Мститель Если б вы молились на меня, Я стоял бы ангелом пред вами, О приходе радостного дня Говорил бы лучшими словами. Был бы вам – как радостный восход, Был бы вам – как свежесть аромата, Сделал бы вам легким переход К грусти полумертвого заката. Я бы пел вам, сладостно звеня, Я б не ненавидел вас, как трупы, Если б вы молились на меня, Если бы вы не были так скупы. А теперь, угрюмый и больной, А теперь, как темный дух, гонимый, Буду мстить вам с меткостью стальной, Буду бич ваш, бич неумолимый. Гармония слов
Почему в языке отошедших людей Были громы певучих страстей? И намеки на звон всех времен и пиров, И гармония красочных слов? Почему в языке современных людей – Стук ссыпаемых в яму костей? Подражательность слов, точно эхо молвы, Точно ропот болотной травы? Потому что когда, молода и горда, Между скал возникала вода, Не боялась она прорываться вперед, – Если станешь пред ней, так убьет. И убьет, и зальет, и прозрачно бежит, Только волей своей дорожит. Так рождается звон для грядущих времен, Для теперешних бледных племен. ‹1900› Трилистник 1. Из рода королей Да, тебя я знаю, знаю. Ты из рода королей. Ты из расы гордых скальдов древней родины твоей. Ты не чувствуешь, не знаешь многих звуков, многих слов, Оттого что в них не слышно дуновения веков. Ты не видишь и не знаешь многих красок и картин, Оттого что в них не светит мощь родных морских глубин. Но едва перед тобою молвишь беглый вещий звук, Тотчас мы с тобою вместе, мы в один замкнуты круг. И когда во взоре можешь силу моря отразить, Между мною и тобою тотчас ласковая нить. Нить признанья, ожиданья, бесконечности мечты, Долгих песен без названья, откровений красоты. Между мною и тобою веет возглас: «Навсегда». «Ты забудешь?» – «Невозможно». – «Ты ко мне вернешься?» – «Да». Да, тебя я знаю, счастье. Ты – рожденная волной. Вот я связан царским словом. Помни. Помни! Будь со мной! 2. В моем саду В моем саду мерцают розы белые, Мерцают розы белые и красные, В моей душе дрожат мечты несмелые, Стыдливые, но страстные. Тебя я видел только раз, любимая, Но только раз мечта с мечтой встречается, В моей душе любовь непобедимая Горит и не кончается. Лицо твое я вижу побледневшее, Волну волос, как пряди снов согласные, В глазах твоих – признанье потемневшее, И губы, губы красные. С тобой познал я только раз, любимая, То яркое, что счастьем называется, – О тень моя, бесплотная, но зримая, Любовь не забывается. Моя любовь – пьяна, как гроздья спелые, В моей душе – звучат призывы страстные, В моем саду – сверкают розы белые И ярко, ярко-красные. 3. Солнце удалилось Солнце удалилось. Я опять один. Солнце удалилось от земных долин. Снежные вершины свет его хранят. Солнце посылает свой последний взгляд. Воздух цепенеет, властно скован мглой. Кто-то, наклоняясь, дышит над землей. Тайно стынут волны меркнущих морей. – Уходи от ночи, уходи скорей. – Где ж твой тихий угол? – Нет его нигде. Он лишь там, где взор твой устремлен к звезде. Он лишь там, где светит луч твоей мечты. Только там, где солнце. Только там, где ты. ‹1900› Морская душа У нее глаза морского цвета, И живет она как бы во сне. От весны до окончанья лета Дух ее в нездешней стороне. Ждет она чего-то молчаливо, Где сильней всего шумит прибой, И в глазах глубоких в миг отлива Холодеет сумрак голубой. А когда высоко встанет буря, Вся она застынет, внемля плеск, И глядит как зверь, глаза прищуря, И в глазах ее – зеленый блеск. А когда настанет новолунье, Вся изнемогая от тоски, Бледная влюбленная колдунья Расширяет черные зрачки. И слова какого-то обета Всё твердит, взволнованно дыша. У нее глаза морского цвета, У нее неверная душа. «Жизнь проходит, – вечен сон…»
Жизнь проходит, – вечен сон. Хорошо мне, – я влюблен. Жизнь проходит, – сказка – нет. Хорошо мне, – я поэт. Душен мир, – в душе свежо. Хорошо мне, хорошо. ‹ 17 ноября 1900› |