Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тина окропила кровью руны и, зашарив руками по столу в поисках бинта, выругалась, уронив нож на пол. Я попыталась выдавить какую-нибудь саркастичную шутку, но мыщцы не слушались. За считанные часы здесь я превратилась в овоща. Зато Рэкс оживился, проскочил мимо Тины к выходу и, несмотря на её крики и угрозы, выбежал в лес. Она поспешила за ним, но почти сразу вернулась.

— Гад… Хорошо, что у меня всегда есть запасной план. Здесь есть ещё одно преданное сердце, которое подойдёт для ритуала. Придётся взять сердце твоей девчонки. Прости, малышка, я предлагала тебе остаться в живых, — обратилась она уже ко мне, останавливая кровь, которая уже почти полностью измазала её белое платье.

Морган закричал. Его боль, кажется, разнеслась по всему лесу и долетела до самого Матто. То была боль за меня и мою судьбу. Он забился в цепях, пытаясь вырваться. Тина засуетилась и я даже увидела искру страха в её глазах. Но голос её звучал уверенно:

— Не получится, ворон. Цепи крепкие.

В ответ она получила лишь скрежет когтей по камню и новые, более яростные толчки, амплитуда которых усиливалась с каждым разом. Или мне просто хотелось верить в то, что Морган сумеет выбраться.

Тина зашарила под алтарём в поиске упавшего ножа, бормоча:

— Ладно, последовательность можно изменить, до полнолуния осталось немного, дотерплю. Следующее — сердце души, имеющей два обличья.

Раздался жуткий щелчок плоти Моргана и его новый, более яростный крик. Он вывихнул себе правое крыло и почти высвободил эту часть тела, когда произошли три вещи, которых я ожидала меньше всего:

Тина поднялась с найденным ножом и уже занесла его над Морганом.

За ней оказался Дэн и ударил её камнем по голове так, что она упала на пол и больше не двигалась.

Морган, увидев Дэна, встрепенулся в последний раз и затих.

Глава 18 (часть 3)

— Марла, — прошептал Дэн. Он в два шага пересёк помещение и, уже пытаясь освободить меня, закричал: — Луиза, она тут! Можешь заходить.

— Морган, Морган, Морган, — я не могла произнести ничего, кроме его имени и в миг, в короткий миг, когда пелёнки ослабли, я попробовала броситься к нему, но не смогла — они сдавили меня снова. Я снова не могла двигаться. И от этого мои слёзы полились с двойной силой, хотя ещё недавно казалось, что их у меня не осталось.

— Тише, тише, мы с тобой, — я пропустила момент, когда Луиза оказалась рядом, но она уже гладила меня по голове, а я обратила внимание на кольцо Дэна на её шее. Символы стихий на перстне по очереди мерцали: земля, вода, огонь, воздух… — Дэн, насколько далеко тут блокируется магия? Может, вынести её отсюда? Там я смогу расплести эту… хрень.

— Несколько километров… Два, а может и три. А эту тварь оставим здесь?

— Моргааан, — жалобно простонала я, пытаясь вклиниться в их разговор.

— Его здесь нет, птичка. Но, как только выберемся, обещаю, что надеру ему зад, потому что он не был рядом, чтобы защитить тебя.

Я всхлипнула ещё сильнее. Дэн, который ни разу за всю нашу дружбу не видел меня в слезах, скривился от боли, а я, отхлестав себя мысленно по щекам, чтобы прийти в чувство, наконец смогла выговорить:

— Морган… здесь. На алтаре. Умирает. Помогите ему.

Ребята бросили взгляд на алтарь и переглянулись, считая, что я рехнулась. Дэн взял меня на руки и понёс к выходу.

— Сейчас же отпусти меня, Дэн.

Он усмехнулся, но на его лице не было ни тени веселья.

— Ты уверена, птичка? Тогда ты упадёшь.

— На столе — Морган. Я в своём уме, и никуда не уйду без него. И только попробуй пошутить про то, что я и так не могу уйти, — я собрала всю строгость в голосе, убрала подальше боль и отблески истерики, чтобы не выглядеть безумной. А ею я точно казалась, поэтому понимала недоверие ребят к моим словам. — Луиза, даже если это не Морган, ты бросишь птицу с поломанным крылом здесь? Да и когда Тина очнётся, если я всё ещё буду в пелёнках, она задушит ими меня, это и минуты не займет. Это артефакт, который она, видимо, заколдовала, пока не потеряла силы. Она управляет ими как-то, силой мысли, видимо…

— Какого хрена она вообще тебя похитила? — Дэн продолжал идти к лесу, а вот шаги Луизы предсказуемо затихли. Даже зная её несколько часов, я бы поняла, что она в любом случае не оставит умирать здесь живое существо.

— Чтобы Морган пришёл за мной, — прошептала я. — Разве я смогла бы придумать такое?

— Он ещё дышит. Крыло надо вправить и наложить шину, бедняжка сломал его и потерял сознание от боли, — Луиза осматривала ворона, аккуратно приподняла его веко и выдохнула, рассмотрев зрачок: — Морган! Это правда он?

Глаза Луизы блестели, она закрыла рот рукой и повернулась ко мне, ожидая ответа.

— Да.

— Давно это с ним происходит?

— Не знаю, несколько лет, я не помню точно... Ты можешь вылечить его?

Луиза встрепенулась и повернулась к брату, не подающему признаков жизни.

— Здесь не смогу. Как только выберемся отсюда в нормальную зону — да. Самое сложное — вывих, его надо вправить сейчас. Потому что, если верить рассказам нашего безумного дедушки о воронах, его тело сейчас пытается залечить себя, но не может. И от этого он наверно страдает ещё больше. Дэн, помоги снять цепи.

Дэн так и стоял со мной на руках, отказывающийся верить в то, что Морган — оборотень. Я старалась не смотреть в сторону алтаря, но он приковывал взгляд, и внутри всё сгорало от вида неестественно выгнутого крыла и обездвиженного тела.

— Отпусти меня наконец, Дэн! У Тины где-то был ключ.

Он аккуратно посадил меня на пол, попытавшись прислонить к холодной стене. Моя тушка всё время пыталась сползти вниз, но это было лучше, чем лежать на камнях.

— Как вы здесь вообще оказались? Вряд ли Тина отправляла и вам приглашение на наш уютный вечер.

— Зефф. Он уезжал и звал меня… — Луиза обходила Моргана со всех сторон, пытаясь понять, как подступиться к его крылу, но запнулась и покраснела, бросив взгляд в сторону Дэна. — Прощаясь, он рассказал о храме и том, что ты можешь быть здесь.

— И при этом заблевал всё кровью, — уточнил Дэн, обыскивая Тину в поисках ключа.

Послышался тихий щелчок, похожий на тот, что я уже слышала, но не такой резкий — это Луиза вправила Моргану крыло. На короткий миг мне стало легче от осознания, что он теперь в порядке, но потом на меня накатила смесь тревоги и беспомощности. Ничего не в порядке.

— Нашёл! — Дэн победно поднял связку ключей, а Тину бросил так, что она снова шмякнулась о пол.

Моё непослушное тело решило последовать её примеру, и я почти встретилась губами с грязным камнем, но упорно оттягивала этот момент, не желая никого отвлекать.

— Птичка, если ты всё, помоги Марле, у неё тут проблема. Оставь цепи мне.

Луиза наверняка кивнула, чего я не могла увидеть, валяясь лицом вниз. Лёгкие шаги приблизились, и моё тело, ноющее от покалываний и уже как будто совершенно не принадлежавшее мне, поднялось с её помощью. Она погладила меня по голове и что-то говорила в надежде утешить. Но я не воспринимала ни одно её слово, всё моё внимание было приковано к светящемуся кольцу не шее Луизы, а в голове проносились далёкие сказки Леды о храме и утерянном кольце стихий.

— Дэн, откуда у тебя это кольцо?

— Какое ещё кольцо, птичка? — пробормотал он, пытаясь прокрутить ключ и, ругаясь, меняя его на следующий. У всех замков была разная скважина и, судя по тому, как быстро с ними справлялась Тина, она знала наизусть, к какой скважине какой ключ подходит.

— Кольцо, которое висит на шее у Луизы. И как оно там оказалось, кстати?

Луиза покраснела, как будто я спросила о чём-то интимном. Дэн невозмутимо ответил, убирая одну цепь:

— Оно снова нагрелось, как только мы подошли к храму, да так, что я не мог к нему прикасаться. Зато Лу оно почему-то боли не доставляет.

Сердце заколотилось быстрее.

— Откуда оно, Дэн?

49
{"b":"939420","o":1}