Комиссия райсобеса подтверждает инвалидность второй группы, с выплатой пенсии по нетрудоспособности. – Владимир Афанасьевич, подпишете?