Раздался глухой треск, как если бы сломалась сухая ветка. Мужчина дернулся, тело его обмякло, а руки бессильно повисли вдоль туловища. Голова, вывернутая под неестественным углом, напоминала куклу со сломанным механизмом. В таверне снова повисла тишина, но на этот раз она была пропитана страхом. Остальные замерли, не решаясь сделать ни шагу вперед.
Воспользовавшись замешательством, Иви натянула капюшон поглубже и со всех ног бросилась к выходу. За ней никто не спешил гнаться — в таверне оставались ошарашенные и напуганные посетители, которые явно не жаждали повторить чужую судьбу. Дьяволица же успела раствориться в вечерней толпе, скользя между людьми и настороженно оглядываясь по сторонам. Теперь нужно было найти новую жертву, если, конечно, она не собиралась свалиться без чувств от голода и усталости.
Последнюю неделю казалось, что все богачи словно испарились — смерть короля встряхнула страну, и состоятельные жители явно предпочитали сидеть по домам, опасаясь перемен. Воровать гроши у стариков и женщин у Иветты не поднималась рука. Скрипя зубами, она прижалась к стене рядом с кузнечной лавкой. Оттуда доносился монотонный стук молота по наковальне, шипение разогретого металла, когда его опускали в воду, и громкие ругательства кузнеца. Иви обхватила себя руками, пытаясь согреться, и уже начала подумывать, стоит ли возвращаться в таверну, как ее внимание привлек высокий мужчина, направляющийся к той самой лавке.
От него несло лошадьми, сеном и свежей землей — характерный запах конюха, который провел день в конюшне. Его походка была уверенной, плечи расправлены, а взгляд скользил по улице с легкой усталостью. На поясе у мужчины не было видимого кошеля, но с другой стороны висела сумка.
Не теряя времени, воровка слилась с толпой и осторожно двинулась за ним. Дождавшись подходящего момента, она, стиснув зубы, вцепилась в ремень сумки, пытаясь перерезать его своим маленьким кинжалом. Но жертва оказалась не такой простой. Мужчина резко рванул сумку на себя, и в этот момент их взгляды встретились. Он замер, пристально вглядываясь в ее лицо. Девушка, осознав, что ее узнали, тут же дернулась прочь, но его сильная рука мертвой хваткой стиснула ее запястье.
— Отпусти! — зло прошипела она, пытаясь вырваться.
— Генерал Иветта? — удивленно, но с легкой усмешкой произнес мужчина.
От чего-то лицо этого мужчины казалось Иви знакомым. Острые черты, нос с едва заметной горбинкой, мягкие карие глаза и вьющиеся черные локоны, перевязанные алой лентой на низком хвосте. Этот человек был до жути похож на Мессию, вот только явно не он. Годы наложили свой отпечаток — конюх выглядел значительно старше, а аккуратная козлиная бородка прибавляла ему еще несколько лет.
— Не узнала? Я Винсент Гемоку, — произнес он, добавив последнее слово почти шепотом, словно боялся, что кто-то подслушает. Его взгляд тут же забегал по сторонам, проверяя, нет ли рядом лишних ушей.
— Вот как… — лишь смогла растерянно выдавить Иви.
— Что случилось? Ты выполняешь какое-то задание короля? — его голос был полон удивления.
— Он умер, — холодно бросила дьяволица, стараясь удерживать лицо бесстрастным.
— Что? — глаза Винсента округлились.
— Ты слепой, что ли? Не видел повеления? — она с раздражением дернула рукой, но он уже медленно отпускал ее.
Винсент замер, задумчиво потирая бороду. Уголки его губ опустились, а в глазах появился теплый, сочувственный блеск. Он отпустил руку Иви окончательно, поправил сумку на плече и, оглянувшись по сторонам, наклонился к ней, понижая голос.
— Подожди меня здесь. Мне нужно забрать заказ, и мы поговорим.
Буквально через пару минут Винсент вылетел из кузнечной лавки, как будто за ним гнались все демоны преисподней. Его сумка была набита чем-то громоздким и явно тяжелым — он слегка наклонялся в бок, стараясь удержать равновесие. Не теряя времени, он взял Иви под руку и ловко повел ее через толпу на рыночной площади.
— Я оставил коня у одного знакомого, — бросил он, оглядываясь через плечо.
— Куда ты меня тащишь? — нахмурилась Иви, пытаясь вырваться.
— Я помогу тебе, — ответил он кратко, и его взгляд внезапно зацепился за что-то впереди.
На одном из столбов, облупленных и потемневших от времени, висел выжженный от Фебуса пергамент. На нем была изображена Иветта с искаженными чертами лица, но все же узнаваемая. Рогов на рисунке не было — видимо, предполагалось, что она будет скрывать свою истинную сущность.
«Разыскивается за убийство Светлого Владыки. Приметы: демоница, возможно наличие серых рогов, низкий рост, широкие плечи, лицо с веснушками, голубые глаза. Награда: за живую — десять тысяч ксалир, за мертвую — пять тысяч» — гласило повеление жирными буквами.
Винсент замер, бросив быстрый взгляд на Иви, а затем, понизив голос до едва слышимого шепота, произнес:
— Ты правда его убила?
Ответом ему стал испепеляющий взгляд ярких глаз. Иви резко дернулась, сжав его руку так сильно, что Винсент поморщился от боли. Ее изящные брови сошлись на переносице, а губы искривились в выражении, которое нельзя было спутать ни с чем, кроме брезгливого презрения. Ускорив шаг, она потянула его за собой.
— Нам направо, к таверне, — буркнул Винсент, раздраженно вздохнув.
И действительно, за поворотом показалась захудалая таверна. С первого взгляда казалось, что место давно заброшено, но около криво стоящего столба их встретил бритый наголо парень. Его кожа блестела на вечернем свету, а алый отсвет Игниса заливал голову ярким багровым оттенком. Завидев Винсента, парень оживился и замахал рукой.
— Забирай его уже, у меня перерыв закончился, — проворчал он, скрестив руки на груди.
Рядом стоял пятнистый жеребец, лениво перебирая копытами. Его светлая грива была заплетена в десятки маленьких косичек, которые слегка раскачивались при каждом движении головы. Конь выглядел ухоженным, но нетерпеливо бил хвостом, отгоняя назойливых мух.
— Мог бы и не ждать, — бросил Винсент, подходя ближе.
— А вдруг украдут? — хмыкнул парень, закатив глаза.
— Кого? Коня? Да кому они сейчас нужны? Половина скотины передохла, все давно заменили механизмами. — усмехнулся Вин, доставая из кармана монету и швыряя ее приятелю.
Тот ловко поймал плату и, не сказав больше ни слова, скрылся за старой дверью таверны. Мужчина подошел к жеребцу и, проверив крепление седла, легко забрался на него. Правая нога ловко зацепилась за стремя, тело плавно скользнуло в седло, а сумка с тяжелым грузом мягко легла сбоку. Держа поводья в одной руке, он протянул другую Иветте.
— Давай, не тормози, — бросил он, глядя на нее сверху вниз.
Нехотя взявшись за его руку, Иви заскочила следом. Неловкие пальцы легли на широкие плечи демона. Девушка держалась напряженно, все время ерзая и оглядываясь по сторонам.
— И скрой демонический облик. Твои глаза привлекают лишнее внимание, — бросил Винсент, не оборачиваясь.
Что-то невнятно проворчав, дьяволица все же подчинилась и позволила Мгле забрать то, что когда-то было дано Богами, оставив ее внешность ничем не примечательной для людского глаза. Конь нетерпеливо фыркнул, чувствуя напряжение своей всадницы, но Винсент уверенно тронул поводья, и они двинулись вперед. Копыта мерно стучали по камням мостовой, отражаясь эхом в узких улочках, пока они не выехали из центра города. Как только шум рыночной площади остался позади, Винсент наконец заговорил.
— Что случилось, Генерал Иветта? Или я полагаю, уже просто Иветта?
— Серениан, — с горечью выдавила она, отворачивая лицо.
— Ты вышла замуж? — Вин удивленно поднял брови. — У простых демонов нет фамилий.
— Можно и так сказать, — коротко ответила она, не желая развивать тему.
Посвящать предателя в свои дела Иви не собиралась. Легкая тревога витала вокруг Винсента, пусть раньше они и сражались на одной стороне. После того как девушка сблизилась с Нортоном, она стала относиться ко всем с недоверием. О своем кузене Мессия почти не упоминал, и что он скажет о их встрече, когда Иветта вновь окажется в белом мире, она не знала.