Текст был написан не твердой рукой. Почерк было сложно разобрать, но Иван смог разобрать большинство слов и понять смысл послания.
— Ну и страсти, просто умора. Правда, ошибок куча.
— Ты прочитал письмо?! Как ты посмел?! — возмутилась Лиса.
— Твою мать, зачем? — поддержал ее Дубыня.
— А что такого?
— Какой-же ты наглец. Это личное, — стыдила его Лиса, — тебя никак не касается.
— Ладно, ладно, успокойтесь, — сказал Иван, отдав письмо обратно Дубыни. Он не ожидал таких нападок. — Надо же, какие вы правильные. Теперь я вам не расскажу, что там написано.
— Садись на весла, я устал, — заставил Дубыня разбойника грести в наказание за проступок.
— Только не говори, что собираешься взаправду относить письмо.
— Конечно, собираюсь.
Иван насторожился, поэтому задал вопрос:
— Так ты всерьез? Я думал, ты просто подыграл старику.
Дубыня ему ответил:
— Конечно, я всерьез. Я ведь дал обещание.
— В этом нет смысла. Мы потеряем время, — выразил недовольство Иван.
— Мы бы потеряли больше времени, если бы он не дал нам лодку, — спорил с бывшем витязем воевода.
— Мы могли бы ее сами взять, — парировал Иван.
— Нет не могли. Она не наша, у нее есть хозяин, — стоял на своем Дубыня.
— Тут нечего спорить, — вставила свое слово Лиса, — мы выполним просьбу умирающего и точка.
— Если бы вы знали, о чем в письме говорится, возможно, вы бы передумали.
— Нам незачем это знать, не наше это дело. А слово свое я сдержу, — поставил точку Дубыня.
Иван вздохнул. Двое против одного — он в меньшинстве.
3
Поселок Кутюрьма располагался в отдалении от береговой линии на возвышенности. На первый взгляд он выглядел безлюдным. Однако, это было не так. Во дворе одного из домов залаяла собака, когда троица зашла в поселок. Лиса увидела в окне старуху, которая не спускала с них глаз. Она пряталась за рваной шторкой, не желая быть замеченной. Острый взгляд Лисы ее заметил.
Девчонка четырнадцати лет стирала в корыте свое тряпье, как только увидала трех незнакомцев, замерла. А две чумазые девочки помладше, которые крутились возле нее, спрятались за ее спину.
Старик, во дворе напротив, прекратил рубить дрова, завидев их. Он подозрительно смотрел на незнакомцев, большим пальцем проверяя остроту лезвия топора. На встречу к ним из соседней избушки вышла баба, более бойкая, чем все остальные.
— Зачем вы пришли? У нас ничего больше нет, — грубым тоном буркнула она.
— Нам от вас ничего и не надо, — сказала Лиса.
Баба внимательно посмотрела на троих приблуд.
— Вы не разбойники из хутора поблизости?
— Нет, что вы. Мы простые путники, мы не опасны, — заверил ее Дубыня. — Мы ищем Чернаву дочь Бажена.
— И на кой она вам?
— У нас для нее письмо.
— Письмо? — удивилась баба. — Для меня? От кого?
— От брата из деревушки на том берегу.
— Это была его последняя воля, — добавила Лиса. — Наверное, там что-то важное.
— Ах от брата, — интерес сменился на разочарование. Она взяла письмо и взглянула. — Последняя воля говорите. Стало быть, собрал вещички на тот свет.
Не дочитав его до конца, баба со злости разорвала кусок бересты на мелкие кусочки и бросила по ветру. При этом, не довольно посмотрев на доставщиков сего послания и плюнув им под ноги.
— Издеваетесь надо мной?! Валили бы отсюда! — крикнула она и пошла от них прочь.
Иван еле сдержался, чтобы не рассмеяться. Дубыня, наклонившись к его уху, тихо спросил:
— Что было в письме?
Иван, так же тихо, на ухо воеводы ответил:
— Это личное, тебе это знать не положено.
Стоящая у корыта девчонка сказала:
— Видать, вы не знали ее брата.
— Мы и правда его не знали. Мы согласились оказать ему услугу в обмен на его лодку, — объяснил Дубыня.
— Выполнили его просьбу, не обманули? — удивилась девчонка.
— Мы держим свое слово, — сказал воевода.
— Вы хорошие? — девчонка захотела уточнить.
— Да, мы хорошие — подтвердила Лиса. — А ты, помогаешь родителям по хозяйству?
— Так нету родителей больше. Все хозяйство на мне.
4
Маша, как она представилась трем путникам, рассказывала историю своей жизни после прихода Мрака.
— Маменька и папенька ушли в город продать яйца и молоко, но так и не вернулись. Это было прошлой осенью. Их дальнейшая судьба мне не известна. Скорее всего погибли. Так младшие брат и сестры остались на мне. Ну, хозяйство еще. Братцу было одиннадцать, он мне помогал, вместе мы не плохо справлялись. К этому моменту у нас осталось несколько кур, да корова Зорька. А, пес еще был. Так и жили до недавнего времени.
Она вздохнула и поправила косынку.
— А с месяц назад братец захворал. Он часто болел, здоровьем слаб был, но в этот раз недуг оказался страшнее любой болезни. Мрак на него нашел. У нас до того был в деревни один такой случай. Страшно это было. Две недели назад проходил через деревню жрец «Свидетелей Автора». Ну я к нему, спросила: «Нет ли какого у вас лекарства, братца спасти?» Он меня расспросил про болезнь, а когда я рассказала ему, он ответил: «Дело дрянь. Огонь ему поможет». Но потом сам ко мне пришел и принес склянку, а в ней жидкость. Говорит мне: «Никому, смотри, не рассказывай. Это — живая вода. Лечит все хвори, даже Мрак. Давай брату три капли перед сном, в течение недели. Сама не пей, здоровых она калечит». Я обрадовалась, ведь есть братцу спасение. «Чем расплатиться?» — спросила. А он говорит: «А корова за забором твоя?» «Моя». «Ну вот, жизнь твоего брата в обмен на корову». Схватила я на радостях эту склянку и сказала, что теперь корова его.
Она вытерла проступившие во время рассказа слезы.
— Надурил он меня, вы же поняли. Зря я ему корову отдала. Вода в склянке была обычная. А братца сожгли соседи три дня назад, когда он сам не свой стал.
— Ненавижу эту породу, мошенники, ворье, разбойники, — сказал Дубыня, потирая кулаки. — Еще жрец этот, ничего святого в людях не осталось. Знать бы, куда он с коровой ушел.
— Так известно куда. В хутор, который поблизости. Там разбойничий лагерь образовался.
Дубыня задумался на минуту. Иван, кажется, догадался, что у того на уме и ему это не нравилось.
— Так, говоришь, он увел твою корову десять дней назад? — уточнил Дубыня.
— Ну, да, где-то так.
— Мы вернем твою корову, — пообещал Дубыня.
Иван сделал полный недовольства вздох. Воевода собирается ввязаться в лишнюю авантюру.
5
— Ты собираешься отправится за коровой? — спросил Иван Дубыню, когда они вышли из избы девчонки на улицу.
— Конечно, — голос воеводы был полон решимости.
Удалой засмеялся, но ему не было смешно.
— Напомни, зачем мы выдвинулись в этот поход? Черт возьми, разве мы не должны избегать не нужного риска? Это же твой план.
— Это не мой план, а план наместника. А риск оправданный, так как дело благое.
— Лиса скажи ему, — Иван понадеялся, что она встанет на его сторону.
— Я согласна с Дубыней, мы это так не оставим.
Разбойник замолчал и развел руками. Двое против одного — он в меньшинстве. Опять.
— Это всего-лишь шайка разбойников. Если боишься, можешь здесь подождать, — сделал унизительное предложение Дубыня.
— Мы справимся без него, — поддержала воеводу Лиса.
«Ну конечно, справятся они без меня. Как бы не так! На кой хер я вообще на это путешествие подписался?»
— Я ничего не боюсь! — заявил Иван. — Я пойду с вами, потому что без меня вас там, чего доброго, порешат. Ты ведь понимаешь, корову они нам добровольно не отдадут.
— Тогда положим там всех, — легкость, с которой были сказаны эти слова снова вызвала нервный смех у Ивана.
— Вот так просто, да? А если корову уже сожрали?
— Все равно всех положим. Разбойники разоряют деревни и убивают людей. Мы должны положить этому конец прямо сейчас.
6