Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Нас чуть-чуть не поймал Филч! – сразу же заявил Джордж, стоило ему увидеть недовольную гримасу на лице слизеринки.

- Он бы обязательно заставил бы нас драить зал трофеев, – добавил Фред, всё ещё настороженно оглядываясь. – А Мыша нет?

- Кого? – Грета недоумённо нахмурилась.

- Мыша, – повторил Уизли, высунувшись обратно в коридор, пока его брат что-то мудрил с замком. Увидев удивление и всё то же непонимание на лице Маргарет, Фред вздохнул. - Ну Снейпа же! Что тут не понятного? Он же вылитая летучая мышь…

- Подай крючок, Фред, тут ещё и защёлка изнутри есть, – перебил брата Джордж, в замке что-то тихо тренькнуло, означая, что одной преградой стало меньше.

Грета же едва дышала от возмущения – эти гриффиндорцы совсем обнаглели! Беззастенчиво обзывают декана Слизерина в присутствии его ученицы. Однако сравнение было на удивление правдивым, Снейп и, правда, напоминал огромную летучую мышь. Но Маргарет вовсе не собиралась сообщать об этом самоуверенным гриффиндорцам поэтому демонстративно насупилась.

- А почему бы не воспользоваться магией и не открыть её как все нормальные волшебники? – спросила девочка недовольно.

- А потому, что, скорее всего, на ней какое-нибудь заклинание, которое сообщит Снейпу о вторжении, – пропыхтел Фред. Высунув от напряжения кончик языка, Уизли сражался с дверью, которая явно не желала сдаваться.

Маргарет только хмыкнула в ответ на усилие братьев. Слизеринка прекрасно знала, что на двери лежат особые чары, которые не позволяют попросту открыть замок ни «Алохоморой», ни отмычкой, которой сейчас орудовали гриффиндорцы. Насладившись видом бесполезного труда близнецов и посчитав, что те достаточно наказаны за своё опоздание и не умение держать язык за зубами, Грета окликнула ругающихся сквозь зубы мальчиков.

- Идёт? – тут же откликнулся Джордж, резко обернувшись. Глаза гриффиндорца лихорадочно метнулись по видимому участку коридора, явно ища укрытие.

- Нет, я просто решила предложить вам помощь, – улыбнулась, Грета и, заметив недоверие в глазах гриффиндорцев, насмешливо фыркнула. – Как вы успели заметить, дверь не открывается и это не просто так. На ней действительно лежат запирающие чары третьей группы – чары, которые нельзя вскрыть ни маггловским, ни магическим способом, если не знать нужный пароль.

- Ты хочешь сказать, что мы зря тащились сюда и дверь не открыть? – нахмурился Фред, тоже отвернувшийся от оказавшейся почти неприступной двери.

- Отчего же? – деланно удивилась Маргарет. – Я знаю пароль.

Слушая раздражённое сопение близнецов, девочка проскользнула между ними к двери, и почти прислонившись к ней, прошептала «Веритасерум». Дверь с тихим скрипом приоткрылась. Уизли побурчали что-то о том, что слизеринцам никогда нельзя доверять. Оказавшись внутри, Маргарет с удвоенной силой ощутила густой травяной запах, который вполне можно было различить, и когда дверь была закрыта. Отсыпав из двух банок недостающие ингредиенты, Маргарет почему-то ещё раз оглядела кладовую, задержав взгляд на крыльях златоглазки и шкурках бумсланга, что лежали на третьей сверху полке в прозрачной, слегка затемнённой банке с округлыми боками.

- Ты закончила? У нас не так много времени на приготовление зелья. Не хотелось бы попасться Филчу или Снейпу, да и МакГонагалл тоже будет рада оставить нас на отработку, – поторопил задумавшуюся слизеринку Джордж.

- Иду, – отозвалась Маргарет и вышла из кладовой, прекрасно зная, что Снейпу уже известно о том, что в его запасы уже вторглись и, скорее всего, проредили. – Надо уходить, думаю, профессор Снейп уже знает, что мы тут похозяйничали.

- Маленькая поправка – ты «похозяйничала»! – ухмыльнулся Фред, желая подковырнуть Грету.

- Не для себя же! – отозвалась Грета и немного ускорилась. – Скажу, что вы меня заставили и шантажом вынудили вам помогать!

Уизли не нашлись что ответить, а может просто посчитали это не обязательным. Воры же бежали по подземному коридору, Маргарет не отставала, почти ощутив, как заклинание возобновило своё действие. Возле лестницы в холле Уизли остановились в нерешительности и оглянулись на слизеринку. Ничего не говоря, девочка быстро кинулась по главной лестнице на второй этаж.

- Женский туалет?! – ахнули Уизли одновременно, услышав конечный пункт их путешествия. Несколько портретом, висевших в коридоре недовольно забурчали во сне.

- Неработающий женский туалет, в котором есть все условия для спокойной работы, – поправила близнецов Маргарет, первой зайдя в логово Миртл.

Призрак не заставила себя долго ждать, пройдя сквозь стену ближайшей кабинки, Плакса смущённо хихикнула, увидев близнецов, и приветливо помахала им прозрачной рукой, но тут же скорчила недовольную гримасу, потому как Маргарет бесцеремонно прошла мимо привидения. Слизеринка высушила пол возле раковин и занялась раскладыванием ингредиентов.

- Если мы тебе не нужны, зачем звала? – недовольно спросил Фред, покосившись на девочку, которая уже развела магический огонь в раковине под котлом.

- Мне нужна компания, - просто отозвалась Маргарет, оглянувшись на Уизли, – Не очень-то приятно передвигаться по замку в одиночку, да ещё и с таким-то багажом.

Похоже, такой ответ понравился братьям и они слаженно, будто бы команде, прыснули. Обстановка разрядилась и гриффиндорцы принялись в полголоса травить байки, не забывая впрочем время от времени поглядывать в коридор – не идёт ли кто. Маргарет смеялась, слушая о том, как близнецы в детстве пошутили над младшим братом, превратив любимого плюшевого мишку Рональда в паука.

- Кто же знал, что наша маленькая проделка там напугает малыша Ронни? – изумился Джордж, закончив историю.

- И после этого нас, слизеринцев, считают опасными, – фыркнула Маргарет, смахивая выступившие на глазах слёзы смеха.

- Ну, это ты сравнила!.. – протянул Фред, но наткнувшись на вмиг ставший серьёзным, даже несколько настороженный взгляд слизеринки продолжать, не стал.

- Все хороши! Лучше скажите, а о чём вы всё время шепчетесь? Я же имею право знать, да? – улыбнулась Грета, после недолгой паузы, когда девочка отворачивалась к котлу, чтобы добавить последний ингредиент в густое зелье. Вязкая масса тут же стала прозрачной и текучей словно вода, разве что немного мутная. Старящее зелье было почти готово.

- Это что так заметно? – с тоской протянул Джордж.

- Нуу… – Маргарет ненадолго задумалась, постукивая деревянной ложкой по краю котла. – Надо признать, заговорщики вы так себе. Так что советую вам поделиться своей затеей со мной. Я же чрезвычайно полезная слизеринка!

Фред хрюкнул, пытаясь сдержать смешок, и едва не свалился с раковины, на которой сидел. Джордж шикнул на брата и, несколько минут посверлив Маргарет взглядом, вытащил из кармана брюк помятый кусок пергамента. Разгладив бумагу на коленке, Грета прищурилась, силясь разобраться в корявом почерке братьев, из-за множества исправлений и зачёркиваний это казалось почти непосильной задачей. Но вскоре слизеринка приноровилась и сумела прочитать черновой вариант письма, а это было именно оно.

- Бэгмен должен вам? – потрясённо ахнула Маргарет, едва не уронив листок в котёл с зельем, но вовремя спохватилось, и подхватила бумажку – не хватало ещё так опозорить и испортить простейшее зелье, да ещё и на глазах у гриффиндорцев.

Уизли шикнули на девочку, Джордж даже сбегал к двери, посмотреть, не привлёк ли кого громкий возглас Эйваз, но замок, похоже, крепко спал. Даже Филча было не видно, не слышно. Пока брат проверял обстановку за приделами женского туалета, Фред кратко пересказывал Маргарет то, что произошло между Бэгменом и близнецами во время Кубка Мира по квиддичу. Вернувшийся Джордж вносил некоторые поправки в рассказ, что в общем-то сути дела не меняло.

- То есть вы хотите восстановить справедливость? – подвела итог путанного, но весьма эмоционального рассказа братьев.

- И вернуть наши деньги! – добавил Джордж, Фред согласно кивнул. – В конце концов, мы их честно выиграли!

34
{"b":"941571","o":1}