— Конечно не получилось, — вздохнула вампирша, — его ведь никто целительству не учил. — а стоило бы. И чем только те мужланы думали? Убивать всяких монстров переселенца обучили, а целительству нет. Какое досадное упущение, — Закрой глазки, солнышко, я сделаю тебе новый глазик.
И когда Яниаль прикрыл веки, приложила руку к его лицу, осторожно оплетая магическую сферу своей магией. Что ж, граф заложил достойную основу и сильно облегчил ей работу, интуиция у Кифена неплохая, раз смог сделать так много без навыков и знаний.
Вампирша доплела заклинание и убрала руку, но глаза открывать запретила, наложив на них повязку — нужно дождаться, пока магия сольется с телом, и тогда сгусток манны начнет резонировать с наложенным заклинанием и преобразуется в глазное яблоко.
С графом ситуация обстояла несколько сложнее — яд уже поразил часть нервов, и лекари опасались, как бы попаданец не стал инвалидом.
Яд отторгал любую магию, игнорировал противоядия и медленно продолжал распространяться по телу.
Главный целитель выбился из сил, пытаясь приостановить распространение поганой отравы хоть немного.
— Что, вообще ничего не помогает? — рассерженно цыкнул Веце, которого нехотя в палату допустили и то лишь потому, что полукровка мог что-то полезное о господине рассказать, — Ну тогда чего сидите? Нельзя же всегда полагаться на магию! — всплеснул руками полукровка, и добавил на сердитые взгляды, спрашивающие, а не идиот ли он, — Что? Мне так господин постоянно говорит. В его мире магии не было и лечились только травами. — и скрестил руки под грудью, чувствуя себя невероятно полезным и важным. Ах, и что бы они без него делали?
— Да что ты понимаешь в целительстве! — оскорбился главный лекарь, — Какое зелье да лекарство без магии может быть? — почти побелел от злости. Какой смысл в его работе, если б было можно на листик плюнуть да к ране приложить⁈
— Но магия ведь не помогает! — ответно осклабился полукровка, — Придумайте что-то! Есть ведь эти ваши полезные растения, лечатся же как-то простолюдины сами! — Веце о травах знал мало, только в рамках зельеварения, но лекарям ведь наверняка больше рассказывают.
— Травы! Конечно, травы! — вскочил лекарь, — Вира, неси тот зловонный бальзам, который ты купил на аукционе у переселенцев! Ну, чего встал, сам же говорил, что это чудодейственное лекарство без капли магии! — младший лекарь сконфуженно кивнул, наставник ведь обещал держать его вылазку в секрете ото всех!
Когда Вира вернулся с маленькой баночкой в руках, все с ожиданием уставились на него. Что же за такое чудесное средство?
С тихим щелчком открыл крышку, и неприятный запах наполнил палату.
— Вы убить моего хозяина хотите⁈ — возмутился Веце, зажав нос. Нечто в баночке выглядело столь же неприглядно, как и пахло.
— Мы уже все перепробовали, нужно хотя бы попытаться. Вдруг и правда поможет. — старший лекарь забрал лекарство у Виры и нанес на рану графа. Ну-с, остается только немного подождать. Но пахнет, конечно, ужасно… может магией немного запах приглушить? Нет-нет, лучше оставить так, вдруг магия ослабит целительные свойства этой гадости.
— И это ваша лекарская этика⁈ — ужаснулся полукровка, — Да чтоб я ещё раз к вам пришел, шарлатаны! — в праведном гневе заголосил полукровка, считая себя жертвой мошенников. Наобещали, что помогут, хвастались, что светлой магией исцелять умеют, а сами лечат господина какой-то дрянью, купленной по дешёвке неизвестно в какой помойке!
— Хочешь чтоб мы с тебя плату потребовали? — пригрозил лекарь, и Веце сразу заткнулся и даже подобрел.
— Ну что вы такое говорите! Я должно быть слишком резко выразился, простите, это все от волнения за моего господина! — залебезил полукровка. Потому что граф, скотина такая, зажлобит и медняк, как только услышит историю целиком, и заставит Веце отрабатывать натурой, то бишь мыть полы и колоть дрова для этих противных Лишьенских!
Чудодейственное средство, вопреки предубеждениям и крайнему недоверию, помогло. Главный лекарь распорядился менять повязку со зловонным бальзамом каждый час и отправил Вира купить ещё баночек сто. Для исследований.
Очнулся Степан ближе к ночи, поморщился от знакомого запаха мази Вишневского и подумал, как же это нелепо — даже в магическом мире лечиться приходится старыми-добрыми народными средствами.
Яниаль с завязанными глазами лежал на соседней койке, мирно спал под восстанавливающим заклинанием, окутывающим его, и ни о чем не беспокоился.
Вампир чуть приподнялся, спину тянуло самую малость, боль практически исчезла. Ну, неплохо, зато теперь он понял, чего ему не хватает — карманной аптечки попаданца, чтоб там на все случаи жизни лекарства лежали: и от поноса, и от мигрени, и если руку откусит кто.
А то что-то совсем обвампирился, почти местным стал: одни зелья да артефакты использует.
— Лягте, яд ещё не полностью вышел! — приказал главный лекарь шепотом, бесшумно войдя в палату, — Сложной гадостью вас траванули, однако. Никак знали, кто вы? Впрочем, к чему все эти пустые догадки. Радуйтесь, что нам удалось вас спасти по чистой случайности. Это все благодаря моему младшему ученику. Если б не его опрометчивая покупка, вы бы уже кормили червей.
Попаданец даже удивился малость — то есть как только помер, сразу б закопали, без всяких церемоний отпевания и молитв, да?
Ну знаете ли, он от Лишьенских столь безбожных похорон не ожидал!
— И где вы мазь Вишневского раздобыли? — спросил Степан, пока лекарь осматривал рану и менял повязку, — Это ведь иномирное лекарство, вы знали?
— Да, случайно посчастливилось раздобыть такую редкость. Но теперь я крайне заинтересован медициной переселенцев. Я, уважаемый, раньше считал, что это не более, чем очередное ответвление нетрадиционной медицины, однако же теперь понимаю, что это почти отдельная наука! Вы только вдумайтесь, если совместить нашу магию и ваши знания и технологии, мы сможем лечить неизлечимые болезни!
— Какая чудесная мысль. — без энтузиазма ответил попаданец, с которого жизнь в новом мире довольно быстро сбила восторженную спесь, — Жаль, что я не врач.
— Да, очень жаль. — согласился лекарь, — Придется выкупить кого на рынке рабов или украсть. Думаю, на следующей неделе мы сможем раздобыть пару-тройку переселенцев с нужным образованием. — и мечтательно вздохнул.
— Только кормить их не забывайте. — посоветовал граф. Ему товарищей-попаданцев было не жаль, ни капельки. Они теперь, может, и поудачливее его будут: накормлены, одеты, да ещё и своим делом заняты. Никакой головной боли с землями и войной, только знакомая работа и исследования.
Повезет же кому-то. Блин, ну правда, надо было на врача идти учиться!
Глава 14
за тех, кто врет бесстыдно
Яниаль потянулся и приветливо улыбнулся настоятельнице, новый день радовал вампиреныша с первых минут пробуждения: повязку сняли, глаз восстановился, а тело было как новенькое, даже шрамов нигде не осталось. Чувствовал себя Яниаль лучше, чем до похищения риютцами.
Безостановочно тарахтел, рассказывая о себе, и как-то слово за слово, разболтал, что он правнук старейшины Доллира, и живет с мамой и папой, а ещё к ним иногда тетя Маниэр в гости ходит…
Остальное, само собой вытекающее, неплохо прояснило ситуацию для старейшин Лишьенских. Имя Маниэр, вампирши, с которой крутил шашни граф Кифен, знала чуть ли не вся страна, но после изгнания графа слухи поутихли, и все считали, что история на том и закончилась.
Ан нет, безрассудный переселенец, поди, и сдохнуть готов по просьбе той девицы, коли уж в Риют за чужим детёнышем сунулся. То бишь планы серьёзные у него на Маниэр, и быть ей графиней. И раз уж новости о том, что в личной жизни у графа Вальдернеского все в порядке, не разлетелись, то вполне очевидно, что глава старейшин приказал держать отношения в тайне до поры до времени.
Настоятельница усадила Яниаля на стул и причесала растрёпанные волосы. Такой лохматый, может постричь?