Литмир - Электронная Библиотека

Нас окружала небольшая убогая деревушка с дюжиной деревянных строений. Несколько простеньких одноэтажных изб с дымящимися трубами, амбар, конюшня и пара сараев. Всё выглядело очень скромно, без украшений, излишеств и следов современной цивилизации. Территорию ограждал высокий, с виду крепкий частокол с плотно затворенными ставнями, словно жители готовились держать осаду.

Однако никакого оружия ни у ворот, ни в руках сектантов я не разглядел. Внешне они не казались воинственными и жались друг к другу, с опаской поглядывая на меня и Кайру Весперу.

— Мария Семёновна, — начал я, решив на всякий случай использовать текущий псевдоним демоницы. — Где мы очутились? Что с дочерью?

— Пытаюсь разобраться, — процедила она сквозь зубы. — Ритуал перенёс нас в логово Белых голубей. Либо случилась роковая ошибка, либо похитители вовсе не те, на кого мы думали. Я склоняюсь ко второму варианту. Они уже встречались с Аурелией в городе и пытались заманить её к себе. Видимо, она настолько им приглянулась, что они решились на похищение.

— Господь с вами, это всё поклёп! — воскликнул старик, очевидно, староста деревни или лидер секты. — Не промышляем мы такими злодеяниями! Можете здесь всё обыскать, только не губите агнцев Божьих, Христом Богом молю!

— Архонт, вы пришли в себя? — взглянув на меня, спросила Кайра. — Ищите любые следы. Если эти твари посмеют препятствовать, я тут всё сожгу к чертям! Вы слышите, агнцы сраные? Я не намерена с вами шутить!

Только теперь я заметил, что правую ладонь Кайры объяло фиолетовое пламя, а глаза горели угрожающим инфернальным огнём. Демоница явно не собиралась церемониться с сектантами и была готова в любое мгновение привести свою угрозу в действие. Поглощённая камнем душа Фаурона Анимас обладала чудовищной мощью, дававшей возможность без труда спалить хоть целый город, не говоря уже о маленькой деревушке.

Не теряя напрасно времени и не обращая внимания на головокружение после перемещения, первым делом я бросился к конюшне. Если наши лошади окажутся там, то всякие сомнения в виновности Белых голубей отпадут. Однако, открыв скрипучие ворота, к своему разочарованию я увидел лишь две старых грязных клячи, лениво жевавших сено. Лошади из поместья выглядели куда более ухоженными благодаря усилиям Матвея. Но так легко сдаваться я не намеревался.

Я принялся метаться от избы к избе, бесцеремонно врываясь в жилища сектантов, держа трость с клинком наготове. Среди скромного убранства серых комнат меня встречали испуганные женщины и старики. Однако я заметил несколько молодых юношей и девушек. Видимо, Кайра Веспера всё же была недалека от истины.

Тщательно обыскивая помещения изб, сараев и амбара, я не забывал заглядывать в погреба, самые тёмные углы и даже внутрь печей. Но, к своему отчаянию, не обнаружил никаких следов Аурелии. При этом сектанты не чинили мне препятствий и даже слова дурного не сказали. Те, кто оставался на улице под надзором Кайры, терпеливо ждали окончания моих поисков.

Безропотная покорность селян казалась подозрительной. Но, возможно, это объяснялось их верой. На Нейтрисе встречались племена элле-старообрядцев, живших по древним заветам и отвергавших любое насилие, даже ради самозащиты. Из них выходили превосходные рабы, ибо они воспринимали все невзгоды и превратности судьбы как испытание веры.

— Ничего, — сообщил я с разочарованием, вернувшись в центр поселения. — Никаких следов Аурелии или её ауры. У них даже оружия нигде нет.

— Быть того не может! — гневно замотала головой Кайра Веспера. — Мы будем пытать каждого из этих ублюдков по очереди, пока кто-нибудь не сознается!

— Кайра, — забыв о всякой конспирации и приличиях, я взял её левую ладонь в свою. — Милая моя, я желаю отыскать Аурелию не меньше твоего. Ты знаешь, сколь она мне дорога, не говоря уж о нашем долге перед Деворой. Но, судя по всему, они здесь ни при чём. Ты сама заметила, что совершала этот ритуал впервые и могла допустить погрешность.

— Нокс, — демоница нахмурилась, в её глазах светилась непреклонная решимость. — В прежние времена ты бы уже перерезал половину из них, а второй половине медленно поджаривал пятки.

— В прежние времена, — согласился я, покачав головой. — Но не теперь.

— И что ты предлагаешь? Уйти несолоно хлебавши? Или всё-таки вспомнишь, что ты не ведающий поражений великий архонт с непреклонной волей?

Я закусил губу, не находя ответа. Если скопцы невиновны, то получалось, что мы утратили след Аурелии и можем уже никогда его не отыскать. Прикрыв глаза, я сосредоточил своё шестое чувство, отчаянно пытаясь уловить ауру полубогини. Но прошло слишком много времени — даже если её сюда привозили, след ауры уже остыл. Тем не менее мне почудилось, будто я заметил нечто едва уловимое в двух саженях впереди. Слабое сияние совсем немного отличалось от серого, безрадостного мерцания душ жителей деревни.

Открыв глаза, я узрел самый обыкновенный с виду колодец с выложенными камнем бортами и накрытый сколоченной из досок крышкой. Снег вокруг колодца был истоптан, а крышка очищена.

Я обернулся — с другой стороны стоял ещё один точно такой же колодец, но занесённый снегом. Пурга улеглась лишь недавно, рассвет только начинал разгонять сумерки, и у меня возник справедливый вопрос: зачем сектанты ни свет ни заря очистили один из колодцев, будто нарочно истоптав всё вокруг? Привыкли заготавливать воду до рассвета? Или по совершенно иной причине?

— Отчего здесь два колодца? — спросил я, устремив подозрительный взор на старосту.

— А что в этом такого, барин? — простодушно ответил скопец, но голос его предательски дрогнул. — Первый иссяк, мы выкопали новый. Прошу вас, покиньте нас. Мы люди работящие, мирные, мухи не обидим. И никого к себе силой не завлекаем!

Не обращая внимания на бормотание старосты, я решительно направился к очищенному от снега колодцу. Крышка оказалась необычайно тяжёлой, будто выкована из чугуна, а не сколочена из деревянных досок. Собрав в кулак демоническую силу, я рванул её вверх и сбросил на примятый снег. Затем осторожно заглянул внутрь и не удержался — присвистнул от удивления.

Вместо глубокой шахты с водой передо мной открылась каменная лестница, уходившая куда-то в темноту подземелья.

— Что там, архонт? — донёсся голос Кайры, не сводившей внимательного взгляда с охваченных трепетом сектантов.

— Полагаю, вам стоит на это взглянуть самой, леди…

Не успел я закончить фразу, как дверь ближайшей от меня избы с оглушительным грохотом распахнулась. На меня с яростным рычанием бросился огромный тёмно-серый волк с горящими янтарными глазами. Зверь нёсся с невероятной скоростью — я едва успел увернуться от его мощных челюстей, усеянных острыми клыками. Они с металлическим щелчком сомкнулись всего в вершке от моего горла.

Рухнув в снег, я инстинктивно выхватил из трости клинок и взмахнул им в попытке отогнать хищника. Волк, словно танцуя, ловко отпрыгнул назад, издав угрожающее рычание, и пригнул голову к передним лапам.

В этот миг за моей спиной вспыхнуло яркое пламя, а спустя мгновение раздались душераздирающие крики. Не дожидаясь новой атаки, я расстегнул пуговицу и потянулся за лучевой пушкой. Словно угадав мои намерения, волк немедля бросился вперёд.

Он двигался точно и стремительно, но моя демоническая реакция не уступала его скорости. Клинок по самую рукоять вонзился ему прямо в оскаленную пасть, готовую разорвать мою плоть. Волк взвыл почти по-человечески. А затем резко отпрянул, вырвав клинок из моей руки, который так и остался торчать в его окровавленной пасти.

Я проворно вскочил, держа лучевую пушку наготове, и коротко огляделся: деревня пылала, словно факел. Из горящих изб с пронзительными криками выбегали перепуганные жители. Кайра Веспера неистовствовала, извергая из рук потоки магического пламени, не щадя абсолютно никого. У её ног уже лежали несколько обугленных тел. Охваченные огнём люди с воплями метались по двору, падали, катались по снегу, но продолжали гореть, пока не затихали навеки.

107
{"b":"947091","o":1}