Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Если это яд, теоретически, я могу тебя исцелить. Но давай сначала разберёмся с телом.

— Тело тут я! Посмотри! — взвыл Дэн.

— Ладно. Но может не получиться, так как я отдаю много сил на восстановление Марлы, — Морган обхватил голову Дэна руками, и из-под них начало исходить серебристо-серое свечение.

Морган несколько раз глубоко вдохнул, и сияние окутало тело Дэна, оборачивая его в кокон. Раздалось шипение, свет потемнел и, когда превратился в чёрный, Морган опустил руки. — Ну как?

Дэн открыл глаза и медленно, будто поднимает что-то тяжёлое, пошевелил рукой.

— Вроде частично сработало. Больше ничего нельзя сделать?

— Я убрал из организма яд. Остальное — дело восстановления.

— Еле двигаюсь, но это уже что-то. Туман в голове до сих пор остался, но это ерунда, колдовать я и не собирался. Спасибо.

Морган проигнорировал благодарность и взглянул на Эдда, который развалился на траве у обочины.

— Теперь второе тело. Что делаем?

— А ты не можешь стереть ему память? Ему и его долбанутому папаше.

— Ты совсем не понимаешь, как работает магия?

— Не довелось. За четыре месяца, что она у меня есть, как-то не успел.

— И чем ты занимался эти четыре месяца? Бухал и пытался подкатить к Марле?

— Даже если так, как это касается тебя, птенчик? Ты появился две недели назад и через столько же исчезнешь.

— Я хотя бы не врал ей! — Морган сжал кулаки.

— Она не так щепетильна к правде, как ты думаешь. К тому же, ты сам ей врёшь.

– Что за бред?

— Хотя бы чувства. Ты делаешь вид, что их нет, но любому видно, что это не так.

— Ты прав. У меня есть сильное чувство. Желание выпотрошить тебя. И если бы ты не был немощным полудурком, который не может дать сдачи, я бы так и сделал.

— У тебя скоро будет шанс

Мальчики так увлеклись спорами (которые, конечно, поведали Марле далеко не в полном объеме), что не заметили Эдда, который очнулся и кинулся на Моргана сзади с боевым кличем. Точнее попытался. Морган в последний момент отошёл в сторону, позволяя мужчине плюхнуться на кабриолет, и, схватив его за косички, ударил лбом о машину.

— Что, не мог его вырубить на дольшее время?

— Поэтому я предлагал сначала разобраться с телом, а потом с тобой, идиот!

— Ладно, извини. Я просто не ожидал, что он меня подставит.

— Кто это вообще?

— Мой друг. Ну или был им. У него есть определённые… связи. Как-то он помог в моих делах, я ему в его. В один из таких случаев нас чуть…хмг…не убили, и у меня проявились силы. Так бы я никогда не рассказал ему, что они у меня есть.

Морган поднял Эдда и закинул на заднее сиденье.

— И про Марлу ты, конечно, тоже рассказал?

— Только чтобы защитить её.

— Ну да, как же.

Дэн встал, чтобы размяться. Было заметно, что каждое движение давалось ему через силу. Но он хотя бы мог двигаться.

Морган вытащил из кармана Эдда телефон и бросил его Дэну. Тот поймал и вопросительно уставился на Моргана.

— Отвезу его подальше в лес, спущу шины и оставлю там. Пока он выберется, ты уже будешь в Защищённых землях. Ты же не рассказывал ему, как туда попасть?

— Конечно, нет! Я что, по-твоему, идиот?

— Нуууу, вообще-то… — Морган прищурился.

— Ладно, — Дэн закатил глаза и открыл переднюю дверь кабриолета.

— Ты куда собрался?

— Поеду вместе с тобой.

— Ты еле двигаешься. Я не собираюсь тащить тебя на себе, так что подождёшь тут. Без балласта я управлюсь быстро.

— Слушай, а может возьмём у него на время машину?

— Нет, — отрезал Морган.

— Ну почему, папочка?

— Тебе действительно нужно это объяснять?!

— Ладно, побуду тут. Подожди секунду, — Дэн открыл заднюю дверь и достал оттуда пакет с пончиками. — Эх, остыли. Можешь разогреть? Я с утра не ел, а холодные они невкусные.

Морган сдвинул брови, поморщился, собираясь выдать что-то гневное, но передумал. Ухмыльнулся и кивнул, сосредоточившись на пакете. Тот нагрелся, выдавая запах банановой выпечки. Дэн облизнул губы в предвкушении, Морган же только скривился. И, дунув в сторону пакета, сделал шаг назад. Пакет вспыхнул и Дэн, вскрикнув, уронил его на землю.

– В тебе нет ничего святого! И что Марла в тебе нашла?

Проигнорировав это заявление, Морган сел за руль и под визг колёс развернулся, возвращаясь к съезду в лес. Дэн отошёл подальше от дороги, приземлился под деревом и остался покорно ждать.

Вернулся Морган через два часа и ласково пнул уснувшего Дэна под бок. Тот медленно открыл глаза, потянулся, взглянул на часы и проворчал:

— Хочешь сказать, Эдд дойдёт обратно за полтора часа?

— Скорее через пять. У него так быстро не получится. Вставай. Или оставить тебя на обочине?

Дэн пробормотал что-то нераздельное и явно недовольное. Морган усмехнулся:

— Без своей вечной маски весёлого повесы ты не так раздражаешь.

— Ты сам постоянно носишь маску, птенчик. И не одну, — пропел Дэн, — И кто из нас после этого лжец? И, заметь, в качестве жеста доброй воли я не задаю лишних вопросов. Например, как ты нашёл меня, как догнал, что с твоими глазами, почему ты весь в царапинах и где твой ручной ворон, который по первому зову бросается под машину. Всё, чтобы поддержать иллюзию, что ты честен и непорочен. Но я не такой идиот, каким могу показаться.

Мальчики двинулись вдоль дороги, чтобы поймать попутку. Морган замолчал на несколько минут и заметил, но уже без прежнего раздражения:

— Я тебе ничего не должен. В том числе отвечать на вопросы.

— Знаю, — и через несколько секунд добавил: — а нет, кое-что всё-таки должен. Ты сжёг мои пончики!

— Ни о чём не жалею, — фыркнул Морган. — Тебе надо поехать за Луизой, как собирались изначально, и помочь ей в случае чего.

— Доверяешь мне свою сестру? Не боишься плохого влияния лжеца и повесы?

Дэн поиграл бровями, на что Морган скривился.

— Вынужденная мера. Сомневаюсь, что ты хуже Зеффа.

— Ооо, уже первые комплименты, птенчик. Да наши отношения продвигаются со скоростью света!

Глава 12. Он был единственным, что имело смысл

— Эдд? Мулат с косичками, владелец казино?

Дэн кивнул.

— Так он знал про меня. Поэтому, когда увидел шрам тогда в казино, дёрнулся, как от прокажённой, и отпустил.

— Да. Эдд, конечно, сволочь, но он бы никогда не тронул моих близких. Кое-какие понятия у него есть.

— Зато у тебя нет! Мог бы предупредить, что растрезвонил обо мне на половину города!

— Я не трезвонил. Рассказал только про шрам от потери магии. И про подругу без магии, но это было в разные дни — и то только для того, чтобы он не совал свои клешни к тебе ради помощи в грязных делишках.

— Какая похвальная откровенность. Зато в общении со мной ты о многом умолчал. Оказывается, ты у нас ведьмак. А ведь Морган с самого начала на это намекал.

Лицо Дэна исказилось от вины — редкое явление.

— Я не мог сказать тебе, видя, как ты мучаешься от потери своих сил. Ты о магии и слышать ничего не хотела.

Зато рассказы Виктора о том, что колдовать может каждый, уже не казались такими безумными.

— О магии да, не хотела. Но не о тебе, Дэн! То есть всё это время я думала, что мы друзья, а ты просто жалел меня?

Считал настолько ничтожной, что думал, что я не могу справиться с этой новостью.

— Расскажи, Дэн, что ещё ты сделал из жалости?

— А не потому ли ты уехала из Матто, чтобы не видеть, чего лишилась? Ты оборвала связи со всеми! Со всеми, Марла! Общалась с единственным знакомым из прошлой жизни — мной! Человеком, в котором не было ни капли магии! Да и не нужна мне эта она, если бы я мог, я бы отдал её тебе всю, не раздумывая. Я не жалел тебя, я не хотел, чтобы ты в очередной раз сбежала. И на этот раз не ко мне, а от меня!

У меня неприятно кольнуло в груди. Мне не хотелось признавать, что Дэн, скорее всего, прав, но даже я не научилась самообману такого уровня. Морган тактично молчал.

31
{"b":"939420","o":1}