— Итак, если Доннак не сын Элоизы, то кто же?
Мама качает головой и закатывает глаза.
— Этот мальчик тебе ничего не сказал, да?
— Роуэн?
Она кивает.
— Да. Элоиза — мать Роуэна.
Этот разговор — полная чушь, но новости об отношениях Роуэна и Лиама беспокоят меня меньше всего. Я все еще сижу на краешке своего сиденья, затаив дыхание, ожидая продолжения маминой истории.
— Итак, что произошло после того, как ты узнала о ребенке?
— По правде говоря, я напилась в стельку и приударила за первым парнем, которого увидела.
— За Лорканом?
— К сожалению, нет. — Она издает раздраженный смешок, как будто снова переживает это воспоминание. — Давай просто скажем, что я выставила себя дурой, и твой отец нашел меня плачущей на балконе. Классно, я знаю.
Улыбка ускользает от меня, и хотя я злюсь на нее, я не борюсь с этим, потому что часть меня скучает по тем беззаботным отношениям, которые у нас когда-то были.
— После этого мы с твоим отцом всю ночь разговаривали. Наконец, когда ночь закончилась, он настоял на том, чтобы проводить меня домой. Как только он проводил меня до двери, он пригласил меня на свидание, и я вежливо отказалась.
Я так увлечена тем, как моя мама встретила моего папу, что не слышу, как Лоркан входит в комнату позади меня, пока он не объявляет о себе.
— Я появлялся в ее школе каждый день в течение целой недели, пока, наконец, не уговорил ее.
— Лучшее решение, которое я когда-либо принимала, — возражает моя мама, не сводя глаз с мужчины, заполняющего дверной проем позади меня. Оглядываясь через плечо, я наблюдаю, как он отталкивается от дверного косяка и широкими шагами пересекает комнату, запечатлевая целомудренный поцелуй на лбу моей матери.
На протяжении многих лет я задавалась вопросом, почему моя мама никогда не ходила на свидания. Ей тридцать шесть, она потрясающая со своей бледной кожей и пронзительными серыми глазами. Но, видя ее с Лорканом, я могу понять, почему она отказывала каждому мужчине, который приглашал ее на свидание. Очевидно, что ее сердце уже принадлежало кому-то… моему отцу.
— Где Лиам и Беван? — моя мама задает вопросы Лоркану, отчего мои брови поднимаются к линии роста волос.
— Близнецы здесь?
— Да. — Лоркан кивает, садясь рядом с моей мамой и привлекая ее внимание к себе. — Я попросил их дать нам немного времени, чтобы поговорить. Они ждут в другой комнате. Я сказал им, что пришлю тебя, если и когда ты будешь готова.
— Хорошо, спасибо. — Я перевожу взгляд обратно на маму, нуждаясь в дополнительных ответах. — Итак, ваши отношения — причина, по которой вы сбежали?
— Отчасти, но нет. Мы с Лорканом встречались всего несколько недель, когда я узнала о тебе, и мы договорились держать это в секрете до тех пор, пока я не закончу свое второе испытание. Только я не зашла так далеко. — Ее лицо вытягивается, своенравный взгляд темнеет в глазах. — Как много ты знаешь об испытаниях, Сирша?
глава тринадцатая
СИРША
Моя мама подвигается вперед, едва примостившись на краю дивана. Ее рука тянется к столу, на котором стоит полупустой стакан с водой. Медленно она подносит его к губам, затем набирает языком полный рот, ожидая моего ответа.
Я думаю над ее вопросом: "как много я знаю об испытаниях?"
— Испытания являются частью посвящения в синдикат. Все преемники должны принять участие, как только им исполнится восемнадцать. Первое испытание — сразиться с членом синдиката и победить, верно?
С легким кивком моя мама ставит свой бокал.
— Вроде того. Ты можешь сразиться с любым участником, который прошел первое испытание. Их место в синдикате не подвергается риску, только посвященные под судом. Ты знаешь что-нибудь еще?
— Нет, остальные испытания остаются загадкой. Честно говоря, если бы не Беван и Роуэн, я бы даже не знала столько, сколько знаю. Никто не объяснил, сколько их и о чем идет речь.
Лоркан наклоняется вперед, придвигаясь ближе к моей маме, прежде чем упереться локтями в колени.
— Есть три испытания, — рассказывает он, — и хотя предшественники могут подготовить тебя к тому, что грядет, мы не можем прямо сказать тебе, что они включают в себя. Только те, кто прошел первый раунд, посвящены в то, что происходит после.
Складка между моими бровями углубляется.
— Что это значит?
Мамины серые глаза не отрываются от моих.
— Мы можем гарантировать, что ты будешь готова к каждому заданию, не объясняя напрямую, что оно включает. После того, как ты пройдешь первое, они объяснят следующие два. К сожалению, ты последняя из этого поколения, кому исполнилось восемнадцать, а это значит, что ты находишься в невыгодном положении по сравнению с остальными.
— Как же так?
Мама вздыхает, прежде чем посмотреть на моего отца, молча поощряя его продолжать.
— Второе задание — это групповое испытание для всех посвященных. Как только последний посвященный — ты — завершит испытание на силу, синдикат приступит ко второму, оставляя тебе очень мало времени на подготовку.
— Почему это называется испытанием на прочность, помимо очевидной причины?
— У синдиката есть четыре ценности: сила, уважение, верность и корона, которая связывает их вместе. Они разработали три испытания для подготовки к четвёртому, и каждое из них в общих чертах основано на этих характеристиках.
Я сглатываю. Нервная энергия, бурлящая во мне, вызывает тошноту в животе. Мой взгляд опускается на пол, когда беспокойство сотрясает мое нутро. Как, черт возьми, я должна пройти эти испытания? Я едва продержалась десять дней в Киллибегсе — дважды была на волосок от смерти.
— Сирша. — Беспокойство моей мамы эхом разносится по комнате. — Посмотри на меня, милая.
Мой подбородок приподнимается, и я выпрямляю спину. Я могу это сделать. Я Сирша Райан. Киллибегс принадлежит моей семье.
— Как скоро после моего дня рождения начинаются мои испытания?
— В следующий понедельник, — Лоркан опускает глаза в пол.
Закрадывается паника. В этот четверг у меня день рождения, а это значит, что у меня есть чуть больше недели на подготовку. Стук сердца в моей груди учащается, грохоча так громко, что отдается эхом в барабанных перепонках, и моя кровь закипает, покалывая кожу.
— Как я должна выиграть этот бой? Все остальные посвященные готовились к этому моменту всю свою жизнь. Я, однако, нет.
При этих словах моя мама встает с дивана и начинает расхаживать взад-вперед, теребя руки и хрустя костяшками пальцев.
— Ты более подготовлена, чем думаешь. Ты провела свою жизнь в борьбе, Сирша. Может быть, не физически, но здесь. — Лоркан постукивает себя по виску указательным пальцем. — Лиам — лучший боец, которого Киллибегс когда-либо видел, но как только он вышел на ринг с Роуэном, все ставки были отменены. Хочешь знать почему?
Это риторический вопрос, но я откидываюсь назад и складываю руки на груди.
— Конечно. Просвети меня.
— Испытание на прочность — это битва воли. Интеллектуальная игра, если хочешь. Конечно, есть физические аспекты, но если ты можешь использовать свою голову, ты можешь доминировать над своим противником. Борьба более ментальная, чем многие предполагают. Если ты позволишь своему разуму руководить, ты сможешь предвидеть каждое движение противника. Один хороший маневр может закрепить твою победу, но он нуждается в идеальном исполнении.
Наконец, после того, как мои родители обмениваются безмолвным разговором, в котором нет ничего, кроме их глаз, Лоркан отводит взгляд в мою сторону.
— Лиам и Беван предложили помочь тебе тренироваться. У тебя есть девять дней, чтобы узнать все, что тебе нужно о Ханне Кроу: ее сильные и слабые стороны, надежды и страхи — это все, что тебе нужно, чтобы победить ее. Из того, что я видел, она хороший боец, но не великая. При правильных движениях я не сомневаюсь, что ты сможешь победить ее. Если ты, конечно, захочешь.
Смущение хмурит мой лоб, превращая глаза в узкие щелочки.