Литмир - Электронная Библиотека

- Не обращай внимания на тэрэньку. Не в настроении с утра, вот и ворчит. — Андрей разлил по стаканам золотистый, играющий пузырьками квас, пододвинул Зосе тарелку с кусочками чипсов. — Из домашних лепешек насушил. Попробуй, это вкусно.

— Тэрэнька — ваша помощница? — Зося осторожно пригубила терпкий холодный напиток.

— От неё помощи долго ждать придётся, — усмехнулся Андрей и предложил Зосе перейти на «ты».

— А вот брэшешь, брэшешь! — негодующе зашлось от печки, и стоящий сбоку чайник опасно накренился.

— Хорош чудить, Валюха! — Андрей подмигнул Зосе. — Иначе в кувшин упрячу! Ты меня знаешь.

— Чуть что — сразу кувшином грозит! Порочкина порода! Бабкина! — фыркнула невидимая Валюха, но чайник вернула в прежнее положение. — Пойду что ли из кудельки клубочек совью. Скучно с вами…

— Давай, займись делом. — одобрил Андрей и, посерьезнев, наконец поинтересовался у Зоси — чем он может помочь?

Зося даже не сразу сообразила, о чем он спрашивает — настолько её увлекли пререкания с тэрэнькой Валюхой.

— Валентина раньше у Нины работала, на ресепшене сидела, убирать помогала, — заметив её интерес, пояснил Андрей. — Хорошая тётка была, незлобивая. Да любопытство подвело.

— Её заколдовали? Тэрэнька это… кикимора?

— Обратили. Вроде кикиморы. Беспокойный дух дома.

— А кто обратил? — Зося собралась упомянуть бабку Филониду, но от печи грянуло: — Не кажи! Не кажи! Не её умишки делишки!

Непонятно откуда взявшаяся колючая щепка с размаху врезалась девушке в лоб, и тогда Андрей по-настоящему рассердился.

Резко хлопнув в ладони, он прошептал что-то и дунул в сторону печи. Голосочек охнул, забранился было, но оборвался на высокой ноте…

— Уморила! Посиди да подумай до вечера. И чтобы под ноги мне не совалась! А ты рассказывай — зачем пришла? — грубовато потребовал Андрей от Зоси и демонстративно взглянул на пощелкивающие на стене ходики.

Превращение из внимательного приветливого хозяина в занятого раздраженного незнакомца произошло стремительно, и, невольно подпавшая под обаяние парня, Зося встрепенулась.

— Я была в Патрикевичах! — она заговорила сбивчиво, торопясь. — Ночевала у Филониды Паисьевны. Её сестра у меня дедку забрала! Потом… в бане жаба веником исхлестала!.. Я приехала, чтобы помочь другу, а влипла сама. Еще и футболку оставила у бабки…

Стараясь не смотреть на Андрея, рассказала и про то, что пять лет назад была здесь с группой на практике, сообщила о случившимся после непонятном недомогании Полины, о Петькиных подозрениях в отношении близняшек.

Андрей слушал не перебивая, всё больше и больше мрачнея.

А потом неожиданно шагнул к девушке и, накрыв её макушку ладонями, велел замолчать.

Из-под его рук повеяло приятным теплом, что-то мягко пощекотало под волосами, принялось осторожно покалывать кожу, словно по ней заскребли лапками крохотные насекомые. Ощущение было не из приятных, и Зося дернулась, отстраняясь, но Андрей уже и сам убрал от неё руки.

— Расслабься. Твой дзядка на месте. Бабка Фила не успела ничего сделать. Пыталась, но пока не смогла.

— На месте? — Зося растерялась. — Отчего ж тогда мне как-то не по себе?

— Пока на месте, — выразительно проговорил Андрей. — Но всё может измениться.

— Почему Филонида это сделала? Что ей нужно от меня?

— Подпитаться решила. Энергии урвать. Или силы… есть у тебя сила, Зося? — взгляд Андрея сделался жёстким.

— Какая еще сила?

— Умение видеть запредельное. Умение противостоять ему.

— Ты шутишь?

— С чего вдруг? Фила вас всех сразу проверила и поняла, что у тебя есть особенность. Дар. Сама же сказала, что слышала колыбельную маковки.

— И что?

— И то. Якобы промах в бане — еще одно доказательство. Ты не полезла в пасть жабы. Не поддалась внушению.

— Поэтому меня отстегали?

— В наказание. За то, что сорвала планы — лазница по тебе веничком и прошлась. А может и сама Фила.

— Филонида меня спасла, вытащила оттуда.

— Конечно спасла. Припугнула, а потом спасла. Ты ей еще нужна. Она ж тебя не подоила.

— Фу, какое ужасное слово!

— Какое есть. — пожал плечами Андрей. — Про лес говорила? Собиралась туда отвести?

— Ты угадал.

— Это несложно. Сложнее будет другое… — Андрей откинул длинные волосы со лба и посмотрел на сжавшуюся Зосю. — Футболку ты должна вернуть. По-другому — никак. До меня не доходит, вот честно — не доходит, ну почему ты покорно поплелась в баню? Почему не сделала ноги оттуда? Видела же, что деревня необычная? Неужели тебя ничто там не удивило? Ничего не показалось странным?

— Нормальная деревня. Красивое место. Домики. Природа. Только людей нет.

— Верно, людей там нет. Закончились люди.

— Это как??

— Да так. Фила всех извела.

— Убила?? — Зося потрясенно ахнула.

— Обратила. Так будет точнее. Цвыркуна её слышала?

— Слышала. Молока ему давала.

— То дед. Надоел под старость, вот и превратила его в сверчка.

— Дед… В смысле — муж? Человек??

Андрей кивнул.

— Хороший был мужичок. Добродушный. Мирный. Всю жизнь профукал возле Филониды. Маялся, а уйти не мог.

— Почему?

— Она его приворотом держала. А потом, как чахнуть начал — в сверчка и превратила.

— А отчего чахнуть?

— От приворота. Он людей изнутри точит, не дает покоя, изводит. Фила и других — кого в насекомых, кого в птиц обратила. У нас Патрикевичи проклятым местом считаются.

— У неё возле дома бегали куры. Это — они?

— Скорее всего — да.

— Боже, боже! Я не хочу туда возвращаться!

— Придётся, Зося. За тебя этого никто не сможет сделать.

— Но как мне забрать футболку? Она же не отдаст! И не отпустит меня больше!

— Я расскажу. Но предупреждаю — это будет непросто.

Неожиданно громко грянула мелодия танго, и Андрей, выхватив сотовый, заулыбался, приветствуя какую-то «заю». Знаками попросив Зосю подождать, ушёл в другую комнату и притворил дверь.

Зося даже расстроилась немного из-за звонка неизвестной девицы. Андрей начал ей нравится. Только глупо было думать, что у него никого нет.

— Сидишь, малахольная? — жёсткий кулачок тэрэньки ткнулся Зосе в колени. — Ничего, скоро в деревню отправисси. А потом во лесочек, к лясовому под кусточек. Хи-хи-хи…

Закатившись дребезжащим смехом, Валюха больно дёрнула Зосю за выбившуюся из хвоста прядку.

— Волос долог, ум короток. То про тебя сказано! Хи-хи-хи!

— Вам же велели не лезть! — Зося попыталась пнуть ногой невидимку, но вызвала лишь новый приступ смеха.

Чайник протанцевал по комнате, над столом закружились кусочки чипсов, а в лицо Зосе брызнул каплями квас.

— Колтун на тебя наведу-у-у! Спутаю в клубок волоса-а-а! — надсадно провыло в ухо, и Зосю снова пребольно потянуло за хвост. — Зачем пришла к нам, цяцеха? Филонида к Андрюшке подослала? Всё чую! Меня не проведёшь!

— Никто меня не подсылал! Меня Нина привела! За помощью. Вы же всё слышали! — Зося тщетно пыталась выпутаться из цепких и крепких ручонок тэрэньки.

— Ой, не брэши! Приведи доказательства. — еще сильнее затрепали волосы ручонки.

— Да отпустите же меня! А то… курнеле пожалуюсь!

Про курнелю Зося ляпнула просто так, не задумываясь, но упоминание сороки с лисьим хвостом произвело на Валюху магическое действие.

— Курнелю… ты видела курнелю… — отпустив Зосины волосы, забормотала тэрэнька. — А я что же. Я — ничего. С меня взятки гладки. Охраняю парнишечку нашего. Ну, перестаралась маленечко. Бывает. Колтун тебе не успела свалять — то и хорошо. Не держи на меня обидки.

Жёсткие ладошки прошлись по голове, затянули потуже хвост, огладили Нинину рубашку на спине.

— Прости, цяцеха… — тихонько шепнуло в ухо и затопотало в сторону печи.

Когда Андрей вернулся в комнату, Зося успела привести себя в порядок и спокойно сидела на табуретке, попивая квас. Она решила не жаловаться на проказы тэрэньки, извинилась за рассыпанные чипсы и попросила, наконец, объяснить, как без потерь она может забрать свою футболку у бабки Филы.

11
{"b":"944395","o":1}