Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты станешь звездой вечера.

— Хорошо бы.

— О, она тебя заметила! Не смотри, не смотри!

Я опустил глаза, затем устремил взгляд на девушку и улыбнулся.

— Делай вид, что говоришь мне что-то! — шепнула она.

Легко сказать. Пока я думал, что изречь, раздался оклик:

— Маркиз Скуратов!

Не отреагировать на него было невозможно, поэтому я сразу же повернулся. Императрица шествовала к нам в сопровождении свиты из миловидных девушек — своих фрейлин. Справа шагала стройная брюнетка с алыми губами и огромными небесно-голубыми глазами — дочь графа Жуковского, главная наперсница Её Величества и, соответственно, весьма могущественная особа при дворе — а стало быть, и в империи.

Я почтительно поклонился.

— Ваше Величество…

— Как приятно видеть вас у нас, — улыбнулась императрица, окидывая меня взором. Затем она переместила его на Каминскую. — А это ваша невеста?

— Глафира Каминская, — представил я. — Совершенно верно, Ваше Величество, мы помолвлены.

— Чудесная пара, — кивнула императрица. — Как вам здесь? Некоторые находят это зал чересчур претенциозным.

— Я не обладаю тонким чувством стиля, Ваше Величество, — быстро осмотревшись, ответил я. — Поэтому не берусь судить. Но, на мой взгляд, этот зал так же великолепен, как и прочие, что я видел.

Императрица тонко улыбнулась.

— Да вы ещё и дипломат! — проговорила она. — Впрочем, мне рассказывали, что вы сочетаете множество замечательных качеств. Вероятно, они и позволили вам так быстро возвыситься. Знаете, род Голицыных тоже не всегда занимал нынешнее положение. Верно я говорю? — последняя фраза была обращена подошедшему царю.

Тот кивнул мне и вдруг подмигнул.

— Совершенно верно, дорогая, — сказал он. — До Реставрации один из моих предков — правда, очень далёкий — был шутом. И даже в наказание за какую-то особо дерзкую шутку его женили на карлице. Кстати, их дети родились совершенно обычными. И с тех пор, насколько мне известно, карликов у Голицыных не появлялось. По крайней мере, в главной ветви.

— А теперь это царская династия, — подхватила императрица.

Интересно, из какого она сама рода?

— Да, вот, как бывает, — улыбнулся Его Величество. — Дорогая, сейчас будет сигнал к началу трапезы.

— Прекрасно. Пойду проверю, всё ли готово.

— Уверяю, там полный порядок.

— Тем не менее, лучше лишний раз проконтролировать.

Одарив меня благосклонной улыбкой, Её Величество поспешило в соседний зал. Фрейлины живым шлейфом последовали за ней.

— Такая беспокойная особа, — прокомментировал император, проследив за ней взглядом. — Вы знакомы с другой моей супругой, маркиз?

— Не имею такого счастья, Ваше Величество.

— Ну, пойдёмте, я вас представлю. Она вами тоже весьма интересуется. В некотором смысле, вы живая легенда. Много у вас завистников? — добавил он, как только мы двинулись в другой конец зала.

— Не знаю, Ваше Величество. Надеюсь, что нет.

— Вас больше не тревожат из особого отдела?

— Нет, благодарю.

Царь слегка кивнул.

— Могу я ещё что-то сделать для вас, маркиз?

— Вы и так меня облагодетельствовали, Ваше Величество.

— Хорошо, хорошо. А как наше дело?

Очевидно, он имел в виду казнь Валерия Голицына.

— Я работаю над ним, Ваше Величество.

— Кажется, время поджимает.

— Да, но я рассчитываю успеть.

— Очень на вас рассчитываю, маркиз.

Разговор вёлся тихо, так что никто из окружающих не мог нас слышать — по крайней мере, всей беседы. Каминская же, хоть и шагала рядом, ничего не понимала, так как ни о чём прямо не говорилось. И вообще, её больше интересовали наряды дам: она вертела головой, провожала некоторых взглядом и пару раз даже едва слышно цокнула языком.

Император подвёл нас к немолодой уже даме в искрящемся платье цвета сухого песка. В убранных наверх волосах переливалась тонкая бриллиантовая диадема.

— Моя супруга, — проговорил царь. — Натали. Дорогая, это маркиз Скуратов и его невеста, Глафира Каминская.

Я отвесил поклон. Императрица с доброжелательной улыбкой протянула мне руку. Пришлось склониться, имитируя поцелуй.

— Весьма о вас наслышана, маркиз, — проговорила, не сводя с меня взгляда, женщина. — Кажется, никто ещё не делал карьеру так быстро. У вас, очевидно, много талантов. Жаль, вы владеете такой кучей земель. Будь иначе, вы непременно нашли бы себе занятие при дворе. Верно, Александр Павлович? — обратилась она к мужу.

— Так-то оно так, — согласился тот. — Но боюсь, маркизу было бы это скучно.

Его супруга окинула меня взглядом.

— Да, пожалуй. Что ж, значит, хорошо, что сложилось так, как сложилось. О, кажется, это сигнал к ужину!

И правда, по дворцу разнёсся звонкий удар гонга, и гости потянулись в трапезную.

* * *

По дороге во дворец Каминских, я вспоминал разговоры за столом. Было ощущение зря потерянного времени. С другой стороны, чего я ждал, отправляясь на ужин в честь императорских именин?

Мой подарок произвёл фурор, но лишь на несколько мгновений. Были и другие презенты, впечатлившие гостей. Её Величество все подношения принимала благосклонно, никому не отдавая предпочтения.

— Что-то ты не в духе, — заметила Каминская. — Не понравился вечер?

— Нет, всё было здорово, — ответил я. — Но как-то… непродуктивно.

— В смысле? — удивилась девушка. — Это же именины. Чего ты ожидал?

Я пожал плечами.

— Даже не знаю. Привык, наверное, что каждый раз, как я куда-нибудь прихожу, что-то случается. А сегодня…

— Ты мог просто расслабиться? — улыбнулась Глафира.

— Ну, нет, я не это хотел сказать. У меня ощущение, будто я мог провести этот вечер с большей пользой. Конечно, я понимаю важность подобных мероприятий, однако… В общем, я слегка разочарован.

— Может, дело в том, что твой гуль произвёл не такое ошеломляющее впечатление, как ты ожидал? — осторожно спросила девушка.

— Да нет, я его вообще сбагрил, если честно. Можно сказать, дёшево отделался с подарком.

— Ты совсем зажрался⁈ — уставилась на меня Каминская. — Прости, конечно, но больше такого никому не говори, Коль. Решат, что ты выделываешься.

— Да просто у меня этих тварей полно. Пользы от них никакой, а кормить, между прочим, надо.

— Ну, это не твоя забота. У тебя есть же люди, которые этим занимаются.

Я кивнул.

— Само собой. И всё же, я не понимаю, зачем держать этих монстров. Что за странный признак престижа?

— Это потому что у тебя удел на рубеже. А для тех, у кого земли находятся в центре города, это очень даже имеет значение.

— Ладно, на самом деле, я не собирался брюзжать. Отличный был праздник. Просто как подумаю, что придётся бывать на таких регулярно… — я с досадой махнул рукой, не закончив фразу.

— Ну, ты сам стремился стать маркизом, — улыбнулась Каминская. — Положение, знаешь ли, обязывает. Кстати, у тебя ведь скоро День рождения! — оживилась она. — Как идёт подготовка?

— Не знаю. Павел взял всё на себя, как он это называет, но по факту терроризирует меня, каждый день либо названивая по три раза, либо приезжая, чтобы обсудить дизайн салфеток или цвет ободков на тарелках. Мне всегда казалось, что так заморачиваются разве что на свадьбах. И, кажется, я понимаю, почему дома организацией праздников занимается княгиня.

Глафира усмехнулась.

— Зато у тебя всё будет по высшему разряду.

— Угу. Судя по тому, как растёт смета, именно так и будет!

— Да ладно, Коль! Ты же маркиз, тебе положено давать пышные приёмы.

— Ну, не знаю. О, мы приехали. Вот и твой дом. Спасибо, что составила компанию.

— Шутишь⁈ Я мечтала попасть на именины императрицы! Так что это тебе спасибо.

Ворота открылись, и мы въехали на территорию поместья. Когда машина остановилась, я вышел и открыл девушке дверцу. Глафира взяла меня под руку, и мы дошли до двери.

— Отличный был вечер, — сказала Каминская, глядя мне в глаза. — Не относись к нему, как к потерянному времени.

1151
{"b":"939784","o":1}