Литмир - Электронная Библиотека

— Я тебя прикончу, жирный боров! — верещала она, обращаясь к Окаянному. — Как ты смеешь, безродный ублюдок?!

— Тишина! — прогремел я, с силой ударив кулаком по столу. — Что всё это значит, Окаянный?

— Ну как же, вы сами приказали доставить к вам Эллисандру, архилорд, — смущённо доложил гипарх. — И велели применять силу, если будет сопротивляться.

— Да, но затем я отменил все приказы!

— К этому моменту я уже отправил стражу, великий архонт, — оправдывался Бробуст. — Говорят, она послала их ко всем чертям и вела себя крайне подозрительно. Я решил, что вам лучше доложить, а то мало ли, а мне потом отвечать.

— Что это значит, презренный демон? — сверкнув на меня светло-серыми очами, процедила Эллисандра. — Как смеешь ты посылать за мной своих прихвостней и позволять им ко мне прикасаться?

— Отпустите её, — вздохнув, приказал я.

Стражники поспешно выполнили приказ. Но не успели они опомниться, как Эллис наградила одного звонкой пощёчиной, а второго пнула в колено с такой силой, что бедолага взвыл от боли. Демоны стиснули зубы, но промолчали и отступили на несколько шагов. Они давно привыкли к её выходкам и знали, что жаловаться мне бесполезно. Оставалось лишь терпеть и ждать момента, когда она мне наскучит, чтобы сполна отыграться за все унижения.

— Кто эта дерзкая рабыня? — спросила Кайра Веспера с нескрываемым восхищением в голосе. — Такая необузданная ярость, благородное изящество и первозданная красота в одном флаконе… Даже мне захотелось отведать кусочек.

— Эллисандрушка, — отозвался за меня Эквион, невозмутимо жуя мясной салат. — Нокс питает к этой заморской прелестнице особые чувства и позволяет ей куда больше, чем другим. Я его не осуждаю — ради такой кошечки можно многое стерпеть.

— Вот как? — демоница усмехнулась, а её глаза хищно блеснули. — И у Нокса Морграйса, оказывается, есть свои слабости? Очень любопытно.

— Я ценю Эллисандру как талантливого кастеляна, — зачем-то начал оправдываться я, хотя в этом не возникло никакой необходимости. — С ней моё хозяйство находится в надёжных руках.

— Неужели? — Кайра обвела оценивающим взглядом угрюмую красавицу, которая смотрела на нас с вызовом. — Где же вы отыскали столь ценный самородок, дорогой архонт?

— Тринадцать лет назад великая Девора Асура Анимас приказала покарать за страшное святотатство королевство Арвэлле на Нейтрисе. Я выполнил её волю, возглавив войско Тьмы и обратив опальное государство в руины. А заодно убил почти всю королевскую семью, оставив в живых лишь дочь короля Эллисандру Пристинну Арвэлле. С тех пор милостью лунной богини она моя рабыня.

— Как коварно! — демоница оскалилась в кровожадной ухмылке.

— Не то слово! — с набитым ртом возмутился Эквион. — Зажал такую сочную куколку только для себя, сквалыга рогатый, и даже ни разу со мной не поделился! Это совершенно не по-товарищески!

— Любезная леди, вы точно подсыпали лунный нектар только в рагу? — процедил я, недобро глядя на агониста. — Может, немного попало и в салат?

— Ручаться не могу, — с задором ответила демоница. — Всё может быть.

При этих словах Эквион выпучил глаза, выплюнул содержимое рта прямо на посеребрённую тарелку и принялся надрывно кашлять, словно уже отравился насмерть. Его лицо побагровело, а из глаз брызнули слёзы.

— Успокойтесь, лорд Эквион, я пошутила, — с приторной улыбкой произнесла Кайра Веспера, и её огненный взор вновь впился в Эллисандру. — А ну подойди ближе, девка, и повернись-ка! Хочу как следует тебя рассмотреть. Дорогой архонт, сколько вы запросите за это прелестное создание?

— Я не товар, демоница! — Эллис даже не шелохнулась, а её глаза сощурились в две узкие щели. — И твоим приказам не подчиняюсь!

Лицо Кайры Весперы исказилось от гнева и побледнело так резко, будто сама смерть коснулась её кожи. Она явно не привыкла к подобной дерзости от рабов.

— Архонт Нокс Морграйс! — прошипела она, медленно приходя в себя от шока. — Если вы имеете ко мне хоть толику уважения, немедленно прикажите вырвать этой нахальной шлёндре язык. Иначе я за себя не ручаюсь.

Я нахмурил брови и метнул в сторону Эллисандры грозный взгляд. Осознав, что на сей раз действительно перегнула палку, девушка виновато опустила плечи, потупила взгляд и отступила на шаг. Стражники за её спиной хищно оскалились, ожидая лишь моего слова, чтобы незамедлительно приступить к желанной расправе.

Эллисандра, привыкшая видеть в моём доме лишь одного благородного гостя — Эквиона, который неизменно относился к её выходкам с присущей ему беспечной снисходительностью, на этот раз поставила меня в действительно безвыходное положение. Отказать Кайре означало проявить недостойное аристократа неуважение к благородной даме — после такого даже сама лунная богиня не заставила бы её работать вместе со мной. Но и вырывать язык Эллис мне совершенно не хотелось, хотя в прежние времена я и сам не раз подумывал об этом. В столовой повисла тяжёлая тишина, которую не осмелился нарушить даже прервавший кашель агонист.

— Моя любезная, милая, дражайшая леди Кайра, — произнёс я медоточивым голосом, внезапно вспомнив о своём недавнем замысле касательно Эллис. Сделав глубокий вдох, я решил попробовать убить двух варгов одним выстрелом. — Видите ли, я не могу исполнить вашу просьбу, даже учитывая моё глубочайшее почтение к вам, — при этих словах Кайра Веспера в гневе вскочила с кресла, но я поднялся следом. — Умоляю, выслушайте меня. Позвольте отнять лишь две минуты вашего драгоценного времени.

— Говорите, архонт, — процедила демоница сквозь зубы, неохотно возвращаясь на место. Её инфернальные глаза метали молнии, а пальцы нервно постукивали по подлокотнику кресла.

— Дело в том… как бы это сформулировать… — я выдержал паузу, словно подбирая слова, хотя успел обдумать каждую дальнейшую фразу. — Эллисандра не просто моя рабыня. На самом деле, она истинная причина, по которой я, как вы выразились ранее, перестал слыть «опасным хищником» при дворе.

Эллисандра сначала удивлённо взглянула на меня, но затем, видимо вспомнив наш недавний разговор, позволила себе едва заметную улыбку. К её чести, она догадалась промолчать, не усугубив тем самым своё непрочное положение.

— О чём вы говорите, архонт? — нахмурилась Кайра, метнув гневный взгляд в сторону девушки.

— До сих пор я предпочитал держать это в тайне ото всех, даже от моего лучшего друга, — изображая глубочайшую тоску, пояснил я. — Но на самом деле Эллисандра больше не рабыня, а практически полноправная хозяйка этого замка. Иными словами, она моя будущая супруга. Сами понимаете, вырывать язык своей суженой как-то не пристало порядочному жениху даже в нашем суровом обществе. Вот так вот порой бывает со старыми демонами, милая леди Кайра, дорогой лорд Эквион. Влюбился, словно несмышлёный юнец, и ничего не могу с этим поделать. И сколько я ни пытался забыться в объятиях других красавиц, всегда возвращался к моей милой Эллис. Пока наконец не осознал, что судьбе противиться бесполезно. Теперь вам всё известно, друзья. Надеюсь, вы меня поймёте и не осудите.

— Проклятье, теперь Нокс точно не отдаст её мне, — едва слышно пробормотал Эквион, задумчиво почёсывая лезвием кинжала затылок. — И чтобы провести с кошечкой хотя бы одну ночь, придётся набиваться ей в любовники. Нет, это может подорвать нашу с Ноксом дружбу. Остаётся только вызвать его на дуэль и убить. Девять глубин Бездны, а я так надеялся этого избежать!

— Значит, она ваша невеста, архонт? — в голосе Кайры сквозило откровенное недоверие.

— Клянусь милостью лунной богини, так и есть! — я стремительно поднялся, в два шага преодолел расстояние до Эллисандры, взял её за тонкую, словно фарфоровую ручку и запечатлел на тыльной стороне ладони нежнейший поцелуй. — Прошу, моя принцесса, займите своё законное место по правую руку от вашего будущего супруга. — Затем, резко развернувшись к оторопевшим стражам и рабыням, прогремел: — Мимит, распорядись подать приборы для моей суженой! Всем остальным выйти вон, представление окончено!

25
{"b":"947091","o":1}