Впрочем, это неважно. Как бы сильно она не провинилась, мне нужно всё исправить, даже если его императорское величество будет против.
Глава 3.
На следующий день пошёл нудный мелкий дождь, поэтому я всё утро пролежала под одеялом. Только заставила Но-Люнь подвинуть жаровню поближе к кровати и рассказывать истории, способные помочь мне «восстановить память».
Но оказалось, что о своей госпоже служанка знала не очень много. Да и попала к ней всего-то несколько месяцев назад. Впрочем, это не так уж плохо: значит, ей будет немного сложнее меня раскусить.
В итоге мне удалось узнать лишь то, что молодой император сослал семнадцатилетнюю наложницу Лу в это полуразрушенное поместье около трёх лет назад. С глаз долой и подальше от гарема. Но-Люнь же отправили сюда на смену старой прислужницы, которая умерла от лихорадки.
Судя по всему, Юмин приняла новенькую не слишком тепло, потому что Но-Люнь описала госпожу как угрюмую и неразговорчивую. Хотя после того, что она пережила, осиротев в таком юном возрасте, замкнуться в себе было вполне естественным итогом.
Самое личное, что о ней поведала мне служанка, было то, что Юмин с детства ужасно боялась воды. Едва не утонув однажды в пруду, с тех пор она впадала в настоящую истерику, если приходилось слишком близко подойти к водоёму.
– Поэтому Вы даже приказали скидывать в наш пруд весь мусор, чтобы водяные духи не смогли там поселиться, – добавила в конце своего рассказа Но-Люнь.
После обеда дождь закончился, и когда служанка задремала на своей кушетке, я отправилась погулять по дворику. Предварительно напомнив себе не подходить к пруду, чтобы не вызвать лишних подозрений.
Как только я вышла из дома, ко мне тут же подбежал евнух Мао. Он поинтересовался, нужно ли мне что-то, и я, вспомнив ночные приключения, попросила его избавить поместье хотя бы от самых наглых грызунов.
Пообещав всё исполнить, евнух ушёл, а я решилась выйти за ворота, на этот раз прикрыв лицо вуалью от греха подальше.
Ноги сами собой понесли меня к дому Шен-у. Надо было попытаться поподробнее расспросить его о чародее, раз уж остальные боятся заводить о нём речь.
Я шла очень медленно, даже скорее ковыляла, потому что мокрая дорога после дождя была скользкой, а мои туфли на высокой платформе, казалось, вообще не были предназначены для пеших прогулок. Наверное, юную госпожу Лу с детства баловали, красиво наряжали и всегда носили в паланкине, до того как случилась вся эта история с заговором…
Когда идти уже оставалось немного, впереди вдруг показалась роскошная, расписанная золотом крытая повозка. Пара холёных статных лошадей катили её прямо на меня, поэтому я шагнула с дороги в сторону. С дерева, под которым я остановилась, тут же упала мне на лоб крупная холодная капля.
– Эй, наложница! Что ты тут делаешь?
Этот голос… Да не может быть!
Я выглянула из-под мокрых раскидистых ветвей, уже понимая, чьё лицо сейчас увижу в окошке дорогой повозки. И действительно — на меня внимательно смотрели чёрные глаза императора Сэйлана.
Всё ещё не веря в такое невезение, я раздражённо покачала головой. Ну чего он прицепился? Я в наморднике, как он и хотел, так чего ещё ему от меня надо?
– Я задал вопрос, наложница Лу. Ты оглохла?
– Просто вышла прогуляться… эээ… Ваше величество.
На всякий случай я изобразила неуклюжий поклон, надеясь, что этого будет достаточно и приставучий император спокойно продолжит свой путь. Но, разумеется, думать так было слишком наивно.
Слегка наклонив голову, Сэйлан ещё дальше высунулся из повозки. Что-то явно ему не понравилось: то ли мой ответ, то ли неумелый поклон, то ли всё сразу.
– Где твои слуги? Почему ты бродишь одна?
– Я…
– Ты моя собственность! И не имеешь права подвергать себя опасности, – заявил он, с каждым словом гневаясь всё больше.
Ещё одна противная капля с дерева попала мне за шиворот. Я вздрогнула на радость императору, решившему что это я от страха. Потому что его голос обманчиво стал приторно-сладким, хотя взгляд по-прежнему не предвещал мне ничего хорошего.
– Как же быть? Разве я могу оставить свою наложницу одну посреди дороги? – с ледяной улыбкой покачал он головой, и в его высокой причёске зазвенели украшения: “дзынь-дзынь”. – А ну-ка подойди сюда!
Помедлив, я всё же проявила благоразумие и неохотно сделала несколько шагов в его сторону.
– Ближе!
Когда я остановилась рядом с повозкой, Сэйлан цинично усмехнулся.
– Кажется, за время своего уединения ты стала менее покорной. Я должен сопроводить тебя в поместье, но не могу посадить рядом с собой такую дерзкую наложницу. Нет-нет-нет.
“Дзынь-дзынь-дзынь”.
Я с трудом удержалась, чтобы не закатить глаза от такого самомнения. Да кому он нужен со своей повозкой? Пусть едет куда собирался. Тоже мне благодетель нашёлся!
– Поезжай в поместье наложницы Лу, – всё-таки крикнул император возничему.
Затем снова впился глазами в меня.
– А ты иди рядом и не отставай!
Идти рядом? Это что ещё значит?!
Повозка покатилась медленно, но всё равно чтобы следовать за ней мне пришлось бы бежать. А я даже быстро идти не смогла бы в местной обуви!
Разумеется, я и с места не двинулась. Этот парень сошёл с ума, если думает, что я буду играть в его дурацкие игры. Я не собачка, на которую можно надеть намордник и дать команду “рядом”.
– Эй, наложница! Как насчёт ста ударов палками? – насмешливо крикнул император, приподняв бровь. – Даю тебе пять секунд на размышления. Раз, два, три…
Чёрт! Я взглянула на свои ноги, а затем на удаляющуюся повозку, — и выбора, кажется, не было.
Скинув туфли, я побежала.
Увидев, что я разулась, Сэйлан как-то странно сверкнул глазами. Его пальцы с силой вцепились в дверцу повозки, и мне даже показалось, будто он вот-вот выпрыгнет из неё как раздразнённый ягуар.
Невозможно было понять, почему он так взбесился. Разве он не этого хотел? Не моей покорности?
Ааа, наверное рассчитывал всё-таки поколотить меня палками. Да вот хрен тебе, Императорское Мучительство!
Я бежала босиком по сырой дороге из неровного камня, но боль и злость на эгоистичного садиста придавали мне сил. Вообще, я всегда держала своё тело в неплохой форме: в детстве и юности занималась плаванием, а последнее время — танцами, так что небольшая пробежка абсолютно не пугала.
Однако через несколько метров я уже начала задыхаться. Это сильно меня удивило, но я решила, что всему виной местный климат и тяжёлый, по-осеннему влажный воздух.
Несмотря ни на что, я всё-таки догнала повозку и ещё нашла силы гордо вскинуть голову, победно заглянув Сэйлану в глаза. Даже язык бы наверное показала, если б не нужно было следить за дыханием.
Император сквозь зубы велел возничему притормозить, и отвернулся.– Пройдись ещё немного, резко не останавливайся, – только бросил мне равнодушным тоном.
Я тихо фыркнула — и без дураков знаю, как следует завершать физические нагрузки!
Через несколько метров моё дыхание почти выровнялось, а повозка остановилась. Но я принципиально туда не смотрела, продолжая гордо хромать на стоптанных горящих ногах в сторону нового дома. Как вернусь, сразу попрошу Но-Люнь сделать мне какую-нибудь заживляющую ванночку…
– Наложница Лу, – слегка откашлявшись, позвал император.
Я вздрогнула от удивления, потому что в его голосе показались какие-то новые нотки. Неужели самому большому эгоисту в этой Империи вдруг стало стыдно?
Не оглядываясь, я тем не менее остановилась. Не любопытства ради, — просто мои ступни горели с каждым шагом всё сильнее, и мне действительно нужна была передышка.
Император подъехал ближе.
– Забирайся в повозку, – сказал он, и лично распахнул прямо перед моим носом дверцу.
Я уставилась на него, не зная что делать. Несмотря на боль в ногах, мне совершенно не хотелось сидеть с ним так близко. Я не доверяла этому мужчине, и вообще-то чувствовала в его любезности подвох.