Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

"Глаза у него стали другие," — бормотал охотник, опрокидывая очередную кружку эля. "Смотрят, но ничего не видят. А сила… он срубил дуб одним ударом топора. Одним! Но потом… потом он стал слабеть. Высыхать, как старая ветка."

Ардан не пользовался чужой магией, не доверял никому. Но мог заставить мага говорить — раскрыть цели, объяснить, чью волю он исполняет, и какой ценой платит за свою силу.

Лес расступился, открывая перед ним дорогу, ведущую к одинокому деревянному дому. Дом стоял на отшибе, его древние стены были покрыты мхом и следами времени, а с кудрявой трубы жалобно вырывался тонкий дым.

Вокруг дома витал тяжелый воздух тайны и угрозы: холодный ветер носил в себе запах сырой земли, тлена и чего-то необъяснимо зловещего. Ардан подошел к скрипучей двери, прислушиваясь к эху пустых улиц.

Его пальцы инстинктивно сжали медальон, висевший на шее — единственную память о матери. Рунические символы, вырезанные на металле, казалось, потеплели, отзываясь на близость магии.

"Кем бы ты ни был," — подумал Ардан, — "я выясню, что тебе нужно."

Чувствуя, как напряжение нарастает в воздухе, он осторожно толкнул дверь. Она распахнулась с протяжным скрипом, открывая вход в полумрак, наполненный ароматом трав, горелого дерева и сладковатой, почти зловещей примеси.

ГЛАВА 3: ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ

Внутреннее помещение дома оказалось заполнено древними артефактами и пыльными свитками, размещёнными на старинных полках. Янтарный свет от масляных ламп отбрасывал причудливые тени на стены, создавая ощущение, что сама комната дышит и шевелится.

В воздухе висел запах — странная смесь трав, пыли и чего-то металлического, напоминающего кровь. Ардан пересек комнату, его шаги приглушенно звучали на деревянном полу. Глаза быстро привыкли к полумраку, различая детали, которые обычный человек не заметил бы. Следы на пыльном полу, ведущие в дальний угол. Слабое мерцание амулета, висящего на стене. Едва заметное движение портьеры.

Из тьмы угла, за низким столом, медленно вышел маг. Лицо его скрывал капюшон, а глаза, горящие странным светом, пристально изучали незваного гостя. Мужчина был высокий, тонкий, словно высушенный временем. Руки, испещренные алхимическими символами, слегка подрагивали.

— Как тебя зовут? — холодно спросил Ардан, его голос разрезал тяжелую тишину. Он не стал тратить время на притворство и игры.

Маг медленно поднял голову, и в тусклом свете Ардан увидел его лицо — изможденное, с глазами, которые видели слишком много для одной жизни. С легкой насмешкой, словно беседуя с давним знакомым, он ответил:

— Зачем тебе мое имя? Мертвецы не нуждаются в именах.

В его голосе была странная мелодичность, почти гипнотическая. Ардан почувствовал, как по коже пробежал холодок. Этот человек не был обычным шарлатаном.

— Возможно, — кивнул Ардан, — но пока ты ещё дышишь, ты расскажешь мне, зачем продаёшь силу и кто стоит за этим приказом.

Правая рука Ардана легла на рукоять меча, готовая в любой момент высвободить клинок из ножен. Левой он незаметно нащупал кинжал, спрятанный в складках одежды.

Маг, задержал взгляд, словно вспоминая старые обиды. Его тонкие пальцы забарабанили по столу, отбивая странный ритм, от которого у Ардана зазвенело в ушах.

— Меня зовут Элзар, — наконец произнес маг, и его имя прозвучало как древнее заклинание. — Я не торгую силой — я даю возможность, но, как и всякая возможность, она имеет свою цену.

Его голос был тихим, в нем звучала печаль и горечь, так не вязавшиеся с тем образом безжалостного колдуна, о котором Ардан слышал в деревнях.

— Я видел результаты твоих "возможностей", — резко ответил Ардан, делая шаг вперед. — Люди, живые снаружи, но мертвые внутри. Пустые взгляды, высохшие тела. Ты забираешь их души, Элзар?

Элзар поднял руку в защитном жесте, и Ардан заметил на его ладони странный символ — переплетенные линии, складывающиеся в нечто, напоминающее око.

— Я даю только то, что просят, — ответил маг. — Ты удивишься, узнав, как много людей готовы пожертвовать своим будущим ради силы сегодня.

Ардан, сжимая рукоять меча, сделал шаг вперёд:

— Цена, которую ты не озвучиваешь, — резко сказал он. — Я видел, как твои подопечные умирали, истощённые, лишённые воли.

Перед глазами всплыло воспоминание — деревня на границе земель клана Серебряного Листа, где он нашел мужчину, сидящего у колодца. Человек смотрел в никуда, шепча что-то себе под нос. А когда Ардан подошел ближе, тот поднял на него пустые глаза и произнес: "Оно того стоило. Я был силен, как бог. Хотя бы один день".

Элзар лишь усмехнулся, его голос прозвучал почти насмешливо:

— Они знали, на что шли, и заплатили свою цену. Каждый выбирает свою судьбу, странник. Ты ведь тоже сделал свой выбор когда-то, не так ли?

Эльзар движением руки отодвинул капюшон, и Ардан увидел, что седина покрывает виски мага, а на левой щеке тянется шрам, похожий на молнию. Его глаза были разного цвета — один зеленый, другой янтарный. Взгляд этих глаз словно проникал глубже, чем должен был.

— Ты врёшь, — напряжённо заметил Ардан. — Скажи мне, кто тебя нанял, кто управляет твоими руками.

— Никто, — ответил Элзар, слегка нахмурившись. — Я работаю сам, свободен, как ветер.

— Твои слова — пустая ложь, — холодно произнёс Ардан. — Ты знаешь, что я могу заставить тебя говорить, узнать правду.

В этот миг атмосфера наполнилась напряжением. Элзар взмахнул рукой, и из тёмных углов комнаты начали медленно выступать мерцающие тени, кружась в зловещем танце. Воздух наполнился статическим электричеством, волосы на затылке Ардана встали дыбом.

Странник, не теряя бдительности, плавно двинулся в сторону, готовясь к схватке. Его движения были текучими, как вода, и смертоносными, как клинок.

— Твои тайны не останутся сокрытыми, — прошептал он, и его меч вспыхнул, отражая мерцающий свет свечей.

Словесные угрозы уступили место ожесточённому бою. Темные тени и искры магии переплетались в вихре, создавая вокруг кровавый танец судьбы. Каждый удар и каждое движение были наполнены смыслом, ведь на кону стояла истина, цена которой измерялась жизнью.

ГЛАВА 4: ТАНЕЦ ТЕНЕЙ

Бой в старом доме развернулся в настоящий хаос, где каждый удар меча и каждая вспышка магии сливались в единый ритм судьбы. Тяжёлый воздух был пропитан дымом, искрами и отголосками древних заклинаний. Ардан и Элзар обменивались ударами так, будто их судьбы висели на волоске между жизнью и смертью.

Ардан отскочил, избегая вспышки темной магии, и кувырком ушел за старый сундук. Магические заряды врезались в стену за его спиной, оставляя черные обугленные следы. Запах озона и паленой древесины заполнил комнату.

"Он силен," — подумал Ардан, перехватывая меч удобнее. "Сильнее, чем должен быть обычный маг."

С каждым взмахом своего клинка Ардан ощущал не только физическую боль, но и душевную муку. Всплывали образы прошлого — утраченная любовь, горькие разочарования, невысказанные обещания. Каждый удар напоминал ему о том, за что он борется, и за что готов рискнуть всем.

Перед глазами мелькнуло лицо Эльжбеты, и сердце пропустило удар. Она всегда пыталась показать ему другой путь, путь без крови и мести. "Ты можешь выбрать другую дорогу, Ардан," — шептала она ему, когда они лежали, глядя на звезды сквозь окно высокой башни Храма Судеб. "Мы можем уйти туда, где никто нас не найдет."

"Нет такого места," — отвечал он тогда. "От судьбы не убежишь."

Вернувшись в реальность, Ардан перекатился и резко атаковал, целясь в бок мага. Элзар успел отскочить, но клинок задел его руку, оставив длинный порез. Первая кровь.

Элзар, обладавший искусством древних заклинаний, уверенно уклонялся и контратаковал. Но в его глазах мелькали отблески неуверенности, и голос, когда-то уверенный и решительный, сейчас дрожал от страха и сожаления. Его магия, казалось, начала сдавать позиции, а душа — истончаться под бременем долговременных обид.

2
{"b":"940958","o":1}